"melon" - Translation from English to Arabic

    • البطيخ
        
    • ميلون
        
    • الشمام
        
    • بطيخ
        
    • شمام
        
    • بطيخة
        
    • البطيخة
        
    • البطيخه
        
    • شمّاماً
        
    • شمّامي
        
    • بطيختك
        
    • بطيخه
        
    • البطيخِ
        
    • بالبطيخ
        
    • كالبطيخ
        
    Yeah, you look like a melon with a mold problem. Open Subtitles نعم ، انت تبدوا مثل البطيخ مع مشكلة العفن
    I'm allergic to dairy, shellfish, red meat, melon, nuts and kiwi. Open Subtitles عندى حساسية من الالبان, البحريات, اللحوم البطيخ, السودانى و الكيوى
    Why, the porpoise can communicate telepathically, Miss melon. Open Subtitles لماذا - كلب البحر ممكن أن يتصل تيلفيزكلي أنسة ميلون
    12. Mr. Maema (Lesotho), Mr. Çorman (Turkey) and Ms. melon (Argentina) were elected Vice-Chairpersons. UN 12 - تم انتخاب السيد ماويما (ليسوتو) والسيد كورمان (تركيا) والسيدة ميلون (الأرجنتين) نوابا للرئيس.
    With this kind of political will, we should have no difficulty in completing the arrangements for our work, so I ask that everyone patiently wait for this sweet melon to ripen and fall into our hands. UN وبمثل هذه الإرادة السياسية لن تعترضنا صعوبة أبداً في وضع اللمسات الأخيرة على أعمالنا وعليه أطلب من كل واحد منا أن ينتظر بصبر نضوج هذا الشمام الحلو المذاق وأن يقع في أيدينا.
    Some secret societies used to send dried melon seeds, orange pips, things like that... Open Subtitles بعض الجماعات السرية اعتادت على إرسال بذور بطيخ مجفف بقع برتقالية، أشياء كتلك خمس رنات
    Blind melon Chitlins, the blindest singer in the world. Open Subtitles البطيخ الأعمى ، المغني الفاقد البصر في العالمِ.
    I really hope they feed you melon rind sometimes. Open Subtitles أتمنّى حقاً أن يطعموك قشر البطيخ يوماً ما
    A Hong Kong buyer and a Chinese seller concluded a contract for the sale of black melon seeds. UN أبرم مشتر من هونغ كونغ وبائع صيني عقدا لبيع بذور البطيخ الأسود.
    There is an old Chinese proverb that says a melon is bound to fall from its stem once it is ripe. UN وهناك مثل صيني يقول إن البطيخ لا بد من أن يسقط عن ساقه حالما ينضج.
    All five companies are members of the Guatemalan Committee of melon Growers and are located in the northeastern region of the country. UN والشركات الخمس كلها أعضاء في لجنة غواتيمالا لزارعي البطيخ وتقع في منطقة الشمال الشرقي من البلاد.
    melon exports contribute around $ 60 million per year to Guatemala's economy and employs 10,000 workers directly and nearly 60,000 indirectly. UN وتساهم صادرات البطيخ بزهاء 60 مليون دولار سنويا في اقتصاد غواتيمالا وتستخدم 10000 عامل مباشرة وحوالي 60000 عامل بصفة غير مباشرة.
    The Meeting unanimously elected H.E. Mr. Lebohang Fine Maema (Lesotho); Mr. Fazli Çorman (Turkey) and Ms. María Luz melon (Argentina) as Vice-Chairpersons. UN انتخب الاجتماع بالإجماع سعادة السيد ليبوهانغ فاين مايما (ليسوتو)؛ والسيد فازلي جورمان (تركيا)، والسيدة ماريا لوس ميلون (الأرجنتين) نوابا للرئيس.
    91. Ms. melon (Argentina) said that her delegation supported the principle of geographical distribution. UN 91 - السيدة ميلون (الأرجنتين): قالت إن وفدها يؤيد مبدأ التوزيع الجغرافي.
    Chair: Ms. melon (Vice-Chair) (Argentina) UN الرئيس: السيدة ميلون (نائبة الرئيس) (الأرجنتين)
    In the absence of Mr. Tommo Monthe (Cameroon), Ms. melon (Argentina), Vice-Chair, took the Chair. UN في غياب السيد تومو مونزي (الكاميرون)، تولت رئاسة الجلسة السيدة ميلون (الأرجنتين)، نائبة الرئيس.
    62. Ms. melon (Vice Chair) took the chair. UN 62 - السيدة ميلون (نائبة الرئيس) شغلت مقعد الرئيس.
    I once saw a girl stab her own brother over a piece of honeydew melon. Open Subtitles مرة من المرات شاهدت فتاة تطعن اخاها من اجل بعض الشمام
    There's an overturned melon truck on the interstate. Oh, it's a mess. Open Subtitles هناك شاحنة بطيخ مقلوبة على الطريق السريع، هذه فوضى
    I can assure you all that we'll soon be able to eat some really sweet melon. UN ويمكن لي أن أطمئنكم أننا سنتمكن، قريباً، من أكل شمام حلو المذاق قطعاً.
    You thumped one melon and left the store satisfied. Open Subtitles أنت ثقبت بطيخة واحدة؟ وتركت المتجر بالكامل
    I was wondering if you could make this melon split open for me. Open Subtitles أتساءل إذا كان أحدكم يستطيع شقّ تلك البطيخة لأجلي؟
    I'm gonna slurp'em right out of that melon you call a head. Open Subtitles سأمتصه من تلك البطيخه اللتي تسمينها رأساً
    I can't sleep without partaking of melon. Open Subtitles لا أستطيع النوم من غير . أن آكل شمّاماً
    My melon's late. Open Subtitles . لقد تأخر شمّامي
    How is that prize melon of yours coming on? Open Subtitles كيف حال بطيختك المرشحة للمسابقة؟
    Just enough to blow off his melon in case he tries to go off book. Open Subtitles فقط بما فيه الكفاية لنفخ بطيخه في حالة يحاول كراهية الكتاب.
    Yeah, way to put the melon in melanoma. Open Subtitles نعم، طريق لوَضْع البطيخِ في الورم المِلاني.
    I suggest you get some shuteye, mister. We'll be melon balling at 0600. Open Subtitles أقترح عليك الراحة سوف نلعب بالبطيخ الساعة السادسة
    It's like melon crossed with perfume crossed with ass. Open Subtitles انه كالبطيخ مختلط مع العطر مختلط مع الموخرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more