members of the Programme indicated that the engagement of religious and community leaders was an important factor in combating the practice. | UN | وبيّن أعضاء البرنامج الوطني أن إشراك القادة الدينيين والمجتمعيين كان عاملا هاما في مكافحة هذه الممارسة. |
The members of the Programme had met in an informal consultation on the 1997 Human Development Report. | UN | والتقى أعضاء البرنامج في مشاورات غير رسمية بشأن تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٧. |
This report will be distributed to all members of the Programme a few weeks after the session and will be approved at the following session of the Board. | UN | وسيوزع هذا التقرير على جميع أعضاء البرنامج بعد انتهاء الدورة ببضعة أسابيع وسيعتمد في دورة المجلس التالية. |
Let me conclude by stating Zambia's hope that at the next review of the Almaty Programme of Action more positive reports on all aspects of implementation will be shared among members of the Programme. | UN | وأود أن أختتم بالإشارة إلى أن زامبيا تأمل في أن يتبادل الأعضاء في البرنامج في الاستعراض القادم لبرنامج عمل ألماتي تقارير أكثر إيجابية عن جميع أوجه التنفيذ. |
3. Encourages the promotion and further refinement of the results-oriented annual report process as an integral part of the multi-year funding framework, in consultation with States members of the Programme. | UN | 3 - يشجع تعزيز ومواصلة تحسين عملية إعداد التقرير السنوي الذي يركز على النتائج بوصف ذلك جزءا لا يتجزأ من إطار التمويل المتعدد السنوات، وذلك بالتشاور مع الدول الأعضاء في البرنامج. |
The consultations would be open to all interested members of the Programme and would be announced in the Journal. | UN | وستكون المناقشات مفتوحة أمام جميع أعضاء البرنامج المهتمين بذلك، وسيعلن عنها في " يومية " اﻷمم المتحدة. |
The consultations would be open to all interested members of the Programme and would be announced in the Journal. | UN | وستكون المناقشات مفتوحة أمام جميع أعضاء البرنامج المهتمين بذلك، وسيعلن عنها في " يومية " اﻷمم المتحدة. |
This report will be distributed to all members of the Programme a few weeks after the session and will be approved at the following session of the Board. | UN | وسيوزع هذا التقرير على جميع أعضاء البرنامج بعد انتهاء الدورة ببضعة أسابيع وسيعتمد في دورة المجلس التالية. |
All members of the Programme and other interested delegations are invited to attend. | UN | وجميــع أعضاء البرنامج وسائر الوفود المهتمة مدعوون للحضور. |
All members of the Programme and other interested delegations are invited to attend. | UN | وجميــع أعضاء البرنامج وسائر الوفود المهتمة مدعوون للحضور. |
All members of the Programme and other interested delegations are invited to attend. | UN | وجميــع أعضاء البرنامج وسائر الوفود المهتمة مدعوون للحضور. |
All members of the Programme and other interested delegations are invited to attend. | UN | وجميــع أعضاء البرنامج وسائر الوفود المهتمة مدعوون للحضور. |
All members of the Programme and other interested delegations are invited to attend. | UN | وجميــع أعضاء البرنامج وسائر الوفود المهتمة مدعوون للحضور. |
All members of the Programme and other interested delegations are invited to attend. | UN | وجميع أعضاء البرنامج وسائر الوفود المهتمة مدعوون للحضور. |
All members of the Programme and other interested delegations are invited to attend. | UN | وجميع أعضاء البرنامج وسائر الوفود المهتمة مدعوون للحضور. |
11. Specifically, members of the Programme were requested to communicate in writing to the secretariat, no later than 31 March 2001, but preferably as early as possible in the year: | UN | 11 - وعلى وجه التحديد، فقد طلب من الأعضاء في البرنامج أن يرسلوا كتابيا إلى الأمانة، في مهلة لا تتعدى 31 آذار/مارس 2001، وإن كان الأفضل إجراء ذلك في أقرب وقت ممكن من هذه السنة: |
While several members of the Programme had communicated their firm 2001 contributions and, in some cases, their indicative contributions for 2002 and 2003, as well as their payment schedules, as of the time of preparing the present report, a number of members were not yet in a position to do so. | UN | فبينما أرسل عدد من الأعضاء في البرنامج مساهماتهم الثابتة لعام 2001، وفي بعض الحالات مساهماتهم المذكورة على سبيل البيان لعامي 2002 و 2003، فضلا عن جداولهم الزمنية بمواعيد السداد، فإن عددا من الأعضاء ما زال، حتي تاريخ إعداد هذا التقرير، في وضع لا يمكنه من القيام بذلك. |
25. The Executive Board determined in its decision 98/23 that the predictability of core resources could be further enhanced if States members of the Programme announced specific payment schedules, with early payment encouraged. | UN | 25 - وقرر المجلس التنفيذي في قراره 98/23 أن إعلان الدول الأعضاء في البرنامج عن جداول سداد محددة، مع تشجيعها على السداد في وقت مبكر، من شأنه أن يؤدي إلى تعزيز إمكانية التنبؤ بالموارد الأساسية. |
In this connection, I should like to inform members of the Programme of work for the week beginning 20 December and the date on which it is expected the Assembly will recess. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أعلم اﻷعضاء ببرنامج العمل لﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر والموعد المتوقع لتعليق دورة الجمعية. |
The following seven organizations are members of the Programme: FAO, the International Labour Organization (ILO), the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), UNEP, the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), UNITAR and the World Health Organization (WHO). | UN | والمنظمات السبع التالية أعضاء في هذا البرنامج: منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحوث ومنظمة الصحة العالمية. |
The above-mentioned States were elected members of the Programme and Budget Committee until the closure of the eleventh regular General Conference session in the year 2005. | UN | 10- وقد انتخبت الدول المذكورة أعلاه أعضاء في لجنة البرنامج والميزانية حتى ختام الدورة العادية الحادية عشرة للمؤتمر العام العادية في عام 2005. |
GC.9/Dec.9 Election of members of the Programme and Budget Committee (GC.9/SR.7, paras. 7-8) | UN | انتخاب سبعة وعشرين عضوا لمجلس التنمية الصناعية (GC.9/SR.7، الفقرات 3-5) |
The General Conference, in pursuance of Article 10.1 of the Constitution, elected the following twenty-seven members of the Programme and Budget Committee to hold office until the close of the eighth regular session of the Conference in 1999: | UN | عملا بالمادة ٠١-١ من الدستور ، انتخب المؤتمر العام الدول السبع والعشرين التالية لعضوية لجنة البرنامج والميزانية ، لمدة تنتهي عند اختتام الدورة العادية السابعة للمؤتمر العام في سنة ٩٩٩١ : |
He noted a renewed spirit of partnership among donor and programme countries as well as between members of the Programme and the UNDP secretariat. | UN | ولاحظ روحا متجددة للشراكة بين المانحين والبلدان المنفذ بها البرامج وكذلك بين الدول اﻷعضاء في البرنامج اﻹنمائي وأمانة البرنامج. |