You can't tell me you don't have... one memorable, unforgettable moment... because I know you've had thousands of them. | Open Subtitles | لا تستطيعي إخباري .. أنه ليس لديك لحظة واحده لا تنسى لأني أعرف أن لديك الآلاف منهم |
This has unquestionably been a historic and memorable debate. | UN | ومما لا شك فيه أن هذه المناقشة هي مناقشة تاريخية لا تنسى. |
That notwithstanding, we praised States and indigenous peoples who spared no effort and demonstrated a great deal of flexibility to ensure this memorable result. | UN | ورغم ذلك، فقد أشادنا بالدول والشعوب الأصلية التي لم تدخر وسعا وأظهرت قدرا كبيرا من المرونة لضمان هذه النتيجة التي لا تُنسى. |
They just, sent me a text message. He looks pretty memorable. | Open Subtitles | لقد وصلتني للتوّ رسالة منهم يبدو أنّه وجهٌ لا يُنسى |
Be specific, but not memorable. Be funny, but don't make him laugh. | Open Subtitles | كن دقيق ولكن ليس بارز كن ظريف ولكن لا تجعله يضحك |
I have a slight but memorable acquaintance with Mr. Hassan. | Open Subtitles | لدي تعارف طفيف مع السيد حسن لكنه لا ينسى. |
This session of the General Assembly is very memorable for us, the Palestinian people and our leadership; we will not forget it. | UN | إن دورة الجمعية العامة هذه دورة لا تنسى بالنسبة لنا نحن الفلسطينيين، شعبا وقيادة. |
This was a memorable experience for the participants, because the Baltic was still frozen over in the coastal area. | UN | وكانت هذه تجربة لا تنسى في حياة المشتركين، ﻷن بحر البلطيق كان لا يزال متجمدا في المنطقة الساحلية. |
I must convey to Mr. Julian Hunte, Foreign Minister of Saint Lucia, my country's gratitude for his hard work and memorable contribution to this Organization over the past year. | UN | ويجب أن أنقل للسيد جوليان هنت، وزير خارجية سانت لوسيا، امتنان بلدي له على عمله الشاق ومساهمته التي لا تنسى التي قدمها لهذه المنظمة على مدى العام الماضي. |
The year 1945 is one such memorable time. | UN | وسنــة ١٩٤٥ هــي مــن التواريخ التي لا تنسى. |
Uh, now that Bishop Perkins is retiring, we need to make his final visit a memorable one. | Open Subtitles | آه، الآن أن الأسقف بيركنز يتقاعد، نحن بحاجة لجعل زيارته الأخيرة لا تنسى واحدة. |
I was thinking that I could make it really memorable and wear something dangerously close to what my mom calls school inappropriate. | Open Subtitles | كنت أفكر في أن بوسعي جعلها ذكرى لا تنسى بحق و ارتداء شيء مثير بشكل خطير كما تعودت أمي تسميتي بغير مناسبة. |
I wish you well in your deliberations, and hope you will have a memorable stay in our country. | UN | أتمنى لكم التوفيق في مداولاتكم وأأمل أن تقضوا أياماً لا تُنسى في بلدنا. |
Get ready for a memorable experience, which I hope you will recount at your weddings, which I will also be at, brought to you by your favorite principal-slash-friend, Jessica Day. | Open Subtitles | استعدوا من أجل تجربة لن تُنسى و التي أتمنى أن تقوموا بإعادة ثردها في حفلات زفافكم و التي سأكون حاضرة بها أيضًا |
How do you make something memorable... for a guy who makes every night the best night of his life? | Open Subtitles | كيف تجعل شيء ما لا يُنسى لرجل يجعل كل ليلة من حياته أفضل ليلة ؟ |
I promise you, it'll be something far more memorable than what my dad came up with. | Open Subtitles | أَعِدُك، هو سَيَكُونُ بارز شيء أكثر بكثير مِنْ الذي أَبِّي جاءَ به. |
Working together, we can do more to ensure that the 2010 FIFA World Cup in South Africa becomes one of the most memorable sporting events. | UN | إننا بتضامننا قادرون على أن نجعل من كأس العالم 2010 في جنوب أفريقيا حدثا رياضيا لا ينسى. |
It's possible we've met, but you don't have a memorable face. | Open Subtitles | من الممكن أننا التقينا لكن لا تتمتع بوجه جدير بالذكر |
It should be recalled that the past year has also marked the fiftieth anniversary of the institutions established at the memorable Bretton Woods meeting. | UN | ويجدر التذكير بأن العام الماضي سجل أيضا الذكرى الخمسين ﻹنشاء المؤسستين اللتين أرسي أساسهما في اجتماع بريتون وودز المشهود. |
I'm memorable. I play the clarinet. Wow. | Open Subtitles | انا غير قابل للذكرى واعزف على المزمار حتى وهو يقول ذلك انا مثل كيف تحول شكله |
Some reporters think it's political content that makes a story memorable. | Open Subtitles | بعض المراسلين يعتقدون أنه محتوى سياسي ذلك يجعل القصّة بارزة |
Nevertheless, some memorable themes will emerge and resonate through the discussions of this Conference, and for the next four years. | UN | ومع ذلك، ستنبثق بعض المواضيع المشهودة وستتردد أصداؤها طوال مناقشات هذا المؤتمر، ولمدة السنوات الأربع القادمة. |
At least our last weekend together was very memorable. | Open Subtitles | على الأقل آخر لقاء لنا كان يستحق التذكر. |
Sir to make today's victory memorable, let's take a picture with you dressed in the Late King's attire. | Open Subtitles | سيدي لجعل نصر اليوم بارزاً دعنا نلتقط صورة و أنت ترتدي الملابس الفاخرة للملك الراحل |
In closing, allow me to paraphrase the memorable sentence spoken by the first man to set foot on the moon. | UN | وختاما، أود أن أعيد صياغة العبارة الخالدة التي قالها أول إنسان يهبط على سطح القمر. |
Three of these days will be devoted to meetings and one will feature a tour of memorable places associated with Yury Gagarin and of the Russian space-related scientific and industrial organizations. | UN | وستكرس ثلاثة من هذه الأيام لعقد اجتماعات، بينما سيخصص يوم واحد لزيارة الأماكن التذكارية المتصلة بالملاح الفضائي يوري غاغارين والقيام بجولة في المنظمات العلمية والصناعية الروسية ذات الصلة بالفضاء. |
It wasn't only murder that made our night together memorable. | Open Subtitles | إنها ليست جريمة القتل الوحيدة التي جعلت ليلتنا معاً لاتنسى |