"menus" - English Arabic dictionary

    "menus" - Translation from English to Arabic

    • القوائم
        
    • قوائم
        
    • قائمة
        
    • المواضيع التي تتناول
        
    • قوائمِ
        
    • بالقوائم
        
    • قائمتان
        
    • القوائمِ
        
    • لوائح الطعام
        
    • وقوائم
        
    You should've had menus printed up like I told you, right? Open Subtitles كان لا بد أن تقوم بطباعة القوائم كما أخبرتك، صحيح؟
    This allowed me to select words from a series of menus on a screen by pressing a switch in my hand. Open Subtitles هذا سمح لي ان اختار الكلمات من مجموعة من القوائم تظهر على الشاشة عن طريق الضغط على مفتاح بيدي
    Now don't forget. Before you open, sweep the sidewalk, wipe down the tables and pass out the menus. Open Subtitles لا تنسى الآن ، قبل أن تفتح المحل، اكنس الرصيف امسح الطاولات و وزع قوائم الطعام
    She had, like, all these menus on her fridge, you know? Open Subtitles كانت لديها كل تلك قوائم الطعام من المطاعم على ثلاجتها
    I'll tell you what, Chris, we have our place, no menus. Open Subtitles سأخبرك يا كريس لدينا مكاننا ، لا توجد قائمة طعام
    You have my cell number, you have delivery menus. Open Subtitles لديك رقم هاتفي الخليوي لديك قائمة التوصيل المنزلي
    Plastic menus seems like a great idea to me for when you spill something on them, and your mom says, Open Subtitles القوائم البلاستيكيه تبدو كـ فكره عظيمه بالنسبه لي كـ عندما تسكب عليها شيء و عندها أمك تقول ياتروي
    I also hate those menus, they're so bad for the environment. Open Subtitles انا ايضا اكره هذه القوائم ، انها سيئة جدا للبيئة
    Drop-down menus were cited as a way to address this issue. UN وأُشير إلى القوائم المنسدلة كطريقة لمعالجة هذه المسألة.
    And we don't sell drugs, just menus, so the only lie you'll be telling is we print on recycled paper. Open Subtitles ونحن لا نبيع الادويه القوائم وحسب لذا الكذبه الوحيده التي ستقوليها هل اننا نطبع علي ورق قابل لاعاده التدوير
    So we should check the menus of all the cafes and bistros, all of them. Open Subtitles لذلك يجب علينا التحقق من القوائم من جميع المقاهي والحانات، كل منهم.
    Well, I hope it's as much fun as the Sheldon Cooper Spell-Checks Local menus Tour. Open Subtitles حسنا، آمل هو الكثير من المرح باسم شيلدون كوبر الإملائي الشيكات القوائم السياحي المحلي.
    Right next to your address book and... and take-out menus. Open Subtitles تماماً قرب دفتر العنواين و قوائم توصيل الطعام الخارجي
    Before I forget, I'd like your opinion on the menus Open Subtitles قبل أن أنسى, أود سماع رأيك عن قوائم الطعام
    This morning, there were nine menus just in my apartment. Open Subtitles هذا الصباح كان هناك تسعة قوائم فقط في شقتي
    Daily menus are posted on the bulletin board near the elevator at the entrance to the dining-room. UN وتعلق قوائم الطعام اليومية على لوحة اﻹعلانات الموجودة بالقرب من المصعد عند مدخل المطعم.
    Daily menus are posted on the bulletin board near the elevator at the entrance to the dining-room. UN وتعلق قوائم الطعام اليومية على لوحة اﻹعلانات الموجودة بالقرب من المصعد عند مدخل المطعم.
    The top level and navigational menus would be in the two working languages of the Secretariat, English and French. UN وستكون قائمة أعلى الصفحة وقائمة الاستكشاف بلغتي عمل اﻷمانة العامة، الانكليزية والفرنسية.
    The top level and navigational menus would be in the two working languages of the Secretariat, English and French. UN وستكون قائمة أعلى الصفحة وقائمة الاستكشاف بلغتي عمل اﻷمانة العامة، الانكليزية والفرنسية.
    He takes on restaurants that write their menus on blackboards. Open Subtitles حيث يتناول المطاعم التي تكتب قائمة الطعام على لوحة سوداء.
    (ii) Technical material: development of a database for the management of geographic information and a database on management of the project cycle in the OHCHR Intranet; maintenance of the field activities and technical cooperation menus of the OHCHR website; UN ' 2` المواد التقنية: وضع قاعدة بيانات لإدارة المعلومات الجغرافية وقاعدة بيانات عن إدارة دورة المشروع على شبكة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان الداخلية (الإنترانت)؛ والإبقاء على المواضيع التي تتناول الأنشطة الميدانية والتعاون التقني على موقع المفوضية على الإنترنت؛
    Guess you'll only need three menus now. Open Subtitles إحسبْك سَتَحتاجُ ثلاث قوائمِ فقط الآن.
    I don't keep menus here. Try the kitchen. Open Subtitles لا أحتفظ بالقوائم هنا إذهب للمطبخ
    Two golden menus. Open Subtitles قائمتان ذهبيتان
    Grab a seat, I'll get the menus. Open Subtitles احصلوا على المقاعد، وأنا سَأَحْصلُ على القوائمِ.
    You need menus or you know what you want? Open Subtitles أتريدون لوائح الطعام ، أم أنكم تعلمون ما تريدون ؟
    - Yes, an actual date in a nice restaurant with tablecloths and waiters, menus that don't have pictures of food on them. Open Subtitles نعم موعد حقيقي في أحد المطاعم اللطيفة مع مفارش على المائدة والنوادل، وقوائم لا تحتوي على صور للطعام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more