"merchandise trade" - Translation from English to Arabic

    • تجارة البضائع
        
    • تجارة السلع
        
    • التجارة السلعية
        
    • بتجارة البضائع
        
    • التجارة في البضائع
        
    • التجارة في السلع
        
    • التجاري للسلع
        
    • لتجارة السلع
        
    • التجارة الدولية للبضائع
        
    • بالتجارة في البضائع
        
    • والتجارة في البضائع
        
    • وتجارة السلع
        
    • وتجارة البضائع
        
    • بالتجارة السلعية
        
    Primary commodity is predominant in the merchandise trade of this group. UN والسلع الأساسية هي الطاغية على تجارة البضائع في هذه المجموعة.
    It may even exceed the gain of complete market liberalization in merchandise trade. UN وقد تتجاوز هذه المكاسب الربح الناجم عن التحرير الكامل للأسواق في تجارة البضائع.
    Report of the Task Force on International merchandise trade Statistics UN تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات تجارة البضائع الدولية
    Detailed data on international merchandise trade is not reported to the United Nations Commodity Trade Statistics Database (COMTRADE). UN ولا تُبلغ البيانات المفصلة عن التجارة الدولية للبضائع إلى قاعدة الأمم المتحدة لإحصاءات تجارة السلع الأساسية.
    The value of world merchandise trade reached about $5.5 trillion in 1997. UN بلغت قيمة تجارة السلع العالمية ٥,٥ تريليون دولار في عام ١٩٩٧.
    The target of 13 member countries using the Harmonized System in producing and disseminating merchandise trade statistics was achieved. UN وقد تحقق الهدف المتمثل في استخدام 13 بلدا عضوا النظام المنسق في تجميع ونشر إحصاءات التجارة السلعية.
    Strong performance in merchandise trade and net current transfers resulted in a current-account surplus for the second consecutive year. UN ونتج عن الأداء القوي في تجارة البضائع وصافي التحويلات الجارية تحقيق فائض في الحسابات الجارية للسنة الثانية على التوالي.
    Several comments indicated the need for guidance in identifying and recording such goods in international merchandise trade. UN وأشارت عدة تعليقات إلى ضرورة وجود توجيه فيما يتعلق بتحديد هذه السلع وتدوينها في مجال تجارة البضائع الدولية.
    The combination of higher prices and larger volumes gave rise to an almost unprecedented boom in the region's merchandise trade. UN وقد أدى الجمع بين رفع الأسعار وزيادة الحجم إلى طفرة تكاد تكون غير مسبوقة في تجارة البضائع في المنطقة.
    Report of the Task Force on International merchandise trade Statistics UN تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات تجارة البضائع الدولية
    Report of the Task Force on International merchandise trade Statistics UN تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات تجارة البضائع الدولية
    Items for information: international merchandise trade statistics UN بنود للعلم: إحصاءات تجارة البضائع الدولية
    The merchandise trade deficit accounts for the bulk of the current account deficit, which is dominated by trade with Israel. UN ويشكل العجز في تجارة السلع الجزء الأعظم من العجز في الحساب الجاري الذي تهيمن عليه التجارة مع إسرائيل.
    Since 1995, world merchandise trade has been growing at an annual average rate of 7.5 per cent. UN فمنذ عام 1995 ظلت تجارة السلع العالمية تنمو بمعدل متوسط سنوي بنسبة 7.5 في المائة.
    UNCTAD estimates that the share of intermediate products in non-fuel merchandise trade was about 48 per cent in 2008. UN ويقدر الأونكتاد أن حصة المنتجات الوسيطة في تجارة السلع من غير الوقود بلغت زهاء 48 في المائة في عام 2008.
    merchandise trade deficit as percentage of GDP UN العجز في تجارة السلع كنسبة مئوية من الناتج المحلي
    PALESTINIAN merchandise trade IN THE 1990s: OPPORTUNITIES AND CHALLENGES UN تجارة السلع الفلسطينية في التسعينات: الفرص والتحديات
    Construction is among the hardest hit, while the sluggish recovery of merchandise trade has delayed the recovery in transport services. UN ويعد قطاع البناء من بين أشد القطاعات تضرراً، في حين تأخر تعافي خدمات النقل نتيجة الانتعاش البطيء في التجارة السلعية.
    Several comments are concerned by the difficulty of matching the transformed goods on exit with the goods as they return to ensure the correct adjustments are made to merchandise trade figures. UN وتشير تعليقات عديدة إلى شواغل تتعلق بصعوبة المقارنة بين السلع التي تخضع للتغيير عند خروجها وعند عودتها، من أجل كفالة إدخال التعديلات الصحيحة على الأرقام المتعلقة بتجارة البضائع.
    In services, intermediate trade represented 73 per cent of total services trade as compared to 56 per cent in merchandise trade. UN وفي قطاع الخدمات، تمثل التجارة الوسيطة 73 في المائة من مجموع التجارة في الخدمات بينما تشكل نسبة 56 في المائة من مجموع التجارة في البضائع.
    merchandise trade was highest in 2008, when it reached 72.8 per cent of landlocked developing countries' GDP. UN وبلغت التجارة في السلع أعلى مستوياتها في عام 2008 حين بلغت نسبة 72.8 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للبلدان النامية غير الساحلية.
    The conclusion of the Uruguay Round is expected to generate an increase in merchandise trade of 12 per cent by the year 2005. UN ويتوقـــع أن يتولــد عن اختتام جولة أوروغواي زيادة في التبادل التجاري للسلع بنحو ١٢ في المائة بحلول عام ٢٠٠٥.
    A follow-up questionnaire has been developed to address specific questions of interest to particular international organizations and a publication is planned in 1994 on the differences now existing in the compilation of international merchandise trade statistics. UN ثم وضع استبيان للمتابعة لمعالجة المسائل المحددة ذات اﻷهمية بالنسبة لمنظمات دولية معينة، ومن المخطط له إصدار منشور في عام ١٩٩٤ بشأن الفروق الموجودة حاليا في تجميع اﻹحصاءات الدولية لتجارة السلع.
    Some developed countries had placed importance on a wide coverage and deeper services commitments because services were intrinsically connected to merchandise trade, investment and competition. UN وقد أولت بعض البلدان المتقدمة أهمية لالتزامات أوسع نطاقاً وأقوى في قطاع الخدمات لأن هذا القطاع يرتبط ارتباطاً عضوياً بالتجارة في البضائع والاستثمار والمنافسة.
    Core national and international accounts, merchandise trade and related business statistics, including development, interpretation and implementation of core recommendations of international manuals, such as measurement of global production, including " factoryless " goods production UN إحصاءات الحسابات الأساسية الوطنية والدولية والتجارة في البضائع وما يتصل بها من أعمال، بما في ذلك تطوير وتفسير وتنفيذ التوصيات الأساسية للأدلة الدولية، كدليل قياس الإنتاج العالمي، بما في ذلك إنتاج السلع " بدون مصانع "
    For instance, on statistics UNCTAD and the World Trade Organization work together to harmonize methodology and statistical production of international trade in services and merchandise trade data. UN وفي مجال الإحصاءات مثلاً، يعمل الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية معاً على مواءمة المنهجيات وإعداد بيانات إحصائية عن التجارة الدولية في الخدمات وتجارة السلع.
    Figure 1 illustrates the close association between the world gross domestic product (GDP), world merchandise trade and seaborne shipments. UN ويبين الشكل 1 الارتباط الوثيق بين الناتج المحلي الإجمالي العالمي وتجارة البضائع العالمية وعمليات الشحن البحرية.
    Source: UNCTAD, based on WTO online short-term merchandise trade statistics. UN المصدر: الأونكتاد، بالاستناد إلى بيانات منظمة التجارة العالمية المنشورة على الإنترنت والمتعلقة بالتجارة السلعية في المدى القصير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more