"mercury-added product" - Translation from English to Arabic

    • منتج مضاف إليه الزئبق
        
    • المنتج المضاف إليه الزئبق
        
    • مُنتَج مضاف إليه الزئبق
        
    • المنتجات المضاف إليها الزئبق
        
    • منتجات مضاف إليها الزئبق
        
    2. Each Party may allow the export of a mercury-added product listed in Annex C only: UN 2 - لا يجوز لكل طرف السماح بتصدير منتج مضاف إليه الزئبق مدرج في المرفق جيم إلا في الحالات التالية:
    2. Each Party may allow the export of a mercury-added product only: UN 2 - لا يجوز لكل طرف السماح بتصدير منتج مضاف إليه الزئبق إلا في الحالات التالية:
    2. Each Party may allow the export of a mercury-added product listed in Annex C only: UN 2 - لا يجوز لكل طرف السماح بتصدير منتج مضاف إليه الزئبق مدرج في المرفق جيم إلا في الحالات التالية:
    Exports under this subparagraph shall be allowed only if the exporting Party is registered for an allowable-use exemption applicable to the mercury-added product. UN ولا يجوز السماح بصادرات بموجب هذه الفقرة الفرعية إلا إذا كان الطرف المصدِّر مسجلاً لأجل إعفاء استخدام مسموح به ينطبق على المنتج المضاف إليه الزئبق.
    A. One party suggested in its written submission that the definition of " mercury-added product " should reference the concept and determination of thresholds for minimum mercury concentrations. UN ألف - اقترح أحد الأطراف في تقرير خطي أن يشير تعريف ' ' المنتج المضاف إليه الزئبق`` إلى مفهوم وتحديد عتبات الحد الأدنى لتركيزات الزئبق.
    7. Any Party may submit a proposal to the Secretariat for listing a mercury-added product in Annex A, which shall include information related to the availability, technical and economic feasibility and environmental and health risks and benefits of the nonmercury alternatives to the product, taking into account information pursuant to paragraph 4. UN 7 - يجوز لأي طرف أن يقدِّم مقترحاً إلى الأمانة بإدراج مُنتَج مضاف إليه الزئبق في المرفق ألف، ويشمل الاقتراح معلومات تتصل بمدى توافر بدائل لهذا المـُنتَج خالية من الزئبق والجدوى التقنية والاقتصادية لها، ومخاطرها وفوائدها للبيئة وصحة الإنسان، مع مراعاة المعلومات المتاحة عملاً بالفقرة 4.
    mercury-added product not allowed under Article 6 UN المنتجات المضاف إليها الزئبق غير المسموح بها بموجب المادة 6
    Decisions on whether to prioritize specific mercury-added products or product groups could be influenced further by consideration of the factors identified above; namely, the availability of viable alternatives and whether there are institutional, economic, social or technical barriers to prioritizing a mercury-added product for priority action. UN كذلك فإن اتخاذ قرارات بشأن إعطاء الأولوية لمنتجات أو مجموعة منتجات مضاف إليها الزئبق يمكن أن يتأثر عند بحث العوامل المحددة أعلاه، أي توافر بدائل عملية، وما إذا كانت هناك حواجز مؤسسية أو اقتصادية أو اجتماعية أو تقنية لتحديد أولوية المنتج المضاف إليه الزئبق عند اتخاذ الإجراء الخاص بتحديد الأولوية.
    2. Each Party may allow the export of a mercury-added product only: UN 2 - لا يجوز لكل طرف السماح بتصدير منتج مضاف إليه الزئبق إلا في الحالات التالية:
    A negative-list approach renders such a provision unnecessary because it would not allow any mercury-added product unless it was listed as an exemption. UN أما نهج القائمة السلبية فليس من الضروري أن يتضمن هذا الحكم لأن هذا النهج لا يسمح باستخدام أي منتج مضاف إليه الزئبق ما لم يكن مدرجاً في شكل إعفاء.
    (c) The import of any mercury-added product from States not Parties to this Convention, unless: UN (ج) باستيراد أي منتج مضاف إليه الزئبق من دول ليست أطرافاً في هذه الاتفاقية، إلا إذا:
    [4. Each Party shall require its manufacturers of any mercury-added product and its manufacturers using any process in which mercury is used to report at least every three years on: UN [4 - يطالب كل طرف مصنِّعي أي منتج مضاف إليه الزئبق لديه، وكذلك المصنعين لديه الذين يستخدمون أي عملية تصنيع يُستخدم فيها الزئبق، بتقديم تقرير كل ثلاث سنوات على الأقل عن:
    (c) The import of any mercury-added product from States not Parties to this Convention, unless: UN (ج) باستيراد أي منتج مضاف إليه الزئبق من دول ليست أطرافاً في هذه الاتفاقية، إلا إذا:
    [4. Each Party shall require its manufacturers of any mercury-added product and its manufacturers using any process in which mercury is used to report at least every three years on: UN [4 - يطالب كل طرف مصنِّعي أي منتج مضاف إليه الزئبق لديه، وكذلك المصنعين لديه الذين يستخدمون أي عملية تصنيع يُستخدم فيها الزئبق، بتقديم تقرير كل ثلاث سنوات على الأقل عن:
    Exports under this subparagraph shall be allowed only if the exporting Party is registered for an allowable-use exemption applicable to the mercury-added product. UN ولا يجوز السماح بصادرات بموجب هذه الفقرة الفرعية إلا إذا كان الطرف المصدِّر مسجلاً لأجل إعفاء استخدام مسموح به ينطبق على المنتج المضاف إليه الزئبق.
    One area of divergence was whether and how the definition of mercury-added product could be linked to the actual products listed in the Annex to the Convention. UN وتمثلت إحدى مجالات الاختلاف فيما إذا كان من الممكن الربط بين تعريف المنتج المضاف إليه الزئبق والمنتجات المدرجة فعلاً في مرفق الاتفاقية، وكيفية الربط فيما بينها.
    In some situations very specific listings might be relatively easy to evade or circumvent by revising the description of a mercury-added product so that it did not appear to correspond to a listed category. UN وفي بعض الحالات قد يكون من السهل نسبياً تفادي أو تجاوز عمليات الإدراج الخاصة جداً عن طريق تنقيح وصف المنتج المضاف إليه الزئبق حتى لا يبدو مماثلاً للفئة المدرجة.
    7. Any Party may submit a proposal to the Secretariat for listing a mercury-added product in Annex A, which shall include information related to the availability, technical and economic feasibility and environmental and health risks and benefits of the nonmercury alternatives to the product, taking into account information pursuant to paragraph 4. UN 7 - يجوز لأي طرف أن يقدِّم مقترحاً إلى الأمانة بإدراج مُنتَج مضاف إليه الزئبق في المرفق ألف، ويشمل الاقتراح معلومات تتصل بمدى توافر بدائل لهذا المـُنتَج خالية من الزئبق والجدوى التقنية والاقتصادية لها، ومخاطرها وفوائدها للبيئة وصحة الإنسان، مع مراعاة المعلومات المتاحة عملاً بالفقرة 4.
    (b) In the case of any mercury-added product that is added by an amendment to Annex A or any manufacturing process in which mercury is used that is added by an amendment to Annex B, no later than the date upon which the applicable amendment enters into force for the Party. UN (ب) في حالة أي مُنتَج مضاف إليه الزئبق يضاف إلى المرفق ألف بموجب تعديل أو أي عملية تصنيع يُستخدَم فيها الزئبق تضاف إلى المرفق باء بموجب تعديل، في موعد لا يتجاوز تاريخ بدء نفاذ التعديل المطبّق بالنسبة للطرف.
    mercury-added product not allowed under Article 6 UN المنتجات المضاف إليها الزئبق غير المسموح بها بموجب المادة 6
    I deleted the bracketed qualification from the definition of " mercury-added product " UN أزلتُ الأقواس من حول تعريف ' ' المنتجات المضاف إليها الزئبق``.
    7. Any Party may submit a proposal to the Secretariat for listing a mercury-added product in Annex C, which shall include information related to the availability, technical and economic feasibility of the nonmercury alternatives to the product, taking into account the register and information pursuant to paragraph 3. UN 7 - يجوز لأي طرف أن يقدِّم اقتراحاً إلى الأمانة من أجل إدراج منتجات مضاف إليها الزئبق في المرفق جيم، بحيث يشتمل الاقتراح على معلومات تتصل بمدى التوافر والجدوى التقنية والاقتصادية لبدائل المنتج الخالية من الزئبق، مع مراعاة السجل والمعلومات عملاً بالفقرة 1 مكرراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more