"merge with" - English Arabic dictionary

    "merge with" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The majority of the displaced live with host families or communities, or merge with the urban poor. UN ويعيش أغلب المشردين لدى أسر أو مجتمعات مضيفة أو يندمجون مع الفقراء في المناطق الحضرية.
    Under this scenario, the geographical divisions would merge with the existing country technical services teams, with some expanded staffing. UN وطبقا لهذا السيناريو، تدمج الشُعب الجغرافية مع أفرقة الخدمات التقنية القطرية الحالية، مع توسع في عدد الموظفين.
    As part of a reorganization, the country services support teams will merge with the geographical divisions in 2008. UN وكجزء من عملية لإعادة التنظيم ستدمج الأفرقة القطرية لدعم الخدمات مع الشعب الجغرافية في عام 2008.
    Will this dark cloud merge with the current dark cloud above me or fly alongside of it? Open Subtitles هل هذه الغيمة السوداء ستندمج مع الغيمة السواء التي توجد فوقي حالياً أو ستطير بجانبها؟
    Like the town finding out it's about to merge with its mortal enemy and there'll be looting in the streets? Open Subtitles لأنه فقط أنه حقيقي. مثل أن المدينة تكتشف عن الدمج مع عدو حقيقي و سيكون هناك نهب بالشوارع.
    In some situations, IDPs merge with homeless or landless sections of the population in shantytowns and squatter areas. UN وفي بعض الحالات، يندمج المشردون داخلياً في فئات سكانية تفتقر للمساكن أو الأرضي في مدن الصفيح وفي مناطق السكن العشوائي.
    Decolonization could take many forms; territories might become independent, unite, or merge with another State. UN ويمكن أن يتخذ إنهاء استعمار أشكالا عديدة؛ فالأراضي المستعمرة قد تصبح مستقلة أو قد تتحد أو تندمج في دولة أخرى.
    As part of the reorganization, the country services support teams will merge with the geographical divisions in 2008. UN وكجزء من إعادة التنظيم ستدمج أفرقة الدعم القطري في الشُعب الجغرافية.
    More often, unauthorized migrants cross poorly controlled borders and merge with the local population. UN وفي أغلب الأحيان يقوم المهاجرون غير المرخص لهم بعبور حدود ليس عليها إلا رقابة هزيلة، ويمتزجون بالسكان المحليين.
    Thus, the Investigations Division will merge with the Prosecution Division, and the Appeals Section will be strengthened to handle an increase in appellate work. UN وعليه ستدمج شعبة التحقيقات مع شعبة الادعاء، وسيتم تعزيز قدرات قسم الاستئنافات كي يتمكن من مجاراة الزيادة في عبء العمل المتعلق بالاستئنافات.
    The Fund should not merge with the Global Environment Facility (GEF) because inefficiencies might ensue; UN ينبغي عدم دمج الصندوق في مرفق البيئة العالمية حيث يحتمل أن تحدث جوانب تصير تقصير نتيجة لذلك؛
    The threat of proliferation, which could merge with that of terrorism, calls for resolute and sustained action. UN ويستلزم خطر الانتشار، الذي يمكن أن يندمج مع خطر الإرهاب، إجراء حازما ومستمرا.
    While there may be occasions when the activities of mercenaries merge with activities of these other actors, it is important to avoid making assumptions. UN وإذا كان من الوارد أن تختلط أنشطة المرتزقة بأنشطة هذه العناصر الفاعلة الأخرى، فإنه من المهم تفادي الافتراض.
    The Commission has undertaken preparations for the establishment of the Institute and will merge with this Institute. UN وقد اضطلعت اللجنة بالاستعدادات الخاصة بإنشاء المعهد وستندمج مع هذا المعهد.
    I'm gonna look like I backed away from a merger, that I can't be trusted, not to mention that I look like I'm so weak that I needed to merge with a struggling firm like yours Open Subtitles ،ولا يُمكنُ الوثوق بيّ ناهيك بأنني سأبدو ضعيفًا لدرجة أنني إحتجتُ بأن أندمج معَ شركةٍ تعاني مثل شركتكم
    Maybe we all start the same, but it's who we merge with here, together, who we become, that separates the wolves from the sheep. Open Subtitles ربما مبدأنا واحد ولكن عندما نندمج هنا سنصبح معاً
    He was gonna merge with Lookinglass if Mary didn't go into remission. Open Subtitles أنه الذي يندمج مع تقنيات الرؤية عبر الزجاج إذا لم تحصل ماري على علاج لمرضها
    I offered to merge with her in the Martian way. Open Subtitles لقد عرضت أن أندمج معها على الطريقة المريخية
    And sometimes they merge with other shell corps. Open Subtitles وأحيانا تدمج مع غيرها من الشركات القشرية
    I would be thrilled to merge with the good people of Fillmore. Open Subtitles سأكون مرعوباً من الإندماج مع الأناس الطيبين من فيلمور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more