"merge with" - English Arabic dictionary
"merge with" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
The majority of the displaced live with host families or communities, or merge with the urban poor. | UN | ويعيش أغلب المشردين لدى أسر أو مجتمعات مضيفة أو يندمجون مع الفقراء في المناطق الحضرية. |
Under this scenario, the geographical divisions would merge with the existing country technical services teams, with some expanded staffing. | UN | وطبقا لهذا السيناريو، تدمج الشُعب الجغرافية مع أفرقة الخدمات التقنية القطرية الحالية، مع توسع في عدد الموظفين. |
As part of a reorganization, the country services support teams will merge with the geographical divisions in 2008. | UN | وكجزء من عملية لإعادة التنظيم ستدمج الأفرقة القطرية لدعم الخدمات مع الشعب الجغرافية في عام 2008. |
Will this dark cloud merge with the current dark cloud above me or fly alongside of it? | Open Subtitles | هل هذه الغيمة السوداء ستندمج مع الغيمة السواء التي توجد فوقي حالياً أو ستطير بجانبها؟ |
Like the town finding out it's about to merge with its mortal enemy and there'll be looting in the streets? | Open Subtitles | لأنه فقط أنه حقيقي. مثل أن المدينة تكتشف عن الدمج مع عدو حقيقي و سيكون هناك نهب بالشوارع. |
In some situations, IDPs merge with homeless or landless sections of the population in shantytowns and squatter areas. | UN | وفي بعض الحالات، يندمج المشردون داخلياً في فئات سكانية تفتقر للمساكن أو الأرضي في مدن الصفيح وفي مناطق السكن العشوائي. |
Decolonization could take many forms; territories might become independent, unite, or merge with another State. | UN | ويمكن أن يتخذ إنهاء استعمار أشكالا عديدة؛ فالأراضي المستعمرة قد تصبح مستقلة أو قد تتحد أو تندمج في دولة أخرى. |
As part of the reorganization, the country services support teams will merge with the geographical divisions in 2008. | UN | وكجزء من إعادة التنظيم ستدمج أفرقة الدعم القطري في الشُعب الجغرافية. |
More often, unauthorized migrants cross poorly controlled borders and merge with the local population. | UN | وفي أغلب الأحيان يقوم المهاجرون غير المرخص لهم بعبور حدود ليس عليها إلا رقابة هزيلة، ويمتزجون بالسكان المحليين. |
Thus, the Investigations Division will merge with the Prosecution Division, and the Appeals Section will be strengthened to handle an increase in appellate work. | UN | وعليه ستدمج شعبة التحقيقات مع شعبة الادعاء، وسيتم تعزيز قدرات قسم الاستئنافات كي يتمكن من مجاراة الزيادة في عبء العمل المتعلق بالاستئنافات. |
The Fund should not merge with the Global Environment Facility (GEF) because inefficiencies might ensue; | UN | ينبغي عدم دمج الصندوق في مرفق البيئة العالمية حيث يحتمل أن تحدث جوانب تصير تقصير نتيجة لذلك؛ |
The threat of proliferation, which could merge with that of terrorism, calls for resolute and sustained action. | UN | ويستلزم خطر الانتشار، الذي يمكن أن يندمج مع خطر الإرهاب، إجراء حازما ومستمرا. |
While there may be occasions when the activities of mercenaries merge with activities of these other actors, it is important to avoid making assumptions. | UN | وإذا كان من الوارد أن تختلط أنشطة المرتزقة بأنشطة هذه العناصر الفاعلة الأخرى، فإنه من المهم تفادي الافتراض. |
The Commission has undertaken preparations for the establishment of the Institute and will merge with this Institute. | UN | وقد اضطلعت اللجنة بالاستعدادات الخاصة بإنشاء المعهد وستندمج مع هذا المعهد. |
I'm gonna look like I backed away from a merger, that I can't be trusted, not to mention that I look like I'm so weak that I needed to merge with a struggling firm like yours | Open Subtitles | ،ولا يُمكنُ الوثوق بيّ ناهيك بأنني سأبدو ضعيفًا لدرجة أنني إحتجتُ بأن أندمج معَ شركةٍ تعاني مثل شركتكم |
Maybe we all start the same, but it's who we merge with here, together, who we become, that separates the wolves from the sheep. | Open Subtitles | ربما مبدأنا واحد ولكن عندما نندمج هنا سنصبح معاً |
He was gonna merge with Lookinglass if Mary didn't go into remission. | Open Subtitles | أنه الذي يندمج مع تقنيات الرؤية عبر الزجاج إذا لم تحصل ماري على علاج لمرضها |
I offered to merge with her in the Martian way. | Open Subtitles | لقد عرضت أن أندمج معها على الطريقة المريخية |
And sometimes they merge with other shell corps. | Open Subtitles | وأحيانا تدمج مع غيرها من الشركات القشرية |
I would be thrilled to merge with the good people of Fillmore. | Open Subtitles | سأكون مرعوباً من الإندماج مع الأناس الطيبين من فيلمور. |