"messy" - English Arabic dictionary

    "messy" - Translation from English to Arabic

    • فوضوي
        
    • فوضوية
        
    • فوضى
        
    • الفوضى
        
    • فوضوياً
        
    • ملخبط
        
    • الفوضوية
        
    • الفوضوي
        
    • فوضويّة
        
    • فوضويا
        
    • فوضوى
        
    • وفوضوي
        
    • مرتب
        
    • فوضي
        
    • فوضويًا
        
    Down there, you can be as messy as you want to be. Open Subtitles إلى هناك، يمكنك أن تكون فوضوي كما تريد أن تكون. عظيم.
    Love is messy. It's illogical, it's wasteful and it's messy. Open Subtitles الحب فوضوي,انه غير منطقي اطلاقاً انه مدمر وغير منطقي
    You know, when you got kids, things get messy. Open Subtitles تعلمين عندما يكون لديك أطفال تصبح الأشياء فوضوية
    If I don't see your hands, this is gonna get messy. Open Subtitles إذا أنا لا أرى يديك، هذا هو ستعمل حصول فوضى.
    Ain't no reason to talk about it and get all messy everywhere. Open Subtitles ليس هناك سبب لنتكلم عن الموضوع وننشر الفوضى في كل مكان
    Well, I hope it works out because, uh, adaptation is messy business. Open Subtitles حسنا، آمل أن يعمل بها ل، اه، والتكيف هو عمل فوضوي.
    Sorry, Danny, but it does seem a bit messy. Open Subtitles آسف، داني، لكنّ الحال يبدو فوضوي نوعا ما.
    Our divorce next month can be civilized or damn messy. Open Subtitles طلاقنا الشهر القادم قد يكون مُتحضراً أو فوضوي لعين
    They split, he fires her, turns into a messy fight over everything from the house to the company's proprietary technology. Open Subtitles انفصلا، قام بطردها، و تحول الأمر إلى شجار فوضوي حول أي شيء من المنزل إلى ممتلكات الشركة التكنولوجية
    Perhaps, right where you are as things are going to get a little messy with your friends. Open Subtitles ربما في مكانك الذي أنت فية ألان كما الأمور سوف تصبح فوضوية قليلاَ مع أصدقائك
    When relationships get more official, they get messy, and you give and you compromise, and people change, and then... Open Subtitles عندما تصبح العلاقات اكثر رسمية تصبح فوضوية و تقوم بالمنح و المفاوضات و يتغير الناس و ثم
    'Cause once you cross the bar, it gets messy. Open Subtitles لأنه بمجرد عبور البار فان الأمور تصبح فوضوية
    Yeah,well,sometimes it can get messy,bones,but the point is,it gets done. Open Subtitles أجل ، أحيانا تحصل فوضى لكن الهدف الرئيسي يتم
    Now, when we're on the attack we're getting very messy. Open Subtitles عندما نكون في حالة هجوم تلعبون في فوضى عارمة
    But most of the employees are innocent, so if we go in weapons hot, it could get messy. Open Subtitles ولكن أكثر الموظفين أبرياء لذلك إذا اقتحمنا المكان مسلحين ستكون فوضى
    Might get a little messy. They were gonna kill me. Open Subtitles ـ قد يحدث قليل من الفوضى ـ كانوا سيقتلونني
    If your house is as messy as last time, you're fired! Open Subtitles إذا كان بيتكِ يعمه الفوضى مثل المرة الأخيرة فأنتِ مطرودة
    Too many people get your number, it gets messy. Open Subtitles الكثير من الناس لديهم .رقمك، ويصبح الآمر فوضوياً
    Man! I can't believe you live in this place. It's so messy. Open Subtitles لا أصدق أنك تعيش في هذا المكان، إنه ملخبط تماماً
    Sorry we got off to such a messy start, but I'm still available to do business if you're interested. Open Subtitles أعتذر على بدايتنا الفوضوية لا أزال متاحة للعمل إن كنت مهتماً
    A messy breakup posed no threat to my relationship, luckily. Open Subtitles الانفصال الفوضوي لايشكل أي خطر على علاقتي لحسن الحظ
    And baseball is too clean. Hockey was messy. Open Subtitles و البيسبول رياضة نظيفة، الهوكي كانت فوضويّة.
    And it could get messy with the work situation. Open Subtitles ويمكن ان يصبح الامر فوضويا مع وضع العمل
    Otherwise, you have to hack through the windpipe, then the neck bone, and things can get really, really, messy. Open Subtitles على خلاف ذلك، يجب أن تخترق القصبة الهوائية ثم عظام الرقبة, ثم يصبح الأمر حقا حقا فوضوى
    No, the water expulsion, though dramatic and messy, seems to be a symptom of some other process. Open Subtitles لا، الماء انفجر على الرغم من انه مأساوى وفوضوي يبدوا انه احد اعراض عملية اخرى
    No no, she's just embarrassed'cause it's kind of messy. Open Subtitles لا لا، انها خجولة فقط لأن المكان غير مرتب.
    - Like me. - Dead people are always so messy. Open Subtitles مثلي الاشخاص المتوفية دائما ما تكون في حالة فوضي
    We were gonna be real nice to you guys, but now it's gonna get messy. Open Subtitles لقد كنا لطفاء معكم يا اصحاب لكن الآن سيصبح الأمر فوضويًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more