"met at" - Translation from English to Arabic

    • تقابلنا في
        
    • اجتمع في
        
    • التقينا في
        
    • قابلته في
        
    • إلتقينا في
        
    • اجتمعت في
        
    • اجتمعوا في
        
    • تقابلنا فى
        
    • اجتمعنا في
        
    • اجتماعا في
        
    • التقى في
        
    • التقوا في
        
    • تجتمع في
        
    • انعقد في
        
    • نتقابل في
        
    I had some business uptown, so we met at a coffee shop across the street from his apartment. Open Subtitles كان لدي بعض الأعمال في الجزء الأعلى من المدينة، لذا تقابلنا في مقهى مقابل شارع شقته
    We met at a barbershop in Chinatown, New York City. Open Subtitles لقد تقابلنا في محل للحلاقة بالحي الصيني في نيويورك
    It met at the United Nations Office at Geneva from 1 to 5 July 1996 and elected Mr. Pocar as its Chairperson/Rapporteur. UN وقد اجتمع في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من ١ الى ٥ تموز/يوليه ٦٩٩١ وانتخب السيد بوكار رئيسا/مقررا له.
    We met at the governor's Christmas party last year. Open Subtitles التقينا في حفلة الميلاد لدى الحاكم العام الماضي.
    This dentist I met at Barnes Noble. Really knows his shit. Open Subtitles إنه طبيب الأسنان الذي قابلته في حفلة أعرف مساؤه الحقيقة
    Dude, we met at the wake. She's nice. Open Subtitles لقد إلتقينا في الجنازة يا رجل إنها لطيفة
    We urge the General Assembly to endorse the declaration of the High Contacting Parties, which met at Geneva on 5 December 2001. UN ونحث الجمعية العامة على اعتماد إعلان الأطراف المتعاقدة السامية، التي اجتمعت في جنيف في يوم 5 كانون الأول/ ديسمبر 2001.
    There's a group of idiots who met at Twain's. Open Subtitles هناك مجموعة من البلهاء الذين اجتمعوا في توين.
    Well, we met at choir practice about four years ago. Open Subtitles في الحقيقة تقابلنا في مجموعة التنشيد في الكنسية منذ4سنوات
    Seven years ago tonight, we met at my parents' house. Open Subtitles منذ سبع سنوات من الليلة تقابلنا في منزل والديَّ
    We met at a wine auction a few months ago? Open Subtitles لقد تقابلنا في حفلة باكلاند، للنبيذ قبل بضعة أشهر؟
    It met at the United Nations Office at Geneva from 3 to 7 July 1995 and elected Mr. Pocar as its Chairperson/Rapporteur. UN وقد اجتمع في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من ٣ إلى ٧ تموز/يوليه ٥٩٩١ وانتخب السيد بوكار رئيسا/مقررا له.
    It met at the United Nations Office at Geneva from 3 to 7 July 1995 and elected Mr. Klein as its Chairperson/Rapporteur. UN وقد اجتمع في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من ٣ إلى ٧ تموز/يوليه ٥٩٩١ وانتخب السيد كلاين رئيسا/مقررا له.
    Conrad, the photographer, who you met at the Indian restaurant. Open Subtitles كونراد، المصور الذي اجتمع في المطعم الهندي.
    We met at an N.A. meeting, three months ago. Open Subtitles لقد التقينا في اجتماعات المجهولين قبل ثلاثة أشهر
    Blocking all your memories since the day we met at The Factory. Open Subtitles حجب كل ذكرياتك منذ اليوم التقينا في المصنع.
    That's the jerk I met at Bob and Brenda's Halloween party. Open Subtitles هذا الغبي الذي قابلته في حفلة هالوين بوب و بريندا
    We met at your Halloween party. Open Subtitles لقد إلتقينا في حفلة عيد القديسين الخاصة بكِ
    3. On 2 May 2008 in London, on the occasion of a meeting of the Ad-Hoc Liaison Committee of donors to the Palestinians, the Quartet had met at the principal level. UN 3 - وذكر أن المجموعة الرباعية اجتمعت في 2 أيار/مايو 2008، على مستوى الأعضاء الرئيسيين، في لندن، بمناسبة انعقاد اجتماع للجنة الاتصال المخصصة المكونة من الجهات المانحة للفلسطينيين.
    Did you know that fifteen percent of married couples met at a wedding? Open Subtitles هل تعلم أنّ 15 بالمئة من المتزوجين اجتمعوا في حفل زفاف؟
    Oh. Yeah. My ex-girlfriend and I met at a Slayer concert. Open Subtitles نعم, انا وصديقتى السابقة تقابلنا فى حفلة صاخبة
    We the Ministers, having met at United Nations Headquarters in New York, UN نحن الوزراء، وقد اجتمعنا في مقر الأمم المتحدة في نيويورك،
    On 5 December 2001, the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention of 1949 met at Geneva to consider the deteriorating situation in the Middle East. UN في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، عقدت الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949 اجتماعا في جنيف لبحث الحالة المتدهورة في الشرق الأوسط.
    I'm the crazy guy that Martha met at the supermarket. Open Subtitles أنا الرجل مجنون أن مارثا التقى في السوبر ماركت.
    They met at the party, and then two days later, I saw them making out on the beach. Open Subtitles منذ عدم معرفتي متى التقوا في الحفلة وبعدها بيومين,رأيتهم يقبّلان بعضهما عند الشاطئ
    The problem was further exacerbated by the possibility that a number of developing countries might seek to limit the activities of the Commission and to reduce the number of its working groups that met at the same time. UN وأن المشكلة تزداد تفاقما نتيجة احتمال أن يسعى عدد من البلدان النامية إلى الحد من أنشطة اللجنة وتخفيض عدد أفرقتها العاملة التي تجتمع في الوقت ذاته.
    Having met at Yokohama from 23 to 27 May 1994, UN وقد انعقد في مدينة يوكوهاما في الفترة من ٢٣ إلى ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٤،
    We should've met at the train station or in New York, for Christ's sake. Open Subtitles كان علينا ان نتقابل في محطة القطار او في نيويورك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more