"met him" - Translation from English to Arabic

    • قابلته
        
    • التقيت به
        
    • أقابله
        
    • قابلتيه
        
    • قابلناه
        
    • إلتقيت به
        
    • إلتقيته
        
    • التقيته
        
    • اقابله
        
    • ألتق به
        
    • قابله
        
    • قابلتُه
        
    • تقابله
        
    • التقى به
        
    • تقابليه
        
    I met him at the Randolph on Lex and 44th. Open Subtitles لقد قابلته فى راندولف فى ليكس والشارع رقم 44
    I met him once at the club, and look where it led. Open Subtitles لقد قابلته مرة واحدة في النادي وأنظري إلى أين قادنا ذلك
    I met him around Thanksgiving, after some girl had just iced him. Open Subtitles لقد قابلته في فترة عيد الشكر، بعد أن هجرته إحداهن بقسوة
    When I met him he was still going by Steve and owned all the Police Academy movies. Open Subtitles عندما التقيت به كان لا يزال مستمرا من قبل ستيف والمملوكة جميع الأفلام أكاديمية الشرطة.
    Yes, I got caviar but I still haven't met him. Open Subtitles أجل، حصلت على الكافيار لكني مازلت لم أقابله بعد.
    When I first met him, I had no idea what he did, and then I found all his knives. Open Subtitles حينما قابلته أول مرة لم أكن أعرف ما فعله ثم اكتشفت أنه يعرف كل شيء عن السكاكين
    Perhaps I met him in myfuture, but his past. Open Subtitles ربما قابلته في مستقبلي ولكن بالنسبة له ماضيه
    When I met him, he was eating all these chips. Open Subtitles لا , عندما قابلته لقد كان يأكل تلك الرقائق
    I met him six months ago in the marina. Open Subtitles لقد قابلته قبل ستة أشهر في الرصيف البحري
    The second I met him, the second I touched his hand, honey, his health is not good. Open Subtitles اللحظة التي قابلته فيها ، اللحظة التي لمست يده فيها حبيبي ، صحته ليست بخير
    If I'd met him earlier, I'd never be in this mess. Open Subtitles لو كنت قابلته مبكرا لما كنت تورطت في هذه القضية
    Well, I've met him, and I don't think he deserves... Open Subtitles في الحقيقة لقد قابلته ولا أعتقد أنه يستحق ذلك
    Whoever "the one" is, you've probably already met him. Open Subtitles أياً كان المنشود فقد قابلته دون شك مسبقاً
    You met him as a Special Forces in the prologue. Open Subtitles أنت التقيت به كما و القوات الخاصة في مقدمة
    Maybe you met him on one of your trips? Open Subtitles ربما التقيت به في إحدى الرحلات الخاصة بك؟
    Examines heads. Should have met him before I left New York. Open Subtitles يفحص الرؤوس كان يجب أن أقابله قبل أن أغادر نيويورك
    You said you met him at a club, right? Open Subtitles انت قلت انك قابلتيه فى النادى اليس كذلك؟
    That's why he was acting so weird that day we met him. Open Subtitles ذلك منطقي، لهذا كان يتصرف بغرابة في اليوم الذي قابلناه فيه.
    Dad, I swear when I met him, he was just a cute little goat. Open Subtitles أقسم لكَ يا أبي عندما إلتقيت به كان مجرد عنزة صغيرة و لطيفة
    He was so sweet when I met him. Open Subtitles لقد كان لطيفاً جداً عندما إلتقيته للمرة الأولى
    I met him at a time in my life when I was scared, alone. Open Subtitles التقيته في فترة من حياتي حين كنت خائفة ووحيدة.
    'They told me to meet him...'in the way you met him.' Open Subtitles اخبروني أن اقابله بالطريقة التي قابلته بها
    Just yell and tell Oleg you wish you never met him. Open Subtitles مجرد الصراخ وأقول لك أوليغ أتمنى لكم لم ألتق به.
    When the delegation met him he had been in one of the holding cells with adults since the previous day. UN وعندما قابله الوفد، كان موجوداً في إحدى زنزانات الاحتجاز مع أشخاص كبار منذ اليوم السابق.
    I met him at a construction site, and that photo you showed me, the girl's in his trailer. Open Subtitles فقد قابلتُه في موقع البناء وتلك الصورة التي أريتني إياها الفتاة في مقطورته
    What's hard is trying to act like you've never met him when he's with his wife. Open Subtitles الصعب هو أن تمثل أنك لم تقابله من قبل عندما يكون بصحبة زوجته
    She never even met him until a few weeks ago. Open Subtitles قالت أبدا حتى التقى به حتى قبل بضعة أسابيع.
    I knew you'd approve once you met him. Isn't he divine? Open Subtitles عرفت أنك ستوافقين عليه مجرد ان تقابليه أليس كأنه ملاك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more