"met under" - Translation from English to Arabic

    • واجتمع
        
    • اجتمع
        
    • تقابلنا تحت
        
    Working Group II met under the chairmanship of Ambassador Peggy Mason (Canada) and held 12 meetings between 20 April and 9 May. UN واجتمع الفريق العامل الثاني برئاسة السفيرة بيغي ميسون )كندا( وعقد ١٢ جلسة في الفترة من ٢٠ نيسان/ابريل الى ٦ أيار/مايو.
    Working Group II met under the chairmanship of Carlos Perez (Brazil) and held 10 meetings between 9 and 22 April. UN واجتمع الفريق العامل الثاني برئاسة كارلوس بيريز (البرازيل) وعقد 10 اجتماعات في الفترة من 9 إلى 22 نيسان/أبريل.
    Working Group I met under the chairmanship of Emilio Izquierdo (Ecuador) and held 17 meetings between 14 and 29 April. UN واجتمع الفريق العامل اﻷول برئاسة إميليو ازكويردو )إكوادور(، وعقد ١٧ جلسة في الفترة بين ١٤ و ٢٩ نيسان/أبريل.
    Commissioner's got half the met under my command on this. Open Subtitles المفوض العام اجتمع بنصف قياداتي بخصوص ذلك
    Working Group II met under the chairmanship of Arizal Effendi (Indonesia) and held 6 meetings between 14 and 29 April. UN واجتمع الفريق العامل الثاني برئاسة أريزال أفندي )إندونيسيا(، ]وعقد ٦ جلسات[ في الفترة بين ١٤ و ٢٩ نيسان/أبريل.
    Working Group III met under the chairmanship of Michael Hoey (Ireland) and held 13 meetings between 14 and 28 April. UN واجتمع الفريق العامل الثالث برئاسة مايكل هوي )أيرلندا(، وعقد ١٣ جلسة في الفترة بين ١٤ إلى ٢٨ نيسان/أبريل.
    3. The Working Group met under the chairmanship of Arizal Effendi (Indonesia) and held six meetings between 14 and 29 April 1999. UN ٣ - واجتمع الفريق العامل برئاسة أريزال أفندي )إندونيسيا( وعقد ٦ جلسات في الفترة من ١٤ إلى ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    2. The Working Group met under the chairmanship of Michael Hoey (Ireland), and held 13 meetings between 14 and 28 April 1999. UN ٢ - واجتمع الفريق العامل برئاسة مايكل هوي )أيرلندا( وعقد ١٣ جلسة في الفترة من ١٤ إلى ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    Working Group I met under the chairmanship of Yaw Odei Osei (Ghana) and held 10 meetings between 11 and 26 April. UN واجتمع الفريق العامل الأول برئاسة يو أوديي أوساي (غانا)، وعقد خمس جلسات في الفترة بين 11 و 26 نيسان/أبريل.
    Working Group II met under the chairmanship of Gabriela Martinic (Argentina) and held 11 meetings between 11 and 26 April. UN واجتمع الفريق العامل الثاني برئاسة غبرييلا مارتينيك (الأرجنتين) وعقد 11 جلسة في الفترة بين 11 و 26 نيسان/أبريل.
    Working Group I met under the chairmanship of Alaa Issa (Egypt) and held 11 meetings between 2 and 17 April. UN واجتمع الفريق العامل الأول برئاسة علاء عيسى (مصر) وعقد 11 جلسة في الفترة الممتدة من 2 إلى 17نيسان/أبريل.
    Working Group I met under the chairmanship of Mr. Miguel Aguirre de Cárcer (Spain) and held 12 meetings between 9 and 24 April. UN واجتمع الفريق العامل اﻷول برئاسة السيد ميغيل أغيريه ده كارسر )اسبانيا( وعقد ١٢ جلسة في الفترة بين ٩ و ٢٤ نيسان/أبريل.
    Working Group II met under the chairmanship of Ambassador Wolfgang Hoffmann (Germany) and held 10 meetings between 16 and 26 May. UN واجتمع الفريق العامل الثاني برئاسة السفير فولفغانغ هوفمان )ألمانيا(، وعقد ١٠ جلسات في الفتــــرة بين ٦١ و ٦٢ أيار/مايو.
    " 3. The Working Group met under the chairmanship of Ambassador Wolfgang Hoffmann (Germany), and held 10 meetings between 16 and 26 May 1995. UN " ٣ - واجتمع الفريق العامل برئاسة السفير فولفغانغ هوفمان )ألمانيا(، وعقد ١٠ جلسات في الفترة بين ١٦ و ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٥.
    Working Group I met under the chairmanship of Paolo Cuculi (Italy) and held six meetings from 22 to 29 April. UN واجتمع الفريق العامل الأول برئاسة باولو كوكولي (إيطاليا)، وعقد ست جلسات خلال الفترة من 22 إلى 29 نيسان/أبريل.
    Working Group II met under the chairmanship of Johann Paschalis (South Africa) and held nine meetings, from 20 and 30 April. UN واجتمع الفريق العامل الثاني برئاسة جوهان باسكاليس (جنوب أفريقيا)، وعقد تسع جلسات، خلال الفترة من 20 إلى 30 نيسان/أبريل.
    Working Group II met under the chairmanship of Carlos Duarte (Brazil) and held seven meetings between 12 and 28 April. UN واجتمع الفريق العامل الثاني برئاسة السيد كارلوس دوارتي (البرازيل) وعقد سبع اجتماعات فيما بين 12 و 28 نيسان/أبريل.
    It also met under the chairmanship of Mr. Daniel Labrosse on 3l March and 3 April l998. UN كما اجتمع تحت قيادة السيد دانييل لابروس يومي ١٣ آذار/مارس و ٣ نيسان/أبريل ٨٩٩١ .
    This recommendation was endorsed by the General Assembly in its resolution 52/182, paragraph 5, of 18 December 1997, and in 1998 and 1999 the Intergovernmental Group of Experts met under its new name. UN وقد أيدت الجمعية العامة للأمم المتحدة هذه التوصية بموجب الفقرة 5 من قرارها 52/182، المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1997، وفي عام 1998، اجتمع فريق الخبراء الحكومي الدولي تحت اسمه الجديد.
    " The Ministers met under the terms of the Brussels Declaration made in the joint communiqué issue in November 1984. UN " اجتمع الوزيران وفقا لأحكام إعلان بروكسل الذي تضمنه البيان المشترك الصادر في تشرين الثاني/ نوفمبر 1984.
    I know we met under difficult circumstances, but I appreciate these afternoons. Open Subtitles أعلم أننا تقابلنا تحت ظروف صعبة ، ولكن انا أقدّر لقائاتنا بعد الظهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more