"metals and" - Translation from English to Arabic

    • والفلزات
        
    • والمعادن
        
    • الفلزات
        
    • بالمعادن
        
    • معادن
        
    • للمعادن
        
    • فلزات أو
        
    • على المعادن أو
        
    • المعادن والمواد
        
    • المعادن ومركبات المعادن
        
    • ميتلز
        
    Areas affected included agricultural commodities, forestry and horticultural products, marine products, minerals and metals, and oil and gas. UN وتشمل المجالات المتضررة السلع الزراعية والمنتجات الحراجية والبستانية والمنتجات البحرية والمعادن والفلزات والنفط والغاز.
    Prices of metals and minerals are expected to retreat moderately in 2008 and 2009. UN ويُتوقع أن تتراجع أسعار المعادن والفلزات باعتدال في عامي 2008 و 2009.
    Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, metals and Sustainable Development UN المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة
    Considering that the science of chemistry and its applications produce medicines, fuels, metals and virtually all other manufactured products, UN وإذ ترى أن علم الكيمياء وتطبيقاته يمكنان من إنتاج الأدوية والوقود والمعادن وجميع المنتجات المصنعة الأخرى تقريبا،
    Prices of metals and minerals depend strongly on world economic performance. UN وتعتمد أسعار الفلزات والمعادن اعتمادا شديدا على أداء الاقتصاد العالمي.
    (ii) Prevention or minimization of the contamination of water by heavy metals and other chemicals. UN `٢` منع تلوث المياه بالمعادن الثقيلة والمواد الكيميائية اﻷخرى أو تقليل ذلك التلوث إلى أدنى حد ممكن.
    The report benefited from inputs received from the United Nations Environment Programme (UNEP), the United Nations Industrial Development Organization and the Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, metals and Sustainable Development. UN وقد استفاد هذا التقرير من المساهمات التي وردت من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة.
    The construction of the mineral trading counters in Mubi, Itebero and Numbi will deal predominantly with metals and minerals produced in Walikale. UN وسيتركز عمل العدادات في موبي وإيتيبيرو، ونومبي على المواد المعدنية والفلزات في واليكالي.
    Recovery is lagging in metals and minerals, and in most of agricultural trade. UN والانتعاش ضعيف في مجالات المعادن والفلزات وفي معظم جوانب التجارة الزراعية.
    Fourth annual meeting of the Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, metals and Sustainable Development UN الاجتماع السنوي الرابع للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة
    Sulphur, nitrogen oxides, heavy metals and organic compounds are among the principal pollutants. UN ومن الملوثات الرئيسية الكبريت وأكاسيد النتروجين والفلزات الثقيلة والمركبات العضوية.
    Exports of commodities, especially crude oil, non-ferrous and precious metals and cotton have gained in importance. UN واكتسبت صادرات السلع الأساسية أهمية، ولا سيما النفط الخام والفلزات غير الحديدية والثمينة والقطن.
    High prices of commodities, such as oil, gas, metals and cotton, continue to boost growth in the resource-rich economies. UN ويواصل ارتفاع أسعار السلع الأساسية، مثل النفط والغاز والمعادن والقطن، تعزيز النمو في الاقتصادات الغنية بالموارد.
    Prices of metals and industrial raw materials are assumed to rebound in the second half of 2002 and to increase further in 2003. UN ويُفترض أن تنهض أسعار الفلزات والمواد الأولية الصناعية في النصف الثاني من عام 2002 وأن تزداد بمقدار إضافي في عام 2003.
    Table 4. World imports of selected metals and minerals and China's share in world imports UN الجدول 4 - الواردات العالمية من نخبة من الفلزات والمعادن وحصة الصين من الواردات العالمية
    Two projects, one for precious metals and one for non-metallic minerals, are presented. UN ويوجد حاليا مشروعان للتنفيذ، أحدهما يتعلق بالمعادن الثمينة واﻵخر بالمعادن اللافلزية.
    The sludge originating from the process contains metals and other wastes, which for the moment is deposited in abandoned mines, poses an environmental problem UN يحتوي الحمأ الناشئ عن العملية معادن ونفايات أخرى، والتي تودع في الوقت الحاضر في مناجم مهجورة تشكل مشكلة بيئية
    Pyrometallurgical processing: Thermal processing of metals and ores, including roasting and smelting, remelting and refining. UN المعالجة المعدنية الحرارية: معالجة حرارية للمعادن والركاز، بما في ذلك التحميص والصهر وإعادة الصهر والتكرير.
    Due to increased processing in developing countries, both of ores to metals and of metals into semi-fabricated products, the share of those countries in world exports of unprocessed forms has increased less than the share in production. III. Market structures and the commodity economy UN ونظرا لزيادة التجهيز في البلدان النامية، سواء لتحويل الركاز إلى فلزات أو الفلزات إلى منتجات شبه مصنعة، فإن حصة تلك البلدان من الصادرات العالمية للمواد غير المجهزة زادت بأقل من زيادة حصتها من الإنتاج.
    Secondary metals, materials which contain metals and some of their residues can be sent to and reclaimed within primary or secondary smelter plants. UN ويمكن للمعادن الثانوية والمواد التي تشتمل على المعادن أو على بقاياها أن ترسل وأن يعاد استخلاصها داخل مصهر أولي أو ثانوي.
    5.1.4 Computing equipment contains more than 60 types of constituent metals and other materials: primary constituents such as steel occur in large amounts; minor constituents such as silver occur in small amounts; and micro or trace constituents such as gold occur in very minute amounts. UN 5-1-4 وتحتوي المعدات الحاسوبية على أكثر من 60 نوعاً من المكونات من المعادن والمواد الأخرى. فالمكونات الرئيسية مثل الفولاذ توجد بكميات كبيرة؛ والمكونات الثانوية مثل الفضة توجد بكميات قليلة؛ والمكونات الصغرى أو النذرة مثل الذهب توجد بكميات ضئيلة جداً.
    For information on the effects of metals and metal compounds on human health: UN للحصول على معلومات بشأن التأثيرات المعادن ومركبات المعادن على صحة الإنسان:
    A good portion goes to Rwanda metals and the rest is exported directly by some professionals. UN ويتجه جزء كبير إلى شركة رواندا ميتلز ويصدر الجزء الباقي مباشرة عن طريق بعض المختصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more