"methane emissions" - Translation from English to Arabic

    • انبعاثات الميثان
        
    • انبعاثات غاز الميثان
        
    • لانبعاثات الميثان
        
    • بانبعاثات الميثان
        
    • وانبعاثات الميثان
        
    Projection and evaluation of methane emissions in fiscal 2000 UN اسقاطات انبعاثات الميثان وتقييمها في السنة المالية ٠٠٠٢
    methane emissions amounted to 27,000 Gg in 1990 which represented 7.2 per cent of the global emissions. UN وبلغت انبعاثات الميثان ٠٠٠ ٧٢ جيغاغرام في عام ٠٩٩١، مما يمثل ٢,٧ في المائة من الانبعاثات العالمية.
    Declining animal numbers reduce ruminant methane emissions. UN ويؤدي تدني أعداد الحيوانات إلى انخفاض انبعاثات الميثان التي تسببها المجترات.
    Reduction of Coalbed methane emissions in the Kuznetsk Coal Basin UN تقليل انبعاثات غاز الميثان من الطبقات الحاوية للفحم الحجري في حوض الفحم في كوزنيتسك
    It also indicated the need for a comprehensive study on measuring and monitoring methane emissions from exploitation, transmission and distribution in its petroleum sector. UN وأشارت أيضاً إلى الحاجة إلى دراسة شاملة بشأن قيام ورصد انبعاثات الميثان من الاستغلال والنقل والتوزيع في قطاعها النفطي.
    However, methane emissions from livestock are the most important source of greenhouse gases for Uruguay. UN بيد أن انبعاثات الميثان من تربية الماشية هي أهم مصدر من مصادر غازات الدفيئة في حالة أوروغواي.
    The Republic of Korea reported ways to reduce methane emissions from rice paddy cultivation, including examining ways to promote consumption of staple foods other than rice. UN وأشارت جمهورية كوريا إلى وسائل لتقليل انبعاثات الميثان من زراعة الأرز، بما في ذلك بحث وسائل تشجيع استهلاك الأغذية الأساسية الأخرى بخلاف الأرز.
    Reduction of methane emissions from waste through recovery and use UN الحد من انبعاثات الميثان من النفايات من خلال الاسترداد والاستخدام
    Incineration also contributes to climate protection through energy production and avoiding methane emissions from landfills. UN كما يسهم الترميد في حماية المناخ من خلال إنتاج الطاقة وتجنب انبعاثات الميثان من مدافن النفايات.
    Poland reported on a new programme to reduce CH4 methane emissions from coal mines. UN وأبلغت بولندا عن برنامج جديد لخفض انبعاثات الميثان من مناجم الفحم.
    One of the expected effects of the Plan is a reduction of methane emissions from landfilling. UN ومن اﻵثار المتوقعة للخطة ما يتمثل في خفض انبعاثات الميثان الناشئة عن دفن النفايات.
    methane emissions would be reduced by some 470 Gg in the second scenario as compared with the first. UN وفي السيناريو الثاني ستنخفض انبعاثات الميثان بزهاء ٠٧٤ جيغاغراما بالمقارنة مع السيناريو اﻷول.
    Measures to limit methane emissions UN التدابير المتخذة للحد من انبعاثات الميثان
    The fugitive fuel emission from coal mining is considered which gives around 75 per cent of the total methane emissions. UN وانبعاث الوقود الهارب من تعدين الفحم مأخوذ بعين الاعتبار، اﻷمر الذي يعطي حوالي ٥٧ في المائة من إجمالي انبعاثات الميثان.
    Reduction of methane emissions and Utilization of Municipal Waste for Energy in Amman UN الاردن تقليل انبعاثات الميثان والاستفادة من النفايات الحضرية ٠٥,٢ في توليد الطاقة في عمان
    methane emissions decreased slightly from 1990 to 1994. UN وانخفضت انبعاثات الميثان انخفاضاً ضئيلاً خلال الفترة الممتدة من عام ٠٩٩١ إلى عام ٤٩٩١.
    (57) Improvement of animal digestive efficiency as part of animal husbandry, in order to reduce methane emissions UN )٧٥( تحسين القدرة الهضمية للحيوانات كجزء من تحسين تربية الحيوانات من أجل خفض انبعاثات الميثان
    Programmes to limit methane emissions into the atmosphere are in development and undergoing trials. UN لا تزال برامج الحد من انبعاثات غاز الميثان في الغلاف الجوي في مرحلة التحضير والتجارب في الوقت الحاضر.
    Similarly, products made of otherwise polluting agricultural wastes reduce methane emissions owing to rotting or carbon emissions caused by burning of the wastes. UN كما أن المنتجات المصنعة من مخلفات زراعية كان من شأنها أن تسبب التلوث تحد من انبعاثات غاز الميثان الناجم عن التعفن أو انبعاثات الكربون الناجمة عن إحراق النفايات.
    ● Reducing methane emissions (extraction and transport of fossil fuels, coal mining) UN ● خفض انبعاثات غاز الميثان )استخراج الوقود اﻷحفوري ونقله وتعدين الفحم(
    The main sources of methane emissions were waste and agriculture, especially livestock. UN وتتمثل المصادر الرئيسية لانبعاثات الميثان في النفايات والزراعة، ولا سيما المواشي.
    The UK has estimated uncertainties for methane emissions by using Monte Carlo analysis to combine expert judgements about uncertainty in emission factor and activity data. UN وقد وضعت المملكة المتحدة تقديرات ﻷوجه عدم التيقن هذه فيما يتعلق بانبعاثات الميثان مستخدمة تحليل مونتي كارلو للجمع بين استنتاجات الخبراء فيما يتصل بعدم التيقن في بيانات عوامل الانبعاثات والنشاط.
    methane emissions from enteric fermentation and rice cultivation are also taken into account. UN وانبعاثات الميثان من التخمر المعوي وزراعة اﻷرز مأخوذة بعين الاعتبار أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more