This damage is too methodical, too calculated to be a simple beating. | Open Subtitles | هذا الضرر منهجي للغاية، و دقيق جداً ليكون مجرد ضرب بسيط. |
The small print tells me he's methodical, not always social. | Open Subtitles | الكلمات الصغيرة تشير الى انه منهجي,و ليس اجتماعيا دوما |
Particularly, the activity of the methodical Centre of Museum Pedagogy by the Moravian Museum in 2010 was subsidized by CZK 635,000. | UN | وبوجه خاص، قُدّمت معونة بمقدار 000 635 كرونة تشيكية في عام 2010 للمركز المنهجي لبيداغوجيا المتاحف في متحف المرافيان. |
The benefits to be had from the Authority's methodical and systematic approach to this task are becoming increasingly clear. | UN | إن الفوائد التي اكتُسِبت من موقف السلطة المنهجي والمنتظم حيال هذه المهمة يزداد وضوحها. |
Thirdly, we have to have a more methodical process for preparing needs assessments, and we must create a strong monitoring and evaluation mechanism. | UN | ثالثاً، ينبغي أن تكون لدينا عملية أكثر منهجية لإعداد التقييمات لاحتياجاتنا، ويجب أن ننشئ آلية قوية للرصد والتقييم. |
He's also methodical, calculating, confident in his ability to plan and execute. | Open Subtitles | وهو ايضا صاحب منهج, ماكر واثق من قدرته على التخطيط والتنفيذ |
It elaborates on the judicial phase, which includes a methodical and thorough evaluation of the facts of each case. | UN | وتفصل بيان المرحلة القضائية، التي تتضمن إجراء تقييم منهجي وشامل لوقائع كل حالة. |
Their areas of focus constitute the best context for methodical implementation and efficient support of NEPAD. | UN | إن مجالات تركيزها تشكل أفضل سياق لتنفيذ منهجي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ودعمها بكفاءة. |
Those States considered that there is no other way to achieve a world without nuclear weapons outside of methodical and steady progress. | UN | وتعتبر تلك الدول أن لا وسيلة أخرى لبلوغ عالم خال من الأسلحة النووية بدون تقدّم منهجي مطّرد. |
To meet this challenge, it will be necessary to draw upon the full range of organizational experience and resources in a methodical way. | UN | وسيتعين لمجابهة هذا التحدي الاستعانة بكامل الموارد والخبرات التنظيمية المتوافرة بأسلوب منهجي. |
It elaborates on the judicial phase, which includes a methodical and thorough evaluation of the facts of each case. | UN | وتفصﱢل بيان المرحلة القضائية، التي تتضمن إجراء تقييم منهجي وشامل لوقائع كل حالة. |
While it is not in a position to conduct such a methodical management review of DPKO, the Panel believes that such a review should be conducted. | UN | وفي حين أن الفريق لا يمكنه إجراء مثل هذا الاستعراض الإداري المنهجي لإدارة عمليات حفظ السلام، فإنه يعتقد بوجوب إجرائه. |
In particular we are thinking of the methodical preparation for the Millennium Summit, which greatly facilitated the course and the results produced. | UN | ونفكر بوجه خاص في التحضير المنهجي الدقيق لمؤتمر قمة الألفية، الذي يسّر تيسيرا عظيما مسار العمل والنتائج المحرزة. |
We are convinced that the positive interaction of delegations and the methodical work of the First Committee's Bureau will help you carry it out with success. | UN | ونحن مقتنعون بأن التفاعل اﻹيجابي بين الوفود وعمل مكتب اللجنة اﻷولى المنهجي سيساعدانكم على الاضطلاع بها بنجاح. |
However, a methodical study has yet to be conducted to discover the effectiveness of women's use of those traditional channels. | UN | إلا أنه لم تجر دراسة منهجية بعد للتعرف على مدى فعالية توظيف المرأة لهذه القنوات التقليدية. |
Security requirements are excessive and do not follow a methodical norm that can be understood and complied with. | UN | هناك مغالاة في الشروط الأمنية التي لا تتبع قاعدة منهجية يمكن فهمها والالتزام بها. |
We gotta be really strategic about this. methodical. | Open Subtitles | يجب أن نتخذ استراتيجية حول هذا الآمر منهج |
He's as cold and methodical as those two watches he carries about with him. | Open Subtitles | هو بارد و منهجى مثل هاتان الساعتان اللتان يحملهما معه |
Which means the entry to the apartments was planned and methodical, but the actually killings seem chaotic and disorganized. | Open Subtitles | لا يبدو الأمر كذلك مما يعني ان الدخول الى الشقق كان مخططا و منهجيا |
And this recruiter was methodical, lulling Emma into compliance by tapping very specifically into her sensitivities and vulnerabilities. | Open Subtitles | و هذا التجنيد كان منهجياً تسكين أيما الى الأمتثال من خلال النقر الخفيف بصورة خاصة |
Now we're dealing with a killer who's not only extremely powerful, but methodical. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع قاتل ليس قوي فقط لكنه نظامي |
Not smart but methodical. | Open Subtitles | ليس ذكيـًا لكنه منهجيّ |
A shooter who is highly intelligent and methodical. | Open Subtitles | ماذا ترى ؟ جيبز : ان القناص كان ذكيا ومنهجي |
The calls, the way he's taunting me, they're methodical, deliberate actions. | Open Subtitles | الإتصالات وطريقة سخريته مني إنها تصرفات ممنهجة متعمدة |
Vigilance is the duty handed down to us by the memory of the multitude abandoned to the methodical savagery of the Nazis. | UN | فالحذر هو واجبنا الذي تفرضه علينا ذكرى الأعداد الكبيرة من الأشخاص الذين تُرِكوا في مواجهة الوحشية المنهجية للنازي. |
One of the main activities of the Centre is to coordinate organizational and methodical support for the clinical examinations of the affected population. | UN | وأحد الأنشطة الرئيسية للمركز هو تنسيق الدعم التنظيمي والمنهجي للفحوص السريرية التي تجرى على السكان المتضررين. |