"metres from" - Translation from English to Arabic

    • متر من
        
    • متر عن
        
    • مترا من
        
    • أمتار من
        
    • متراً من
        
    • متر تقريبا من
        
    • الأمتار من
        
    • أمتار عن
        
    • مربعاً من
        
    • مترا تقريبا من
        
    • مترًا من
        
    • متر بين
        
    • تبعد عن
        
    • من اﻷمتار من
        
    • من الأمتار عن
        
    :: The Keo Sikha Kiri Svara Pagoda: situated at approximately 300 metres from the Temple of Preah Vihear and 700 metres from the border, UN :: موقع كيو سيكا كيري سفارا باغودا: ويقع على بعد 300 متر تقريبا من معبد بريه فيهير و 700 متر من الحدود،
    The first fatality occurred at that time some 300 metres from the stadium, on the Donka road, when a young man was shot by a police officer. UN وفي الوقت نفسه، سُجل أول حادث مميت على بعد 300 متر من الملعب على طريق دونكا، عندما لقي شاب مصرعه بالرصاص على يد شرطي.
    It was noted that they had been farming their land in an area approximately 600 metres from the Israeli wall around Gaza. UN وأشير إلى أنهم كانوا بصدد زراعة أرضهم الزراعية في منطقة تبعد حوالي 600 متر من الجدار الإسرائيلي المقام حول غزة.
    It is located less than 100 metres from the Kamal Idwan hospital, in the al-Alami housing project. UN وهو يبعد مسافة تقل عن 100 متر عن مستشفى كمال عدوان في المشروع السكني لحي العلمي.
    The incident took place while the man was on his farm located around 450 metres from the fence. UN وقد وقع الحادث عندما كان هذا المزارع موجودا في مزرعته الواقعة على بعد نحو 450 مترا من السياج.
    Pieces of brain tissue and bone fragments were found scattered within a radius of 6 to 8 metres from where the body lay. UN وعثر على أجزاء من الدماغ ومن عظام الجثة مبعثرة في دائرة يتراوح نصف قطرها بين ٦ و ٨ أمتار من الجثة.
    'The boat was stationary, just 200 metres from the start line. Open Subtitles 'وكان القارب ثابتة, على بعد 200 متر من خط البداية.
    At about 10 a.m., an explosion was heard in a parallel street, around 600 metres from the premises of the Ministry office. UN في حوالي الساعة العاشرة، سُمِع دوي انفجار في شارع مواز على بعد حوالي 600 متر من مباني مكتب الوزارة.
    Everything was quiet and, when she was about 500 metres from the cemetery, without any previous warning, they were attacked by tank shells. UN وكان الهدوء يعمّ المكان، وعندما وصلوا إلى مسافة حوالي 500 متر من المقابر، تعرضوا لهجوم بقذائف الدبابات دون أي إنذار مسبق.
    Levy said their taxi drove very slowly until they were 150 metres from the office. UN وذكر ليفي بأن السيارة كانت تسير ببطء شديد إلى أن وصلت إلى مسافة تبعد 150 متر من المكتب.
    On 15 December 1996, Sudanese forces removed an anti-vehicle mine that Eritrean forces had planted 1,900 metres from Khawr Umly, near the town of Hamashkurayb. UN استخرجت القوات السودانية لغم مضاد للمركبات زرعته القوات اﻷريترية على بعد ١٩٠٠ متر من خور أوملي قرب مدينة همشكوريب.
    The encampment belonged to Palestinian families who lived 800 metres from the settlement. UN وكان المخيم مملوكا ﻷسر فلسطينية تعيش على بعد ٨٠٠ متر من المستوطنة.
    Located on 12 dunums, 200 metres from the wadi that serves as a source of drinking water for the village of Azoun, the site opened in 1990. UN وقد افتتح هذا الموقع في عام ١٩٩٠، ويحتل ١٢ دونما، على بُعد ٢٠٠ متر من الوادي الذي يمثل مصدر مياه الشرب لقرية عازون.
    The meeting took place on a side road, about 100 metres from a Palestinian police checkpoint. UN والتقى الجميع في طريق جانبي على بعد 100 متر من نقطة تفتيش تابعة للشرطة الفلسطينية.
    The police stopped the marchers at the edge of the cemetery, which they had a right to visit, and which was more than 200 metres from the carnival site. UN وقد أوقفت الشرطة المسيرة على أعتاب المقبرة التي يحق ﻷفرادها زيارتها والتي تبعد أكثر من مائتي متر عن موقع الكرنفال.
    The children were shot whilst working between 50 and 800 metres from the border. UN وقد أُطلِق الرصاص على هؤلاء الأطفال بينما كانوا يعملون في مكان يبعد مسافة تتراوح بين 50 و800 متر عن الحدود.
    One of the points occupied was 800 metres from the military zone. UN وكان أحد المراكز التي احتلوها على بعد ٨٠٠ متر عن المنطقة العسكرية.
    Hamas made this necessary, as it fired mortar shells at Israeli forces 80 metres from the school. UN وقد فرضت حماس ذلك عندما أطلقت قذائف الهاون على قوات إسرائيلية من على بعد 80 مترا من المدرسة.
    At present, Thai soldiers continue to camp approximately 40 metres from the Temple of Tamone Thom. UN وفي الوقت الحالي، ما زال جنود تايلنديون يعسكرون على بعد نحو 40 مترا من معبد تامون توم.
    Less than 10 metres from the door was a tank, turned towards their house. UN وكانت دبابة متوقفة على بعد أقل من 10 أمتار من عتبة الباب، ومصوَّبة نحو منزلهم.
    The wells group stood approximately 50 metres from the Jabaliyah refugee camp's administration building, which was also destroyed. UN 976- وتقع مجمع الآبار على مسافة حوالي 50 متراً من مبنى إدارة مخيم جباليا للاجئين، الذي دُمر كذلك.
    The attack was carried out several hundred metres from the heavily populated residential area of Tyre-Hosh. UN ووقع الاعتداء على بعد عدة مئات من الأمتار من منطقة صور - الحوش المكتظة بالسكان.
    Many displaced persons with whom the Commission met were unable to move even a few metres from their camp for fear of attacks, including rape and killing, by Janjaweed. UN ولم يكن في مقدور العديد من المشردين داخليا الذين قابلتهم اللجنة أن يبتعدوا ولو بضعة أمتار عن خيمهم خوفا من هجمات الجنجويد، بما في ذلك من الاغتصاب أو القتل.
    In 2010 Yemen committed to the clearance of a total of 2,055,582 square metres from the total area marked in Ibb, Hadhramoot, Al Dhalee, Saada, Al-Jawf, Mareb and Shabowah. UN وفي عام 2010، التزم اليمن بتطهير منطقة تبلغ مساحتها الإجمالية 582 055 2 متراً مربعاً من إجمالي المنطقة التي وضعت عليها علامات في إب وحضرموت والداخلة وصعدة والجوف ومأرب وشبوة.
    The site of the crime lies at a distance of approximately 600 metres from the line of control on the side of Azad Jammu and Kashmir. UN وارتكبت هذه الجريمة على بعد ٦٠٠ مترا تقريبا من خط المراقبة على جانب آزاد جامو وكشمير.
    With a skull almost two metres long, this dinosaur was a colossal 17 metres from nose to tail. Open Subtitles بجمجمة تقارب المترين في الطول فكان طول هذا الديناصور الضخم سبعة عشر مترًا من الأنف للذيل
    They sent us back into the valley the next day, about 2000 metres from Cambodia, into a battalion perimeter. Open Subtitles لقد أعادونا إلى الوادي باليوم التالي... حول ألفي متر بين حدود كمبوديا , و حدود الكتيبة
    A month ago, Mohamed Jaleel's village was 1 00 metres from the bank. Open Subtitles قبل شهر , قريبة محمد جليل تبعد عن الضفة 100 متر.
    In Nablus, witnesses counted 36 tanks and armoured vehicles a few hundred metres from the city limits. UN وفي نابلس، أحصى الشهود ٦٣ دبابة وناقلة جنود مصفحة على مسافة بضع مئات من اﻷمتار من حدود المدينة.
    The IDF sought to maintain a safety distance of several hundred metres from sensitive sites, including the UNRWA compound. UN عملت قوات الدفاع الإسرائيلية على الإبقاء على مسافة آمنة تبلغ عدة مئات من الأمتار عن المناطق الحساسة بما في ذلك مجمع الأونروا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more