"mexico and cuba" - Translation from English to Arabic

    • المكسيك وكوبا
        
    • والمكسيك وكوبا
        
    • كوبا والمكسيك
        
    The principles enunciated have provided a firm basis and continuity in the relations between Mexico and Cuba. UN وقد شكَّلت هذه المبادئ الأساس المتين والدائم للعلاقات بين المكسيك وكوبا.
    Mexico and Cuba have signed an economic complementarity agreement under the Montevideo Treaty of 1980, which will remain in effect indefinitely. UN وفي إطار معاهدة مونتيفيديو لعام 1980، وقَّعت المكسيك وكوبا على اتفاق للتكامل الاقتصادي سيظل نافذ المفعول على الدوام.
    The principles enunciated have provided a firm basis and continuity in the relations between Mexico and Cuba. UN وقد شكَّلت هذه المبادئ الأساس المتين والدائم للعلاقات بين المكسيك وكوبا.
    The principles enunciated have provided a firm basis and continuity in the relations between Mexico and Cuba. UN وقد ظلت المبادئ المذكورة تشكل ركيزة العلاقات بين المكسيك وكوبا.
    Statements in explanation of position were made by the representatives of the United States, Mexico and Cuba. UN وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو الولايات المتحدة والمكسيك وكوبا.
    Those principles have preserved solidarity and continuity in relations between Mexico and Cuba. UN وتلك المبادئ صانت التضامن والاستمرارية في العلاقات بين المكسيك وكوبا.
    The representatives of Mexico and Cuba explained their position before the adoption of the draft resolution. UN وقام ممثلا المكسيك وكوبا بتعليل موقفيهما قبل اعتماد مشروع القرار.
    The Director of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women responded to questions raised by the representatives of Mexico and Cuba. UN وأجابت مديرة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة على اﻷسئلة التي طرحها ممثلا المكسيك وكوبا.
    The principles enunciated have provided a firm basis and continuity in the relations between Mexico and Cuba. UN وما فتئت العلاقات الوطيدة بين المكسيك وكوبا قائمة على المبادئ المذكورة.
    By focusing on dialogue and consultation, Mexico and Cuba have managed to strengthen their ties of cooperation and understanding. UN وقد استطاعت المكسيك وكوبا تعزيز روابط التعاون والتفاهم بينهما عبر التركيز على الحوار والمشاورة.
    Those principles have retained their solidity and continuity in the relations between Mexico and Cuba. UN وهذه المبادئ حافظت على متانتها واستمراريتها في العلاقات بين المكسيك وكوبا.
    Such principles have been upheld with consistency and perseverance over time in the relationship between Mexico and Cuba. UN وهي تتمسك بهذه المبادئ باستمرار ومثابرة على مر الزمن في العلاقة بين المكسيك وكوبا.
    The principles enunciated have provided a firm basis and continuity in the relations between Mexico and Cuba. UN وقد ظلت هذه المبادئ على ثباتها واستمراريتها في العلاقات بين المكسيك وكوبا.
    The representatives of Mexico and Cuba spoke on points of clarification. UN وتكلم ممثل المكسيك وكوبا بشأن نقاط توضيح.
    On 30 May 2001, Mexico and Cuba signed an Investment Promotion and Protection Agreement, which was unanimously adopted by the Senate of the Republic on 11 December 2001. UN وفي 30 أيار/مايو 2001، وقّعت المكسيك وكوبا اتفاقا لتبادل تشجيع الاستثمارات وحمايتها صدق عليه مجلس الشيوخ المكسيكي بالإجماع في 11 كانون الأول/ديسمبر من العام ذاته.
    In that context, we should also mention the signing of the memorandum of understanding between Mexico and Cuba to secure legal, orderly and safe migratory flows between both countries. UN وفي ذلك السياق، ينبغي لنا أيضا ذكر توقيع مذكرة تفاهم بين المكسيك وكوبا لضمان قانونية تدفقات الهجرة بين البلدين ونظامها وأمنها.
    8. Mexico and Cuba maintain unbreakable historical ties. UN 8 - وثمة صلات تاريخية لا تنفصم عراها بين المكسيك وكوبا.
    On 17 October 2000, Mexico and Cuba signed Economic Complementarity Agreement No. 51 (ECA No. 51), which took the place of the Acuerdo de Alcance Parcial No. 12. UN وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وقعت المكسيك وكوبا اتفاق التكامل رقم 51 الذي حل محل الاتفاق المحدود النطاق رقم 12.
    After the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of Japan, Argentina, Colombia and the Philippines and the observers for Mexico and Cuba. UN ١٠٢ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو اليابان واﻷرجنتين وكولومبيا والفلبين، والمراقبان عن المكسيك وكوبا.
    Statements were made by the representatives of Mexico and Cuba. UN أدلى ببيان ممثلا المكسيك وكوبا.
    Statements were made by the representatives of the United States, Japan, Sierra Leone, Mexico and Cuba. UN وأدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة واليابان وسيراليون والمكسيك وكوبا.
    Drought conditions were also recorded in Mexico and Cuba. UN وسُجلت أيضا حالات جفاف في كوبا والمكسيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more