That cooperation will be particularly important given the rapid developments being seen in the Middle East and North Africa. | UN | وسيكون ذلك التعاون هاما على نحو خاص نظرا إلى التطورات السريعة المشاهدة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
The League has heard those demands echoed during its recent consultations with women of the Middle East and North Africa region. | UN | وقد استمعت الرابطة إلى أصداء هذه المطالب تتردد أثناء مشاوراتها الأخيرة مع المرأة في إقليم الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
Youth in the Middle East and North Africa were also affected with increases of 3.8 and 3.6 percentage points, respectively. | UN | وتأثر الشباب في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا أيضا بحدوث زيادتين بلغتا 3.8 و 3.6 نقاط مئوية، على التوالي. |
The 2013 call for applications covered 67 developing countries in the Asia, sub-Saharan Africa and Middle East and North Africa regions. | UN | وشملت دعوة عام 2013 لتقديم الطلبات 67 بلدا ناميا في آسيا، وأفريقيا جنوب الصحراء، ومنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
PROGRAMME DEVELOPMENT IN THE Middle East and North Africa REGION SUMMARY | UN | تطوير البرامج في منطقة الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا |
Middle East and North Africa Regional Office | UN | المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا |
The Middle East and North Africa saw some improvement, with the unemployment rate declining from 14.3 per cent to 13.2 per cent. | UN | وشهدت منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا بعض التحسن، حيث تراجعت نسبة البطالة من 14.3 في المائة إلى 13.2 في المائة. |
The share of employment in services increased in all regions except the Middle East and North Africa. | UN | وزادت حصة العمالة في قطاع الخدمات في جميع المناطق، باستثناء منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
The popular movements that have shaken the Middle East and North Africa have shown how important it is to be alert to the concerns of young people. | UN | فالحركات الشعبية التي تهز الشرق الأوسط وشمال أفريقيا بينت لنا الأهمية العظمى لتوخي اليقظة ومراعاة شواغل الشباب. |
The winds of change are sweeping the Middle East and North Africa. | UN | إن رياح التغيير تجتاح الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
More is anticipated following the profound political changes in the Middle East and North Africa. | UN | ومن المتوقع تقديم المزيد من الدعم عقب التغيرات السياسية العميقة التي تشهدها منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
In that regard, Montenegro strongly supports the peaceful resolution of all existing conflicts, especially those in the wider region of the Middle East and North Africa. | UN | وفي ذلك الصدد، يؤيد الجبل الأسود بشدة الحل السلمي لجميع الصراعات القائمة، وبخاصة الصراعات القائمة في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا بنطاقها الأوسع. |
Across the Middle East and North Africa, popular prodemocracy uprisings are sweeping away longstanding dictatorships. | UN | ففي جميع أرجاء الشرق الأوسط وشمال أفريقيا تكتسح الثورات الشعبية من أجل الديمقراطية الديكتاتوريات التي عمرت طويلاً. |
The Middle East and North Africa have gone through a period of large-scale changes, and the situation is volatile in certain other parts of the world. | UN | فقد شهدت منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا فترة من التغيرات واسعة النطاق، والوضع متقلب في بعض أجزاء أخرى من العالم. |
The call for reforms in the Middle East and North Africa has led to unprecedented transitions and popular uprisings. | UN | فقد أدت الدعوة إلى إصلاحات في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا إلى حراك وثورات شعبية لم يسبق لها مثيل. |
The events set in motion by a single Tunisian street vendor have transformed much of the Middle East and North Africa. | UN | فقد أدت الأحداث التي أطلق شراراتها بدأها بائع في أحد الشوارع التونسية، إلى تغيير كبير في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
The Organization has quickly responded to change in the Middle East and North Africa. | UN | فقد استجابت المنظمة بشكل سريع للتغيير في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
Developments across the Middle East and North Africa make it clear that in the twenty-first century, Governments must be politically accountable, respect people's rights and dignity, and deliver economic opportunities. | UN | إن التطورات الجارية في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا توضح أن الحكومات في القرن الحادي والعشرين يجب أن تكون خاضعة للمساءلة، وأن تحترم حقوق شعوبها وكرامتهم، وأن توفر الفرص الاقتصادية. |
It is obvious that events in the Middle East and North Africa are changing the wider political dynamics even as we watch. | UN | ومن البديهي أن الأحداث في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا تغير الديناميات السياسية الواسعة حتى ونحن نراقب. |
3 p.m.-4 p.m. Continuation of consideration of programmes in the Middle East and North Africa region | UN | مواصلــة النظــر فــي برامج منطقــة الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا |
Regional office for the Middle East and North Africa | UN | ● المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا |
The last commitment I wish to announce concerns the Middle East and North Africa. | UN | والالتزام الأخير الذي أود الإعلان عنه يتعلق بالشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
The increased allocation for the Middle East and North Africa was mainly a result of increased emergency activities in Iraq and the Sudan. | UN | وتعزى أساسا زيادة المخصصات للشرق اﻷوسط وشمال افريقيا إلى ازدياد أنشطة الطوارئ في العراق والسودان. |
Still, conflicts continue in various parts of the world, and instability and new dangers to security have emerged in Asia, the Middle East and North Africa. | UN | ولا تزال الصراعات مستمرة في أجزاء مختلفة من العالم، وبروز حالات لانعدام الاستقرار وأخطار جديدة تهدد الأمن في آسيا والشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
(b) One from the Middle East and North Africa: Sudan [E/ICEF/2008/P/L.12] | UN | (ب) مشروع وثيقة واحدة من وسط وشرق وشمال أفريقيا: السودان [E/ICEF/2008/P/L.12] |
Middle East and North Africa Regions | UN | منطقة الشرق الأوسط والشمال الأفريقي |
e. Corruption Perceptions Index: Transparency International's general report for 2013 ranks the United Arab Emirates first in the Middle East and North Africa region and 26th out of 177 countries. | UN | هـ مؤشر مدركات الفساد: احتلت دولة الإمارات المرتبة الأولى في منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا في تقرير عام 2013 الصادر عن منظمة الشفافية الدولية، واحتلت المرتبة الـ 26 عالمياً من بين 177دولة. |
The Americas and the Caribbean, Asia and the Middle East and North Africa received 16, 9 and 7 per cent, respectively, of total allocations. | UN | وتلقت اﻷمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي وآسيا والشرق اﻷوسط وشمال افريقيا ١٦ و ٩ و ٧ في المائة، على التوالي، من مجموع المخصصات. |