| That people in the Midlands are losing their freedom, | Open Subtitles | الشعب في المقاطعات الوسطى يخسرون حريتهم، ويموتون بالاَلاف |
| Remember, not everyone in the Midlands is friendly. Be careful. | Open Subtitles | تذكر، ليس كل شخصٍ في المقاطعات الوسطى لطيفاً، احذر |
| But Mother Confessor, we're the source of justice in the Midlands. | Open Subtitles | لكن ايها الأم المؤمنه نحن مصدر العدالة في البلاد الوسطى |
| The people of the Midlands have new reason to hope. | Open Subtitles | .شعب الاراضي الوسطي عندهم سبب جديد للامل |
| It was once the most opulent city in the Midlands. | Open Subtitles | لقد كانت مدينه من اغني مدن الاراضي الوسطي |
| I'll be networking with some of the most important small businessmen in the West Midlands. | Open Subtitles | سأكون حلقة الوصل مع اهم الاعمال الصغيرة في ميدلاند الغربية |
| A case in point is the Gweru Women AIDS Prevention Association (GWAPA), an initiative established in the Midlands Province. | UN | ومن الأمثلة على ذلك جمعية الوقاية من الإيدز لنساء غويرو، وهي مبادرة أنشئت في مقاطعة ميدلاندز. |
| Are you sure leaving the Midlands is right thing to do? | Open Subtitles | أنت متأكده بأن ترك البلاد الوسطى هو ما يجب عمله؟ |
| It's considered the most romantic spot in all the Midlands. | Open Subtitles | يعتبر أكثر البقاع رومانسية بالأراضى الوسطى. |
| The rule of law will be restored to the Midlands. | Open Subtitles | أحكام القانون ستعود لأتباع سابقتها بالأراضى الوسطى. |
| Mother Confessor. The Council of the Midlands has returned to be seated. | Open Subtitles | أيتها المؤمنة المُعترفة أعضاء مجلس الأراضى الوسطى آتوا طالببين عودة المجلس إلى نصابه. |
| Justice in the Midlands requires only one voice: | Open Subtitles | نشر العادلة بالأراضى الوسطى تحتاج إلى صوت وحيد. |
| So it doesn't matter that Darken Rahl is growing more powerful every day, that people in the Midlands are losing their freedom, | Open Subtitles | لا يهم إن كان العالم يظلم يوماً بعد يوم القوم في المقاطعات الوسطى يفقدون حرياتهم، يموتون بالاَلاف |
| Her people live in the forests of the Midlands. She's talking to you. | Open Subtitles | شعبها يعيش في الغابة في المقاطعات الوسطى |
| The Midlands under the rule of law and justice. | Open Subtitles | الأراضي الوسطى تحت سيادة القانون والعدالة |
| The Night Wisp searched everywhere in the Midlands and beyond looking for another Confessor. | Open Subtitles | الخصلة الليلة بحثت فى كل مكان فى الاراضى الوسطى وما ابعد من ذلك,بحثا عن عرافات |
| - The entire Midlands is in trouble if we don't get this box locked away safe. | Open Subtitles | الاراضي الوسطي كلها ستكون في مأزق لو اننا لم نحفظ الكتاب في مكان مغلق و آمن. |
| There's no safety for Confessors in the Midlands anymore. | Open Subtitles | لم يبقي هناك مكان أمن للمؤمنات في البلاد الوسطي |
| They chased her all the way across the Midlands, and through the boundary, trying to kill her. | Open Subtitles | طاردوها طوال الطريق بدأ من الاراضي الوسطي وحتي عبر الحدود كانوا يحاولون قتلها. |
| They only grow on the Midlands, not here. | Open Subtitles | انها تنمو فقط في الاراضي الوسطي, وليس هنا. |
| That's not a Midlands Branch. That's not part of the plan. | Open Subtitles | هذا ليس مكتبًا لمصرف "ميدلاند" هذا ليس جزءً من الخطة |
| Midlands ain't got any branches outside Texas. | Open Subtitles | مصرف "ميدلاند"، ليس له مكاتب فرعية خارج "تكساس" |
| Olive Rix was a Barnardo's girl from the Midlands. | Open Subtitles | وكان الزيتون ريكس فتاة بارنادوس. من ميدلاندز. |