"might mean" - Translation from English to Arabic

    • قد يعني
        
    • وقد يعني
        
    • قد تعني
        
    • قد يعنيه
        
    • يمكن أن يعنيه
        
    • ربما يعنى
        
    • ربما يعني
        
    • ربما تعني
        
    • قَدْ يَعْني
        
    This training might mean the difference between rescue or not. Open Subtitles هذا التدريب قد يعني الفرق بين إنقاذك أو لا.
    The judgement might mean that the way in which the system was applied would be changed in directions that the General Assembly had not anticipated. UN وأشارت إلى أن الحكم قد يعني أن الطريقة التي كان النظام يطبق بها قد تتغير في اتجاهات لم تكن الجمعية العامة تتوقعها.
    Moreover, that might mean handling the documents elsewhere, which would create logistic problems. UN علاوة على ذلك، قد يعني ذلك تولي شؤون الوثائق في مكان آخر، الأمر الذي قد يخلق مشاكل لوجستية.
    That might mean permanent membership for certain major countries from the South. UN وقد يعني هذا عضوية دائمة بالنسبة لبعض الدول الكبرى من الجنوب.
    In the discussion, concerns were expressed that the resources being channelled to Afghanistan might mean that less money would be made available elsewhere. UN وجرى الإعراب في المناقشة عن شواغل مفادها أن الموارد التي تُرسل إلى أفغانستان قد تعني قلة الموارد المتاحة لأمكنة أخرى.
    Despite much debate on the question of stocks, there could be greater consideration of what this might mean in practical, physical terms. UN ورغم المناقشات المستفيضة بشأن مسألة المخزونات الموجودة، ثمة مجال لإمعان النظر في ما قد يعنيه ذلك من الناحيتين العملية والمادية.
    Failure to do so, it was said, might mean that the draft convention would be devoid of practical significance. UN وقيل إن عدم القيام بذلك قد يعني أن يفقد مشروع الاتفاقية أهميته من الناحية العملية.
    On the one hand, it might mean that the BIT provision with the higher level of sophistication becomes applicable. UN فمن جهة، قد يعني أن حكم معاهدة الاستثمار الثنائية الذي يتسم بأقصى درجة من التعقيد يصبح قابلاً للتطبيق.
    The Department would welcome the Committee's guidance, bearing in mind that progress in the achievement of one goal might mean sacrifice in the achievement of another. UN وترحب الإدارة بما قد تقدمه اللجنة إليها من توجيهات في هذا الصدد، مع العلم أن التقدم نحو بلوغ هدف واحد قد يعني التضحية بهدف آخر.
    She was concerned as well that the amount of compensation to victims of discrimination was left to the discretion of the courts, which might mean that remedies were not provided. UN كما أنها منزعجة من أن مقدار التعويض الذي يدفع لضحايا التمييز يترك لتقدير المحاكم، مما قد يعني احتمال عدم تقديم تعويض.
    One dinner that maybe doesn't mean a lot to you, but might mean a lot to everyone else. Open Subtitles عشاء واحد، ربما لا يعني لك الكثير لكن قد يعني الكثير للآخرين
    And if we stop the next attack, it might mean saving me. Open Subtitles وإذا أوقفنا الهُجوم التالي، فإنّ ذلك قد يعني إنقاذي.
    Or it might mean that Leo poured a fresh patch over here. Open Subtitles "أو أنه قد يعني أن "ليو قام بصب أسمنت جديد هنا
    You think what it might mean to combine ancient teachings with knowledge of the future. Open Subtitles فكّر ما قد يعني الجمع بين التعاليم القديمة مع معرفة المستقبل
    Our entire youth is being monitored, everything we do, and we don't know what that might mean, how it might be used against us. Open Subtitles شبابنا برمته يُراقب، كلّ شيء نفعله ولا ندري ماذا قد يعني ذلك كيف يمكن أن يُستخدم ضدنا
    That might mean using public money to fill financial gaps and thereby stimulate local investment and lending. UN وقد يعني ذلك استخدام الأموال العامة لسد الثغرات المالية ومن ثم تحفيز الاستثمارات والإقراض.
    This might mean replacing Quick Impact Projects with longer-term commitments, which could be funded under a trust fund. UN وقد يعني ذلك الاستعاضة عن المشاريع ذات الأثر السريع بالتزامات أطول أجلا يمكن تمويلها في إطار صندوق استئماني.
    This is the exact issue that was raised by our Russian colleague, because the present formulation might mean two different things to two different delegations. UN وهــــذه هـــي بالضبط نفس المسألة التي طرحها زميلنا الروسي، لأن الصيغة الحالية قد تعني أمرين مختلفين لوفدين مختلفين.
    the fact that he's already told me might mean that it's already too late. {\alphaHFF}the fact that he's already told me might mean that it's already too late. the fact that he's already told me might mean that it's already too late. Open Subtitles كلا، حتى وإن كان إل الحقيقي، فحقيقة أنه أخبرني قد تعني أن الأوان قد فات فعلاً
    Until the commencement of the present Non-Proliferation Treaty review cycle, there has been insufficient debate about what this might mean in practice. UN وحتى بداية الدورة الحالية لاستعراض المعاهدة لم يجر نقاش كاف بشأن ما قد يعنيه ذلك من الناحية العملية.
    Though that was several hours ago now, and leadership has since fallen silent, leaving us to wonder what it might mean. Open Subtitles و القيادة من حينها صامتة، تاركتنا لنتسائل مالذي يمكن أن يعنيه هذا.
    Okay, well, if one of his friends didn't send a card, it might mean they're dead. Open Subtitles حسناً, أذا كان أحداً من أصدقائه لم يرسل له كارت ربما يعنى هذا أنه قُتل
    Yeah, but just the fact that it was on that street in our neighborhood, it might mean that whoever hired Open Subtitles صحيح , ولكن حقيقة أنها كانت في ذلك الشارع في حينِّا ربما يعني بأن أيَّ كان الذي استأجر
    They might mean something, when combined with the numbers. Open Subtitles ربما تعني شيئاً ما عند دمجها مع الأرقام
    We had hoped that getting his own place might mean that Peter would find a wife and start a family. Open Subtitles تَمنّينَا ذلك يَحْصلُ على مكانِه الخاصِ قَدْ يَعْني ذلك بيتر يَجِدُ a زوجة وبداية a عائلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more