"mighty" - Translation from English to Arabic

    • العظيم
        
    • العظيمة
        
    • الهائلة
        
    • الأقوياء
        
    • الهائل
        
    • الجبار
        
    • القوي
        
    • القوية
        
    • الجبارة
        
    • عظيمة
        
    • هائل
        
    • مايتي
        
    • هائلة
        
    • العزيز
        
    • العظماء
        
    Look at that. They gave mighty Eagle all the credit. Open Subtitles انظروا الى هذا لقد أعطوا الصقر العظيم الفضل كله
    It is said that the Viper clan descended from mighty dragons, whose legendary flames were distilled into the viper's powerful venom. Open Subtitles يقال ان فصيلة الافعى الرنانه انحدرت من فصيله التنين العظيم الذى توارث منه لهبه العظيم على شكل سم سعاف
    Yeah, that fearsome Godzilla will use his mighty claws to— Open Subtitles —أجل، ذلك الغودزيلا المخيف سوف يستخدم مخالبه العظيمة لكيّ
    A century later, his mighty empire began to crumble. Open Subtitles ، بعد قرن . الإمبراطوريته الهائلة بدأت بالإنهيار
    If you think the mighty Dark Knight is about to surrender, Open Subtitles إذا كنت تعتقد أن فارس الظلام الأقوياء على وشك الاستسلام،
    It's mighty decent of you girls to spring for this good-bye dinner. Open Subtitles انه من دواعي الاحترام الهائل لقضاء هذا العشاء المودع لا تعالي
    I fight with manly fortitude, my spirit still would love exude, but there grows within a mighty beast, Open Subtitles قاتلت بكل ثبات رجولي ما زالت روحي تعشق التسرب لكن ها هو يشتد بداخلها الوحش الجبار
    No, the Great mighty would punish I do not hunt me Open Subtitles لا ، العظيم سيعاقبني ، لم اقتل هذا الطعام بنفسي
    If you want to join us then you shall swear to be true to our mighty God. Open Subtitles لو اردت الإنضمام لنا إذن عليك أن تقسم على أن تكون صادقاً مع الله العظيم
    I guess the mighty have fallen pretty frickin'far, huh? Open Subtitles أظنّ إنّ العظيم قدْ هوى في مكانٍ ناءٍ قليلاً
    They shall not succeed, however great their tyranny and might, in undermining the faith, steadfastness and firmness of the mighty people of Iraq. UN ولن ينجحوا مهما بلغ طغيانهم وجبروتهم في زعزعة إيمان وثبات وصلابة أبناء شعب العراق العظيم.
    Love looks not with the eyes, but with the heart, and therefore is lost to Cupid's mighty dart. Open Subtitles الحب يري بالقلب وليس بالعنين. و لذلك خسر امام سهم كيوبيد العظيم.
    The boy who rose through the ranks to become Equestrian, in our great and mighty army. Open Subtitles الفتى الذي تقلَّد الرُتب حتى اصبح فارس في جيشنا العظيم.
    None of your mighty gods can withstand my power. Open Subtitles ولا أحد من ألهتك العظيمة يستطيع منافسة قوتي
    The mighty Inca empire fell not because of war or famine, but because of something far more insidious. Open Subtitles تراجع امبراطورية الانكا العظيمة لم يكن بسبب الحرب او المجاعة ولكن بسبب شيء أكثر غدرا بكثير.
    But only one tenth of this mighty arsenal has been produced legally. UN لكن ما أُنتج منه على أسس قانونية لا يزيد على عُشر هذه الترسانة الهائلة.
    I feel too bad, I'm feelin'mighty sick and sore Open Subtitles أشعر سيئة للغاية ، وأنا فيلين 'الأقوياء المرضى وقرحة
    Before I could even blink, it rears back its head, opens its mighty jaw, and shoots out. Open Subtitles قبل أن تمكن من رمش عيناي حتى، أدار رأسه للخلف، وفتح فكه الهائل وصرخ،
    Indeed, for the past decade we have lived with the fear of being slowly engulfed by the rising waters of the mighty Indian Ocean that surrounds us. UN والواقع أننا عشنا خلال العقد الماضي في خوف من أن تبتلعنا ببطء المياه المرتفعة في المحيط الهندي الجبار الذي يحيط بنا.
    At no time should they seek to pander to the whims and caprices of the mighty against the weak. UN ولا يجوز في وقت من الأوقات أن يسعوا إلى القوادة والأهواء ونزوات القوي ضد الضعيف.
    Anti-personnel mines are weapons used by weak States to defend their territories against invaders and to protect themselves. Strong and mighty States do not need such weapons, because they possess advanced arsenals. UN تدركون أن الألغام المضادة للأفراد سلاح تلجأ إليه الدول الضعيفة للدفاع عن أراضيها ضد الغزاة، أو من يهددها بالغزو، والدول القوية ليست بحاجة إلى استخدامه لأنها تمتلك أسلحة متطورة.
    These are children of Cold War parents who grew up hearing about the mighty U.S. war machine. Open Subtitles هذه هي الأطفال من الآباء الحرب الباردة الذين نشأوا نسمع عن آلة الحرب الأمريكية الجبارة.
    And it can be disabling. In this there is no distinction between seemingly mighty governments and humble individuals. UN وهنا لا يوجد تمييز بين الحكومات التي تبدو عظيمة القوة وبين اﻷفراد الذين لا قوة لهم.
    It would have been a mighty privilege to have known him. Open Subtitles يمكن أن نكون ذوي امتياز هائل من خلال معرفتنا به
    Well, both Christa Carpenter and mighty Maggie have a legitimate shot at winning an individual gold medal. Open Subtitles كريستا كاربنتر و مايتي ماغي لديهما فرصة كبيرة بالفوز بالذهبية للأداء الفردي.
    Expectations on the second book are mighty big. Open Subtitles والتوقعات على الكتاب الثانِ ستكون هائلة جدًا.
    mighty Hye, we always stay in focus ♪ Open Subtitles العزيز هاي، نبقى دائما في التركيز ♪
    After all, the mighty have too much on their minds to remember an old bloke like me. Open Subtitles في النهاية, العظماء لديهم ما يشغل بالهم. ليتذكروا رجل عجوز مثلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more