Above all, the Pact aimed to develop a close partnership with countries of origin, promoting synergies between migration and development. | UN | وفوق كل ذلك، يرمي الميثاق إلى إقامة شراكة وثيقة مع بلدان المنشأ وتعزيز أوجه التعاون بين الهجرة والتنمية. |
UN-Women will also extend support to the Global Forum on migration and development and the Global Migration Group. | UN | وستُوسع هيئة الأمم المتحدة للمرأة أيضا الدعم ليشمل المنتدى العالمي بشأن الهجرة والتنمية والمجموعة العالمية للهجرة. |
migration and development policies to achieve the Millennium Development Goals | UN | سياسات الهجرة والتنمية الهادفة إلى إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية |
:: Global Forum on migration and development Civil Society Days | UN | :: وأيام المجتمع المدني للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية |
We hope that this High-level Dialogue will be instrumental in providing a better understanding of all aspects of migration and development. | UN | ويحدونا الأمل في أن يكون هذا الحوار الرفيع المستوى فعالا في توفير فهم أفضل لجميع الجوانب المتعلقة بالهجرة والتنمية. |
The issue of remittances within the context of migration and development will surely be further debated within the next two days. | UN | ولا شك في أن مسألة التحويلات المالية في سياق الهجرة والتنمية ستحظى بمزيد من المناقشة في غضون اليومين المقبلين. |
In that regard, Namibia reiterates its full support for the African Common Position on migration and development, adopted in Banjul. | UN | وفي هذا الصدد تكرر ناميبيا دعمها الكامل للموقف الأفريقي الموحد بشأن الهجرة والتنمية والذي تم اعتماده في بانجول. |
Another approach to be further explored is the possibility of exploiting the synergies between migration and development. | UN | ويتمثل النهج الآخر، الذي يتعين استكشافه، في إمكانية الاستفادة من أوجه التكافل بين الهجرة والتنمية. |
Four areas were addressed where migration and development interface directly and where new policy approaches are emerging: | UN | وجرى التطرق إلى أربعة مجالات تتلاقى فيها مسألتا الهجرة والتنمية وتبرز فيها نُهج سياسية جديدة: |
:: Regional consultative processes on migration, and development: advancing cooperation. | UN | :: عملية الاستشارة الإقليمية بشأن الهجرة والتنمية: تعزيز التعاون |
Linkages between migration and development are being explored in greater depth -- an approach that Canada finds valuable. | UN | إذ يجري حاليا استكشاف الروابط بين الهجرة والتنمية على نحو أعمق، وهو نهج تجده كندا قيما. |
In the contrary case, we risk jeopardizing a process that brings practical responses to the challenges and opportunities of migration and development. | UN | أما إذا كان الأمر على النقيض من ذلك، فإننا نخاطر بتقويض عملية تقود إلى استجابات عملية لتحديات وفرص الهجرة والتنمية. |
In this context, the Ministers welcomed the decision of the General Assembly to hold a one-day informal thematic debate in 2011 on international migration and development and another High-level Dialogue on International Migration in 2013. | UN | وفي هذا السياق، رحب الوزراء بقرار الجمعية العامة إجراء نقاش غير رسمي لمدة يوم واحد عام 2011، بشأن موضوع الهجرة والتنمية الدولية، وحوار آخر رفيع المستوى، بشأن الهجرة الدولية في عام 2013. |
It also responded to repeated calls from both governments and civil society for new forms of cooperation and collaboration in addressing migration and development. | UN | كما أنه يستجيب للدعوات المتكررة من كل من الحكومات والمجتمع المدني من أجل أشكال جديدة للتعاون والتآزر في التعاطي مع الهجرة والتنمية. |
She especially looked forward to the Global Forum on migration and development to be held in Belgium in 2007. | UN | وقالت إنها تتطلع بوجه خاص إلى عقد المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية في بلجيكا في عام 2007. |
Lastly, the Special Rapporteur makes some recommendations for consideration by the upcoming Global Forum on migration and development. | UN | وأخيراً، يتقدم المقرر الخاص ببعض التوصيات لينظر فيها المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية أثناء اجتماعه المقبل. |
2010 Chair of the Fourth Meeting of the Global Forum on migration and development. | UN | 2010 رئيس الاجتماع الرابع للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية. |
In this context, the Bahamas welcomes increased dialogue on improving international cooperation with respect to international migration and development. | UN | وفي هذا السياق، ترحب جزر البهاما بتزايد الحوار بشأن تحسين التعاون الدولي فيما يتعلق بالهجرة والتنمية على الصعيد الدولي. |
Fourth Meeting of the Global Forum on migration and development | UN | الاجتماع الرابع للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية |
The Special Session was co-chaired by the Mexican Chair-in-office and the Special Representative of the Secretary-General for migration and development. | UN | شارك في رئاسة الدورة الاستثنائية الرئيس المكسيكي الحالي للمنتدى، والممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة والتنمية. |
EEC Trust Fund for Joint migration and development Initiative | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية الخاص بالمبادرة المشتركة للهجرة والتنمية |
We propose that this problem be addressed at the high-level dialogue on international migration and development, to be held in 2006. | UN | ونقترح أن تتم معالجة هذه المشكلة في الحوار رفيع المستوى حول الهجرة الدولية والتنمية الذي سيعقد في العام 2006. |
Aid, trade, migration and development are all interconnected variables of the international community that allow its proper functioning. | UN | فالمعونة والتجارة والهجرة والتنمية متغيرات مترابطة كلها في المجتمع الدولي تمكنه من الأداء على نحو مناسب. |
Biannual update of the website on international migration and development | UN | التحديث النصف سنوي للموقع الشبكي المعني بالهجرة الدولية والتنمية |