"military components of" - Translation from English to Arabic

    • العناصر العسكرية
        
    • العنصرين العسكري
        
    • المكونات العسكرية
        
    • والعناصر العسكرية
        
    :: 1 conference of heads of military components of missions UN :: عقد مؤتمر واحد لرؤساء العناصر العسكرية في البعثات
    :: Evaluations of military components of 2 peacekeeping missions UN :: إجراء تقييمات العناصر العسكرية لبعثتي حفظ سلام
    :: 2010 conference of heads of military components of missions UN :: عقد مؤتمر رؤساء العناصر العسكرية للبعثات عام 2010
    2010 conference of heads of military components of missions UN عقد مؤتمر رؤساء العناصر العسكرية للبعثات عام 2010
    2 cooperation meetings and 1 heads of military components of missions conference UN عقد اجتماعين للتعاون بين البعثات ومؤتمر واحد لرؤساء العناصر العسكرية للبعثات
    2 cooperation meetings and 1 conference of heads of military components of missions UN عقد اجتماعي تعاون ومؤتمر واحد لقادة العناصر العسكرية للبعثات
    :: 2,009 heads of military components of mission conference UN :: عقد مؤتمر رؤساء العناصر العسكرية للبعثات عام 2009
    As a consequence, the military components of current and potential peacekeeping operations are now better able to contribute effectively and efficiently to United Nations peacekeeping operations. UN وتبعا لذلك، أصبحت العناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام الحالية والمحتملة الآن أكثر قدرة على الإسهام بفعالية وكفاءة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    3 inter-mission cooperation meetings and 1 head of military components of mission conference UN عقد 3 اجتماعات للتعاون المشترك بين البعثات ومؤتمر واحد لقادة العناصر العسكرية في البعثات
    Strategic guidance to all heads of military components of peacekeeping operations UN تقديم التوجيه الاستراتيجي إلى جميع رؤساء العناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام
    military components of missions will meet equipment and self-sustainment specifications established in memorandums of understanding. UN وستلبي العناصر العسكرية للبعثات مواصفات المعدات والاكتفاء الذاتي المحددة في مذكرات التفاهم.
    Objective: To ensure the effective and expeditious planning and deployment of military components of peacekeeping operations. UN الهدف: ضمان فعالية وسرعة تخطيط ونشر العناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام.
    A joint early warning initiative has been put in place by the military components of the three missions. UN واضطلعت العناصر العسكرية بالبعثات الثلاث بمبادرة مشتركة في مجال الإنذار المبكر.
    :: 3 inter-mission cooperation meetings and 1 head of military components of mission conference UN :: عقد 3 اجتماعات للتعاون المشترك بين البعثات ومؤتمر واحد لرؤساء العناصر العسكرية
    2 cooperation meetings and 1 conference of heads of military components of missions UN :: عقد اجتماعي تعاون ومؤتمر واحد لرؤساء العناصر العسكرية للبعثات
    military components of mission will meet equipment and self-sustainment specifications established in memoranda of understanding. UN وتفي العناصر العسكرية للبعثة بالمواصفات المتعلقة بالمعدات والاكتفاء الذاتي المقررة في مذكرات التفاهم.
    14 strategic or oversight assessment reports on military components of peacekeeping operations UN إعداد 14 تقريرا للتقييم الاستراتيجي أو رقابيا بشأن العناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام
    5 strategic or oversight assessment reports on the military components of 5 peacekeeping operations UN 5 تقارير تقييم استراتيجي أو رقابي بشأن العناصر العسكرية لـ 5 من عمليات حفظ السلام
    :: 5 strategic or oversight assessment reports on the military components of 5 peacekeeping operations UN :: وضع 5 تقارير للتقييم الاستراتيجي أو الرقابة بشأن العناصر العسكرية لـ 5 من عمليات حفظ السلام
    2. Requests the Secretary-General to appoint, in consultation with the parties and with the Security Council, a Transitional Administrator, who will have overall authority over the civilian and military components of UNTAES, and who will exercise the authority given to the Transitional Administration in the Basic Agreement; UN ٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يعين، بالتشاور مع اﻷطراف ومع مجلس اﻷمن، رئيسا لﻹدارة الانتقالية، تكون له السلطة العامة على العنصرين العسكري والمدني التابعين لﻹدارة الانتقالية لمنطقة سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية، ويمارس السلطة المنوطة باﻹدارة الانتقالية في الاتفاق اﻷساسي؛
    This comprehensive concept has allowed for maximum cooperation and integration with the military components of peacekeeping operations. UN وقد تسنى بفضل هذا المفهوم الشامل بلوغ أعلى مستويات التعاون والتكامل مع المكونات العسكرية لعمليات حفظ السلام.
    First, it provides military planning expertise to the Secretariat and military components of peacekeeping operations. UN أولاً، توفير خبرات التخطيط العسكري للأمانة العامة والعناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more