"military experts" - Translation from English to Arabic

    • الخبراء العسكريين
        
    • الخبراء العسكريون
        
    • للخبراء العسكريين
        
    • خبيرا عسكريا
        
    • والخبراء العسكريين
        
    • العسكريين العاملين
        
    Provisional Agenda for the Meeting of the Military Experts on MOTAPM UN رئيس اجتماع الخبراء العسكريين المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Provisional Agenda for the Meetings of the Military Experts on MOTAPM UN رئيس اجتماع الخبراء العسكريين المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Wrap up of the Meeting of the Military Experts on MOTAPM UN اختتام اجتماع الخبراء العسكريين المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Military Experts say three times the 120,000 U.S. Troops now deployed would be needed to pacify and rebuild the country. Open Subtitles الخبراء العسكريون يقولون 3 أضعاف الـ 120 ألف جندى المنتشرين حاليا ربما يحتاج إليهم لتهدئة وإعادة بناء البلد
    Pilot Course for Military Experts on Mission on Specialized Training Material (STM) UN دورة تجريبية للخبراء العسكريين الموفدين في بعثات بشأن المواد التدريبية المتخصصة
    Provisional Agenda for the Meeting of the Military Experts on MOTAPM UN رئيس اجتماع الخبراء العسكريين المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Provisional Agenda for the Meeting of the Military Experts on MOTAPM UN رئيس اجتماع الخبراء العسكريين المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    If the mandate did not call explicitly for the support of such specialists, it was difficult to understand why it would call for the support specifically of Military Experts. UN وإذا لم تدعُ الولاية صراحة إلى دعم هذه الاختصاصات، فإنه سيكون من الصعب فهم سبب دعوتها إلى دعم الخبراء العسكريين تحديدا.
    In the interests of balance therefore, the reference to Military Experts should perhaps be deleted. UN وبناءً على ذلك، ومن أجل إقامة توازن، ربما ينبغي حذف الإشارة إلى الخبراء العسكريين.
    It was indicated that all Chinese Military Experts had already left Armenia. UN وأوضح أن الخبراء العسكريين الصينيين قد غادروا أرمينيا فعلا.
    - Finalize the documentation for the Biyongho-98 exercise project designed by the Military Experts of the Committee; UN - إنهاء ملف مشروع تدريبات بيونغو ٩٨ " -98BIYONGHO " الذي وضعه الخبراء العسكريين للجنة؛
    Provisional Agenda of the Meetings of the Military Experts on Explosive Remnants of War (ERW) UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماعات الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب
    Provisional Agenda for the Meeting of Military Experts on ERW UN رئيس اجتماع الخبراء العسكريين والتقنيين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب
    REPORT OF THE CHAIRPERSON OF THE MEETINGS OF Military Experts ON MOTAPM IN 2006 UN تقرير رئيس اجتماعات الخبراء العسكريين المعنيين بالألغام
    Military Experts Meeting: Tentative List of Areas for Discussion UN اجتماع الخبراء العسكريين: قائمة مؤقتة بالمواضيع التي يمكن طرحها للنقاش
    Provisional Agenda of the Meetings of the Military Experts on MOTAPM UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماعات الخبراء العسكريين بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Chairperson of the Meetings of the Military Experts on MOTAPM UN رئيس اجتماعات الخبراء العسكريين المعنيين بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Military Experts indicate that in all probability these shells were fired from a 155 mm Howitzer. UN ويشير الخبراء العسكريون إلى أن جميع القذائف أطلقت على الأرجح من مدفع هاويتزر عيار 155 ملم.
    Discussions on the implementation of the CCW and its protocols, involving Military Experts and humanitarian organizations, had effectively helped to reduce human suffering. UN والمناقشات المتعلقة بتنفيذ اتفاقية الأسلحة التقليدية وبروتوكولاتها، التي شارك فيها الخبراء العسكريون والمنظمات الإنسانية، ساعدت بشكل فعّال في تخفيف المعاناة الإنسانية.
    It also held one meeting of Military Experts, chaired by Brigadier-General Gerson Menandro Garcia de Freitas of Brazil. UN كما عقد اجتماعاً للخبراء العسكريين برئاسة العميد جيرسون ميناندرو غارسيا دي فرَيتَس من البرازيل.
    It also held one meeting of Military Experts, chaired by Brigadier-General Gerson Menandro Garcia de Freitas of Brazil. UN كما عقد اجتماعاً للخبراء العسكريين برئاسة العميد جيرسون ميناندرو غارسيا دي فرَيتَس من البرازيل.
    The Centre, which at present includes over 20 Military Experts in disarmament and international security, prepares medium- and long-term studies on these issues and participates in workshops, seminars and other special national or international events. UN ويقوم هذا المركز، الذي يضم حاليا أكثر من ٢٠ خبيرا عسكريا في مجال نزع السلاح واﻷمن الدولي، بإعداد دراسات متوسطة اﻷجل وطويلة اﻷجل بشأن هذه المواضيع ويشارك في حلقات عمل وحلقات دراسيـة وفي غيرهـا من المناسبات المتخصصة، وطنية كانت أم دولية.
    Appropriate security arrangements for police and Military Experts on mission must be implemented. UN ويجب تنفيذ ترتيبات الأمن الواجبة من أجل أفراد الشرطة والخبراء العسكريين في البعثات.
    In addition, new training materials have been prepared in support of Military Experts on mission along with modules addressing gender issues in support of the Guidelines for Integrating a Gender Perspective to the Work of the United Nations Military in Peacekeeping Operations developed by the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support. UN وإضافة إلى ذلك، أعدت مواد تدريبية جديدة لدعم الخبراء العسكريين العاملين في البعثات إلى جانب وحدات تدريبية تتناول القضايا الجنسانية لدعم المبادئ التوجيهية لإدراج المنظور الجنساني في عمل العسكريين التابعين للأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام التي وضعتها إدارتا عمليات حفظ السلام والدعم الميداني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more