"milk in" - Translation from English to Arabic

    • الحليب في
        
    • حليب
        
    • الألبان في
        
    • من الحليب
        
    • لبن في
        
    • اللبن فى
        
    • حليباً في
        
    • والحليب في
        
    I hear they even have rivers of milk in California. Open Subtitles وسمعت ايضا بأن لديهم نهرا من الحليب في كليفورنيا
    A cloud of milk in your hot water, Mr. Tetedepiaf? Open Subtitles أتريد قليلاً من الحليب في ماءك الساخن, سيد تيديبياف؟
    How can we put more milk in a coffee? Open Subtitles كيف يمكننا وضع المزيد من الحليب في القهوة، أشياء مِن هذا القبيل
    Spawned by the Devil, suckled upon black milk, in human form. Open Subtitles إبن الشيطان , رضع من حليب أسود فى شكل إنسانى
    For instance, cooperatives have made India one of the largest producers of milk in the world. UN وعلى سبيل المثال، فقد جعلت التعاونيات من الهند واحدة من أكبر منتجي الألبان في العالم.
    There's milk in the refrigerator and diapers in the bag. Open Subtitles يوجد لبن في الثلاجة و الحافظات في الحقيبة
    Can you please keep this milk in your fridge? Open Subtitles هل يمكن أن تبقي هذا الحليب في الثلاجة؟
    Can you put my milk in first, if that's for me? Open Subtitles أيمكن وضع الحليب في البداية إذا كان ذلك لي؟
    There's a gallon of milk in the refrigerator older than my daughter was. Open Subtitles هنالك غالون من الحليب في الثلاجة, عمره أقدم من ابنتي
    Accuse me of watering'milk in the factory I started. Open Subtitles يتهمونني بأني اضيف الماء الى الحليب في المصنع الذي انا انشأته.
    Andy left a carton of milk in the fridge, so I've been sneaking a little bit every day for the last three months. Open Subtitles أندي ترك كرتون الحليب في الثلاجة لذا كنت أتسلل قليلا كل يوم لمدة الشهور الثلاثة الماضية
    Can I please get some milk in a wine glass? Open Subtitles هل يمكنني من فضلكم الحصول على الحليب في كأس النبيذ؟
    And I put some cereal in the kitchen and milk in the fridge. Open Subtitles وضعت بعض الحبوب في المطبخ و الحليب في الثلاجة
    The milk in my fridge is going to walk away before I get home. Open Subtitles الحليب في ثلاجتي سيتعفن قبل أن أصل إلى المنزل
    Why are there so many bottles of milk in the refrigerator? Open Subtitles لماذا هنالك الكثير من زجاجات الحليب في الثلاجة؟
    The fact remains that it is impossible to bring even a can of children's milk in or out without authorization by the occupying forces. UN تبقى الحقيقة أنه لا يمكن إدخال أو إخراج علبة حليب أطفال بدون موافقة سلطات الاحتلال.
    I'm sure it's fine, but if you're worried, there's extra milk in the freezer. Open Subtitles أنا متأكدة بأنه جيد ولكن إن كنت قلق فيوجد حليب إضافي بالثلاجة
    Commodities in focus for the assessment are palm oil and banana plantain in Cameroon, maize in Malawi, cassava in Nigeria, rice and tomato in Senegal and milk in South Africa. UN ومن السلع التي تحظى بتركيز التقييم الألبان في جنوب أفريقيا، والأرز والطماطم في السنغال، وزيت النخيل وموز الجنة في الكاميرون، والذرة في ملاوي، والكسافا في نيجيريا.
    There's certainly enough milk in it, but it'll be refreshing. Open Subtitles يوجد بالتأكيد الكثير من الحليب ولكن سيكون ذلك منعشاً
    his wife Mary, a committed vegan; so why, then, is there a bottle of milk in their fridge? Open Subtitles لذا لماذا تتواجد زجاجة لبن في الثلاجة؟
    Pour some milk in a bowl. You want to? Open Subtitles تسكب بعض اللبن فى وعاء أتريد هذا
    You don't leave milk in the car with the windows rolled up. Open Subtitles لا تتركي حليباً في السيارة والنوافذ مفتوحة
    And milk in mommy and daddy glasses because this is a special playdate. Open Subtitles والحليب في الاكواب لانه هذا هو مواعدة خاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more