I hear they even have rivers of milk in California. | Open Subtitles | وسمعت ايضا بأن لديهم نهرا من الحليب في كليفورنيا |
A cloud of milk in your hot water, Mr. Tetedepiaf? | Open Subtitles | أتريد قليلاً من الحليب في ماءك الساخن, سيد تيديبياف؟ |
How can we put more milk in a coffee? | Open Subtitles | كيف يمكننا وضع المزيد من الحليب في القهوة، أشياء مِن هذا القبيل |
Spawned by the Devil, suckled upon black milk, in human form. | Open Subtitles | إبن الشيطان , رضع من حليب أسود فى شكل إنسانى |
For instance, cooperatives have made India one of the largest producers of milk in the world. | UN | وعلى سبيل المثال، فقد جعلت التعاونيات من الهند واحدة من أكبر منتجي الألبان في العالم. |
There's milk in the refrigerator and diapers in the bag. | Open Subtitles | يوجد لبن في الثلاجة و الحافظات في الحقيبة |
Can you please keep this milk in your fridge? | Open Subtitles | هل يمكن أن تبقي هذا الحليب في الثلاجة؟ |
Can you put my milk in first, if that's for me? | Open Subtitles | أيمكن وضع الحليب في البداية إذا كان ذلك لي؟ |
There's a gallon of milk in the refrigerator older than my daughter was. | Open Subtitles | هنالك غالون من الحليب في الثلاجة, عمره أقدم من ابنتي |
Accuse me of watering'milk in the factory I started. | Open Subtitles | يتهمونني بأني اضيف الماء الى الحليب في المصنع الذي انا انشأته. |
Andy left a carton of milk in the fridge, so I've been sneaking a little bit every day for the last three months. | Open Subtitles | أندي ترك كرتون الحليب في الثلاجة لذا كنت أتسلل قليلا كل يوم لمدة الشهور الثلاثة الماضية |
Can I please get some milk in a wine glass? | Open Subtitles | هل يمكنني من فضلكم الحصول على الحليب في كأس النبيذ؟ |
And I put some cereal in the kitchen and milk in the fridge. | Open Subtitles | وضعت بعض الحبوب في المطبخ و الحليب في الثلاجة |
The milk in my fridge is going to walk away before I get home. | Open Subtitles | الحليب في ثلاجتي سيتعفن قبل أن أصل إلى المنزل |
Why are there so many bottles of milk in the refrigerator? | Open Subtitles | لماذا هنالك الكثير من زجاجات الحليب في الثلاجة؟ |
The fact remains that it is impossible to bring even a can of children's milk in or out without authorization by the occupying forces. | UN | تبقى الحقيقة أنه لا يمكن إدخال أو إخراج علبة حليب أطفال بدون موافقة سلطات الاحتلال. |
I'm sure it's fine, but if you're worried, there's extra milk in the freezer. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنه جيد ولكن إن كنت قلق فيوجد حليب إضافي بالثلاجة |
Commodities in focus for the assessment are palm oil and banana plantain in Cameroon, maize in Malawi, cassava in Nigeria, rice and tomato in Senegal and milk in South Africa. | UN | ومن السلع التي تحظى بتركيز التقييم الألبان في جنوب أفريقيا، والأرز والطماطم في السنغال، وزيت النخيل وموز الجنة في الكاميرون، والذرة في ملاوي، والكسافا في نيجيريا. |
There's certainly enough milk in it, but it'll be refreshing. | Open Subtitles | يوجد بالتأكيد الكثير من الحليب ولكن سيكون ذلك منعشاً |
his wife Mary, a committed vegan; so why, then, is there a bottle of milk in their fridge? | Open Subtitles | لذا لماذا تتواجد زجاجة لبن في الثلاجة؟ |
Pour some milk in a bowl. You want to? | Open Subtitles | تسكب بعض اللبن فى وعاء أتريد هذا |
You don't leave milk in the car with the windows rolled up. | Open Subtitles | لا تتركي حليباً في السيارة والنوافذ مفتوحة |
And milk in mommy and daddy glasses because this is a special playdate. | Open Subtitles | والحليب في الاكواب لانه هذا هو مواعدة خاصة |