"milkin" - Translation from English to Arabic

    • ميلكين
        
    • ميليكن
        
    And second, as a gesture of good faith, we'd like to return Igor Milkin to Russia. Open Subtitles "ثانيًا، وكبادرة لحسن النية، فإننا ننوي إرجاع (آيغور ميلكين) إلى (روسيا)"
    - What do you care about Igor Milkin? Open Subtitles -لِمَ تهتم بشأن (ايغور ميلكين)؟" " -أنا لا أهتم
    - Excuse me? - Why else would Milkin fly to America? Open Subtitles -ولِمَ سيفرّ (ميلكين) إلى (أمريكا) إذاً؟
    Igor Milkin is worse than a traitor. He's an American puppet. Open Subtitles (ايغور ميلكين) أسوء من خائن، إنه دمية أمريكية
    Igor Milkin, media tycoon worth 24 billion. Open Subtitles (إيغور ميليكن)، قطب الإعلام)، تقدر ثروته بـ24 مليار
    Put Milkin in a secure location. He's not going anywhere. Open Subtitles ضعوا (ميلكين) في مكانٍ آمن، لن يبارح مكانه
    He already thinks we're behind Milkin's failed coup. Open Subtitles هو يعتقد أننا نقف خلف إنقلاب ميلكين) الفاشل)
    What if we put Milkin in a position to succeed. Open Subtitles (ماذا إن وضعنا (ميلكين في موقع يجعله ينجح
    Milkin will be staying with this man, Anton Khalski. Open Subtitles سيبقى (ميلكين) برفقة هذا الرجل (انتون كالسكي)
    We'll have Milkin's plane fly to Tallinn, then he'll travel by boat to Khalski's summer house on Saaremaa. Open Subtitles ستقلع طائرة (ميلكين) إلى (تالين) بعدها سيسافر بالقارب إلى منزل (كالسكي) الصيفي في (ساريما)
    Tomorrow we'll unfreeze Milkin's American assets and transfer them to Khalski's Swiss accounts. Open Subtitles غدًا سنفك الحظر عن أملاك (ميلكين) في (أمريكا) ونحوّلها إلى حساب (كالسكي) في (سويسرا)
    Now, I don't care if Milkin actually succeeds. Open Subtitles حسناً، أنا لا أهتم إن نجح (ميلكين) حقاً
    And turn over Milkin's assets. That's my decision. Open Subtitles وسلّم مملتكات (ميلكين) هذا هو قراري
    Then why did you send Milkin to China? Open Subtitles (إذاً لماذا أرسلت (ميلكين إلى (الصين)؟
    Mr. Milkin. Open Subtitles (سيد( ميلكين..
    Sir, I briefed the First Lady on the Milkin operation. Open Subtitles يغمرني سيدي، أعلمت السيدة الأولى بعملية (ميليكن)
    We give them Milkin, they have more leverage. Open Subtitles نعطهم (ميليكن) سيحصلون على نفوذ أكب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more