The World Bank had disbursed 780 million dollars in one year under its global food crisis response programme. | UN | وأنفق البنك الدولي 780 مليون دولار في سنة واحدة في إطار برنامجه العالمي للاستجابة لأزمة الأغذية. |
At the same time, exports registered a downward trend, declining from 785.5 million dollars in 1999 to 492 million dollars in 2005. | UN | وفي الوقت ذاته سجلت الصادرات انخفاضا من 785.5 مليون دولار في عام 1999 إلى 492 مليون دولار في عام 2005. |
The Government of China welcomed assistance from the international community, which to date has committed over $250 million dollars in cash and in-kind contributions. | UN | ورحبت حكومة الصين بمساعدة المجتمع الدولي الذي خصص حتى الآن ما يربو على 250 مليون دولار من التبرعات النقدية والعينية. |
My God, there must be $400 million dollars in legal fees in that dining room. | Open Subtitles | رباه, لابد أن هناك 400 مليون دولار من الرسوم القانونية في غرفة الطعام هذه |
However, there was a decrease to under 9 million dollars in 1995. | UN | بيد أنها انخفضت حتى دون ٩ ملايين دولار في عام ١٩٩٥. |
Over the same period, the negative agricultural trade balance increased from 23.1 million dollars in 1999 to 608 million dollars in 2005. | UN | وخلال الفترة ذاتها، ازداد الميزان التجاري الزراعي السلبي من 23.1 مليون دولار عام 1999 إلى 608 ملايين دولار عام 2005. |
They even stuck a million dollars in Pablo's mother's couch. | Open Subtitles | حتي انه اخفي مليون دولار في اريكه امه المنزليه |
Over half a million dollars in a secret bank account. | Open Subtitles | أكثر من نصف مليون دولار في حساب مصرفيّ سرّي. |
The inclusion of this assumption results in a reduction of US $10-15 million dollars in the total funding requirement for the next triennium. | UN | وأسفر إدراج هذا الافتراض عن خفض يتراوح بين 10 و15 مليون دولار في مجموع احتياجات التمويل لفترة السنوات الثلاث القادمة. |
Mexico received a little over 85 million dollars in 1995 to fund 370 technical cooperation projects. | UN | وتلقت المكسيك ما يزيد قليلاً على ٥٨ مليون دولار في عام ٥٩٩١ لتمويل ٠٧٣ مشروعاً تعاونياً تقنياً. |
In demonstration of this commitment, a pledge was made then to try to reach a target of $5.7 million dollars in the year 2000. | UN | وللتدليل على هذا الالتزام، جــرى التعهد فــي ذلك الوقت بمحاولة التوصل إلى هدف جمــع ٥,٧ مليون دولار في عام ٠٠٠٢. |
Sources say that thieves got away with over a million dollars in military-grade weaponry, including sniper rifles, assault rifles and even a grenade launcher. | Open Subtitles | المصادر تقول أن اللصوص هربوا بأكثر من مليون دولار من أسحلة الجيش, متضمناً بنادق قناصة, أسلحة رشاشة |
We got info that he's holding half a million dollars in diamonds and cash in the safe in his office. | Open Subtitles | هناك معلومات بأنه يملك نصف مليون دولار من الألماس و نقداً في الخزنة في مكتبه |
We found over a million dollars in supernotes, so far. | Open Subtitles | لقد وجدنا أكثر من مليون دولار من العملات الخارقة حتى الآن |
We could take a million dollars in gold out of those hills. | Open Subtitles | نستطيع أن نستخرج ذهباً بقيمة مليون دولار من هذه التلال قبل حلول الشتاء |
The value of agricultural products imported increased from 808.6 million dollars in 1999 to 1.1 billion dollars in 2005. | UN | وقد زادت قيمة المنتجات الزراعية المستوردة من 808.6 ملايين دولار في عام 1999 إلى 1.1 بليون دولار في عام 2005. |
By the end of 2006 over 10 million dollars in supplies had been distributed. | UN | وبحلول نهاية عام 2006، تم توزيع ما تزيد قيمته على 10 ملايين دولار في شكل لوازم. |
I'd be on a beach somewhere with ten million dollars in my pocket. | Open Subtitles | كان زماني في شاطئ في مكان ما و معي 10 ملايين دولار في جيبي. |
The value of agricultural products imported increased from 808.6 million dollars in 1999 to 1.1 billion dollars in 2005. | UN | فقد ازدادت قيمة المنتجات الزراعية المستوردة من 808.6 مليون دولار عام 1999 إلى 1.1 بليون دولار عام 2005. |
This is, this is a million dollars in RD, all right? | Open Subtitles | هذا ملايين الدولارات في البحث والتطوير، حسنا؟ |
It has spent around 400 million dollars in a weapons shopping spree in the past eight months. | UN | فقد أنفق زهاء ٤٠٠ مليون دولار خلال الشهور الثمانية الماضية في انهماكه المحموم في شراء أسلحة. |
There's supposed to be a half million dollars in that safe. | Open Subtitles | من البديهى أن يكون نصف مليون دولار فى تلك الخزانة |
You recently you lost over a million dollars in an investment. | Open Subtitles | لقد خسرت مؤخراً استثمارات بقيمة مليون دولاراً |
I blew through a million dollars in two months. | Open Subtitles | لقد صرفت مليوني دولار خلال عدة أشهر فقط |