An additional $900 million had already been allocated to projects that had been approved or were being formulated. | UN | وعلاوة على ذلك، تم بالفعل تخصيص 900 مليون دولار لمشاريع تمت الموافقة عليها أو يجري إعدادها. |
As at the end of 2011, $46.4 million had been transferred from the loan element to the grant element. | UN | وفي نهاية عام 2011، كان قد تم تحويل 46.4 مليون دولار من عنصر القروض إلى عنصر المنح. |
Some $A 400 million had been committed over five years for the implementation of the 339 recommendations contained in the report. | UN | وقد رصد للسنوات الخمس المقبلة حوالي ٤٠٠ مليون دولار استرالي من أجل تنفيذ توصيات التقرير البالغ عددها ٣٣٩ توصية. |
159. As at 31 December 2009 a total of $8 million had been accounted for as prior-year adjustments. | UN | 159 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بلغ مجموع قيمة تسويات السنوات السابقة 8 ملايين دولار. |
In addition, the original cost estimate of some $5 million had increased to $25 million. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ارتفعت التكاليف التقديرية الأصلية من 5 ملايين دولار تقريباً إلى 25 مليون دولار. |
Some $A 400 million had been committed over five years for the implementation of the 339 recommendations contained in the report. | UN | وقد رصد للسنوات الخمس المقبلة حوالي ٤٠٠ مليون دولار استرالي من أجل تنفيذ توصيات التقرير البالغ عددها ٣٣٩ توصية. |
Out of the $32 million in voluntary funds that had been pledged, a total of $22 million had been paid thus far. | UN | ومن أصل مبلغ 32 مليون دولار الذي جرى التعهد بالتبرع به، تم حتى الآن سداد ما مجموعه 22 مليون دولار. |
Some $4.5 million had been allocated to support women entrepreneurs. | UN | وخصص نحو 4.5 مليون دولار لدعم مباشرات الأعمال الحرة. |
Subsequently, additional resources in an amount of $14.7 million had been approved. | UN | وتم في وقت لاحق اعتماد موارد إضافية بمبلغ 14.7 مليون دولار. |
A total of US$ 11 million had been pledged to the trust fund established under UNDP auspices. | UN | وقد أُعلنت تبرعات مجموعها 11 مليون دولار للصندوق الاستئماني الذي أنشأه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
A total of 10 programmes valued at $12 million had thus been closed at the end of 2007. | UN | وهكذا أُغلق ما مجموعه 10 برامج تقدر قيمتها بمبلغ 12 مليون دولار في نهاية عام 2007. |
Only 12 contract amendments, valued at $25.4 million, had been reviewed by the Committee. | UN | ولم تستعرض اللجنة سوى 12 تعديلاً لعقود بقيمة 25.4 مليون دولار. |
Projects by the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) amounting to some $93 million had been suspended. | UN | وقال إن مشاريع وكالة الأونروا التي تبلغ قيمتها نحو 93 مليون دولار قد عُلّقت. |
In particular, $24 million had been donated to cover basic necessities in the wake of the recent aggression against the Gaza Strip. | UN | وعلى وجه الخصوص، قُدِّم مبلغ 24 مليون دولار منحة لتغطية الضروريات الأساسية غداة العدوان الأخير على قطاع غزة. |
However, a payment of $15.5 million had been received after the end of 2009 and before assessments for the Tribunals had been issued for 2010. | UN | إلا أنه ورد مبلغ 15.5 مليون دولار بعد نهاية 2009 وقبل إصدار الأنصبة المقررة للمحكمتين لسنة 2010. |
Of that amount, $609.42 million had been outstanding for more than two years. | UN | ولا يزال 609.42 ملايين دولار من هذا المبلغ غير مسدد منذ أكثر من سنتين. |
Around US$ 7 million had been allocated to the new unit. | UN | وخصص مبلغ يقارب 7 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة لهذه الوحدة الجديدة. |
Within 24 hours of the earthquake, $10.9 million had been allocated to launch vital relief efforts. | UN | وفي غضون 24 ساعة من وقوع الزلزال، خصص مبلغ 10.9 ملايين دولار للبدء في بذل جهود الإغاثة الحيوية. |
Another $27.6 million had no clear certification that funds had been used in accordance with the project agreements; | UN | وهناك مبلغ آخر قدره 27.6 ملايين دولار لا توجد بصدده شهادات واضحة على أن الأموال قد استخدمت وفقا لاتفاقات المشاريع؛ |
14. As of 30 April 1993 a total of $101.5 million had been received into the escrow account. | UN | ١٤ - وحتى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣، كان قد تم تحصيل ما مجموعه ١٠١,٥ من ملايين الدولارات في حساب الضمان المعلق. |
As an example, 75 million children were still deprived of a primary school education and 182 million had no access to secondary schools. | UN | وهكذا هناك 75 مليون طفل محرومين من التعليم الابتدائي، و 182 مليون منهم لا يستطيعون الحصول على التعليم الثانوي. |
Of the 150 million children not attending primary school in the developing world, an estimated 40 million had a disability. | UN | ويقدر أنه من بين الأطفال البالغ عددهم 150 مليونا الذين لا يلتحقون بالمدارس في العالم النامي هناك 40 مليونا من الأطفال ذوي الإعاقة. |
From 1989 to date, the equivalent of $506 million had been spent. | UN | ومن عام 1989 وحتى الآن، جرى صرف ما يعادل 506 ملايين من الدولارات. |