"million had" - Translation from English to Arabic

    • مليون دولار
        
    • ملايين دولار
        
    • ملايين الدولارات
        
    • مليون منهم
        
    • مليونا
        
    • ملايين من
        
    An additional $900 million had already been allocated to projects that had been approved or were being formulated. UN وعلاوة على ذلك، تم بالفعل تخصيص 900 مليون دولار لمشاريع تمت الموافقة عليها أو يجري إعدادها.
    As at the end of 2011, $46.4 million had been transferred from the loan element to the grant element. UN وفي نهاية عام 2011، كان قد تم تحويل 46.4 مليون دولار من عنصر القروض إلى عنصر المنح.
    Some $A 400 million had been committed over five years for the implementation of the 339 recommendations contained in the report. UN وقد رصد للسنوات الخمس المقبلة حوالي ٤٠٠ مليون دولار استرالي من أجل تنفيذ توصيات التقرير البالغ عددها ٣٣٩ توصية.
    159. As at 31 December 2009 a total of $8 million had been accounted for as prior-year adjustments. UN 159 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بلغ مجموع قيمة تسويات السنوات السابقة 8 ملايين دولار.
    In addition, the original cost estimate of some $5 million had increased to $25 million. UN وبالإضافة إلى ذلك، ارتفعت التكاليف التقديرية الأصلية من 5 ملايين دولار تقريباً إلى 25 مليون دولار.
    Some $A 400 million had been committed over five years for the implementation of the 339 recommendations contained in the report. UN وقد رصد للسنوات الخمس المقبلة حوالي ٤٠٠ مليون دولار استرالي من أجل تنفيذ توصيات التقرير البالغ عددها ٣٣٩ توصية.
    Out of the $32 million in voluntary funds that had been pledged, a total of $22 million had been paid thus far. UN ومن أصل مبلغ 32 مليون دولار الذي جرى التعهد بالتبرع به، تم حتى الآن سداد ما مجموعه 22 مليون دولار.
    Some $4.5 million had been allocated to support women entrepreneurs. UN وخصص نحو 4.5 مليون دولار لدعم مباشرات الأعمال الحرة.
    Subsequently, additional resources in an amount of $14.7 million had been approved. UN وتم في وقت لاحق اعتماد موارد إضافية بمبلغ 14.7 مليون دولار.
    A total of US$ 11 million had been pledged to the trust fund established under UNDP auspices. UN وقد أُعلنت تبرعات مجموعها 11 مليون دولار للصندوق الاستئماني الذي أنشأه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    A total of 10 programmes valued at $12 million had thus been closed at the end of 2007. UN وهكذا أُغلق ما مجموعه 10 برامج تقدر قيمتها بمبلغ 12 مليون دولار في نهاية عام 2007.
    Only 12 contract amendments, valued at $25.4 million, had been reviewed by the Committee. UN ولم تستعرض اللجنة سوى 12 تعديلاً لعقود بقيمة 25.4 مليون دولار.
    Projects by the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) amounting to some $93 million had been suspended. UN وقال إن مشاريع وكالة الأونروا التي تبلغ قيمتها نحو 93 مليون دولار قد عُلّقت.
    In particular, $24 million had been donated to cover basic necessities in the wake of the recent aggression against the Gaza Strip. UN وعلى وجه الخصوص، قُدِّم مبلغ 24 مليون دولار منحة لتغطية الضروريات الأساسية غداة العدوان الأخير على قطاع غزة.
    However, a payment of $15.5 million had been received after the end of 2009 and before assessments for the Tribunals had been issued for 2010. UN إلا أنه ورد مبلغ 15.5 مليون دولار بعد نهاية 2009 وقبل إصدار الأنصبة المقررة للمحكمتين لسنة 2010.
    Of that amount, $609.42 million had been outstanding for more than two years. UN ولا يزال 609.42 ملايين دولار من هذا المبلغ غير مسدد منذ أكثر من سنتين.
    Around US$ 7 million had been allocated to the new unit. UN وخصص مبلغ يقارب 7 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة لهذه الوحدة الجديدة.
    Within 24 hours of the earthquake, $10.9 million had been allocated to launch vital relief efforts. UN وفي غضون 24 ساعة من وقوع الزلزال، خصص مبلغ 10.9 ملايين دولار للبدء في بذل جهود الإغاثة الحيوية.
    Another $27.6 million had no clear certification that funds had been used in accordance with the project agreements; UN وهناك مبلغ آخر قدره 27.6 ملايين دولار لا توجد بصدده شهادات واضحة على أن الأموال قد استخدمت وفقا لاتفاقات المشاريع؛
    14. As of 30 April 1993 a total of $101.5 million had been received into the escrow account. UN ١٤ - وحتى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣، كان قد تم تحصيل ما مجموعه ١٠١,٥ من ملايين الدولارات في حساب الضمان المعلق.
    As an example, 75 million children were still deprived of a primary school education and 182 million had no access to secondary schools. UN وهكذا هناك 75 مليون طفل محرومين من التعليم الابتدائي، و 182 مليون منهم لا يستطيعون الحصول على التعليم الثانوي.
    Of the 150 million children not attending primary school in the developing world, an estimated 40 million had a disability. UN ويقدر أنه من بين الأطفال البالغ عددهم 150 مليونا الذين لا يلتحقون بالمدارس في العالم النامي هناك 40 مليونا من الأطفال ذوي الإعاقة.
    From 1989 to date, the equivalent of $506 million had been spent. UN ومن عام 1989 وحتى الآن، جرى صرف ما يعادل 506 ملايين من الدولارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more