"million to the" - Translation from English to Arabic

    • مليون دولار إلى
        
    • مليون دولار في
        
    • ملايين دولار في
        
    • مليون دولار لصندوق
        
    • ملايين دولار إلى
        
    • مليون دولار لهذا
        
    • مليون دولار على
        
    • مليون دولار لبرنامج
        
    • مليون دولار لصالح
        
    • مليون من
        
    • مليون دولار لإعادة
        
    • مليون دولار للصندوق
        
    • ملايين دولار من
        
    • بمبلغ مليون
        
    • ملايين دولار لهذا
        
    O's gonna wire the $50 million to the jihadist raiders front. Open Subtitles و الذي سيحول 50 مليون دولار إلى جبهة المغيرون الجهادية
    Yukon has distributed $37.5 million to the 14 Yukon First Nations through agreements, which set out how each will allocate the funds. UN ووزعت يوكون 37.5 مليون دولار إلى الأمم الأولى في يوكون بواسطة اتفاقات تُبيِّين كيف يوزع كل من الطرفين الأموال.
    Yesterday, the Chinese Government announced its decision to contribute $2.6 million to the United Nations flash appeal for Haiti. UN وبالأمس، أعلنت الحكومة الصينية قرارها المساهمة بـ 2.6 مليون دولار في النداء العاجل للأمم المتحدة لصالح هايتي.
    America alone has contributed more than $400 million to the relief effort. UN وساهمت أمريكا وحدها بأكثر من ٤٠٠ مليون دولار في جهد الاغاثة.
    The Government committed to contribute $6.1 million to the estimated budget of $43.7 million for the elections. UN وتعهدت الحكومة بالمساهمة بمبلغ 6.1 ملايين دولار في الميزانية المقدرة بمبلغ 43.7 مليون دولار المخصصة للانتخابات.
    Finally, she advised the Commission that Canada would provide $20 million to the Peacebuilding Fund over the next 18 months. UN وأخيراً، أبلغت اللجنة بأن كندا سوف تقدِّم 20 مليون دولار لصندوق بناء السلام خلال الثمانية عشر شهراً القادمة.
    From 2009, it would make a voluntary contribution of US$ 2.6 million to the Industrial Development Fund. UN واعتباراً من عام 2009، سيقدّم الاتحاد الروسي تبرعات بمبلغ 2.6 مليون دولار إلى صندوق التنمية الصناعية.
    This is on top of the German contributions of roughly $18 million to the European Union humanitarian funds, and to the United Nations Central Emergency Response Fund. UN وتضاف هذه الزيادة إلى التبرعات الألمانية بمقدار حوالي 18 مليون دولار إلى الصناديق الإنسانية التابعة للاتحاد الأوروبي.
    However, appropriate by the General Assembly of any outstanding commitments will automatically restore the balance of the limit of $150 million to the extent of the amount appropriated. UN بيد أن قيام الجمعية العامة باعتماد أي التزامات معلقة يعيد تلقائيا الرصيد المتعلق بالحد الأقصى البالغ 150 مليون دولار إلى مستواه بعد حساب المبلغ المعتمد.
    UNDP has provided over US$240 million to the CG-system. UN وقد قدم البرنامج أكثر من ٠٤٢ مليون دولار إلى شبكة الفريق الاستشاري.
    The Government of Iceland has contributed $1 million to the Peacebuilding Fund and is planning further contributions. UN وساهمت حكومة أيسلندا بمبلغ مليون دولار في صندوق بناء السلام، وتخطط للقيام بمزيد من المساهمات.
    Canada has contributed over $100 million to the COSPAS-SARSAT system over the past 30 years. UN وساهمت كندا بما يزيد على 100 مليون دولار في النظام المذكور طيلة الثلاثين عاماً المنصرمة.
    Our commitment in the area of health includes a contribution of up to $800 million to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. UN والتزامنا في مجال الصحة يتضمن المساهمة بمبلغ 800 مليون دولار في الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز، والسل والملاريا.
    Norway had contributed $4 million to the Fund. UN وقد ساهمت النرويج بأربعة ملايين دولار في هذا الصندوق.
    The Government of Canada contributed 17 million Canadian dollars and the Government of the United States of America $9.4 million to the OAS voter registration programme. UN وساهمت حكومة كندا بمبلغ 17 مليون دولار كندي وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية بمبلغ 9.4 ملايين دولار في برنامج منظمة الدول الأمريكية لتسجيل الناخبين.
    Iceland underlined its support with a contribution of $1 million to the Peacebuilding Fund. UN وأكدت أيسلندا دعمها بالتبرع بمبلغ مليون دولار لصندوق بناء السلام.
    We will pledge $3 million to the United Nations Peacebuilding Fund. UN ونتعهد بتقديم ثلاثة ملايين دولار إلى صندوق الأمم المتحدة لبناء السلام.
    As is known, Russia contributed $1 million to the Fund in 2002. UN وكما هو معروف، ساهمت روسيا بمبلغ مليون دولار لهذا الصندوق في عام 2002.
    As a result of the Board's audit, UNHCR made total gross adjustments of some $39 million to the financial statements. UN ونتيجة لمراجعة المجلس، أجرت المفوضية تعديلات جسيمة بحوالي 39 مليون دولار على البيانات المالية.
    In 1989, the Government of Japan contributed $1 million to the UNRWA university scholarship programme for secondary school graduates. UN وفي عام ١٩٨٩، تبرعت حكومة اليابان بمبلغ مليون دولار لبرنامج اﻷونروا للمنح الدراسية الجامعية لخريجي المدارس الثانوية.
    Of that amount, $15 million has been allocated to rehabilitation of the Kandahar-Speen Bwaldak road and the other $15 million to the Afghanistan Reconstruction Trust Fund. UN و 15 مليون دولار لصالح الصندوق الاستئماني لإعادة بناء أفغانستان.
    KAC paid USD 20 million to the Government of Iran for keeping and maintaining the Iran Six. UN ودفعت الشركة 20 مليون من دولارات الولايات المتحدة لحكومة إيران لحفظها وصيانتها طائرات إيران الست.
    It has also donated $30 million to the reconstruction of Afghanistan, in addition to in-kind assistance to support the country's economic and political stability. UN كما تبرعت بمبلغ 30 مليون دولار لإعادة إعمار أفغانستان. هذا إضافة إلى مساعدات عينية أخرى لدعم الاستقرار السياسي والاقتصادي فيها.
    Of the total amount, $132 million would be apportioned to the Fund and $19 million to the United Nations. UN وأضافت أنه سيخصص من المبلغ الإجمالي مبلغ 132 مليون دولار للصندوق ومبلغ 19 مليون دولار للأمم المتحدة.
    Norway therefore pledged $3 million to the IAEA Nuclear Security Fund. UN ولذلك، أعلنت عن تبرعها بمبلغ 3 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة لصندوق الأمن النووي التابع للوكالة.
    Norway will contribute $1 million to the work of this Commission. UN وستسهم النرويج بمبلغ مليون دولار أمريكي في عمل هذه اللجنة.
    The Government has agreed to contribute $5 million to the $18 million project. UN وأبدت الحكومة موافقتها على المساهمة بمبلغ 5 ملايين دولار لهذا المشروع الذي يكلِّف 18 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more