"mind you" - Translation from English to Arabic

    • فتذكروا
        
    • أمانع
        
    • ولا تنسوا
        
    • تدبّرْك
        
    • أمانعك
        
    • وأذكّرك
        
    Mind you, he wears the same aftershave as you. Open Subtitles فتذكروا ، يرتدي بعد الحلاقة نفسها كما كنت.
    Mind you, that isn't saying much, because other things that are a million times nicer than the old car include tuberculosis. Open Subtitles فتذكروا , التي لا تقول الكثير , لأن الأمور الأخرى التي هي مليون مرة أجمل من السيارات القديمة وتشمل مرض السل.
    Mind you, does tickle open a few doors, eh? Open Subtitles فتذكروا ، لا دغدغة فتح أبواب قليلة ، إيه؟
    I don't Mind you using my PC at all. Open Subtitles أنا لا أمانع إطلاقاً بأن تستخدم حاسبي الشخصي
    Justin, listen, I don't Mind you canceling on our date, Open Subtitles اسمعني ، جاستن ، لا أمانع بأن تلغي موعدنا
    Mind you, industrialization was not bloodless or painless either. UN ولا تنسوا أن التصنيع أيضا لم يتحقق بغير سفك دماء أو تسبيب آلام.
    Mind you tongue, Mr Daaga! Open Subtitles تدبّرْك لسانَ، السّيد Daaga!
    Mind you, he is a little touchy on the subject, being a twisted Catholic with an elderly mother at home, so I wouldn't go mentioning it to him. Open Subtitles فتذكروا ، فهو قليلا حساس بشأن هذا الموضوع ، كونه الكاثوليكية الملتوية مع الأم المسنين في المنزل ، لذا فإنني لن أذهب الإشارة إليه.
    We're on public land, Mind you. Open Subtitles نحن على الأراضي العامة، فتذكروا.
    Self-professed, Mind you. Open Subtitles الذاتي المعلن، فتذكروا.
    I've got your salary, Mind you Oh yes, tell me! Open Subtitles لقد حصلت راتبك، فتذكروا أوه نعم، قل لي!
    Mind you, compared to James... Open Subtitles فتذكروا , بالمقارنة مع جيمس...
    Not that I'm complaining, Mind you. Open Subtitles لست أعني أني أتذمر , فتذكروا
    I don't Mind you dropping by, but you should probably go. Open Subtitles لا أمانع مروري لكن يجب أن تذهبي على الأرجح
    - I wouldn't Mind you watching through my camera. - Wish me luck. Open Subtitles لن أمانع لكِ بمشاهدتي عبرة الكامرة تمني لي الحظ
    I don't even Mind you sneaking behind my back and telling her to come see me. Open Subtitles انا حتى لا أمانع أن تتسللي من خلف ظهري وتطلبي منها مقابلتي
    Johnny, I don't Mind you playing "Easy Rider" with one of my girls, but don't tell me how to run the place. Open Subtitles أنا لا أمانع لعب دور سهل الركوب أمامي فتياتي لكن لا تخبرني كيف أدير عملي
    More than humans are currently capable of creating, Mind you, to open up some kind of tear in time and space, and then... you create a doorway. Open Subtitles ولا تنسوا أنها أكثر مما يستطيع البشر تكوينه في الوقت الحاضر، لفتح شق من نوع ما في الزمان والمكان، وحينذاك... تقومون بتكوين مدخل.
    Mind you, if you hadn't managed to avoid those mines we left down the Skagerrak, well, we wouldn't be sitting here now. Open Subtitles لست نبيل الأن، أنا فقط سجين آخر من الحرب. أمانعك ، إذا لم تستطع علي تجنب هؤلاء الألغام التي تركناها بـ"سكارناك"،
    He's no fool, Mind you. Open Subtitles وأذكّرك انه ليس أحمق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more