The patrol support teams provided an emergency mine and explosive ordnance disposal capacity for the two headquarters. | UN | وقدّمت أفرقة دعم الدوريات قدرات طارئة في مجال التخلّص من الألغام والذخائر المتفجرة في مقرّين. |
50. Progress has been made towards clearing mine and explosive ordnance. | UN | 50 - وقد أُحرز تقدم نحو إزالة الألغام والذخائر المتفجرة. |
But anyone who puts American servicemen in jeopardy is an enemy of mine and the United States. | Open Subtitles | لكن أي شخص يضع الحنود الأمريكيين في خطر هو عدو لي و للولايات المتحدة |
Assessment of mine and explosive remnants of war threats in 2 potential peacekeeping theatres | UN | تقييم التهديد الذي تمثله الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب في مسرحين محتملين من مسارح عمليات حفظ السلام |
mine and UXO contamination affects both urban and rural populations. | UN | ويؤثر التلوث بالألغام والذخائر غير المنفجرة على سكان المدن والأرياف على حد سواء. |
Aside from this it also reflects the regional balance in regions where accession remains low, and the fact that these countries are mine and ERW affected and LDCs. | UN | علاوة على أن ذلك يعكس أيضاً التوازن الإقليمي في المناطق التي لا تزال تشهد تدني الانضمام إلى الاتفاقية، وحقيقة أن هذه البلدان متأثرة بالألغام وبالمتفجرات من مخلفات الحرب وهي من أقل البلدان نمواً. |
Investigation of all reported mine and exploded ordnance accidents among civilians | UN | التحقيق في جميع حوادث الألغام والذخائر المنفجرة التي أفيد عنها في صفوف المدنيين |
Development and dissemination of accurate and up-to-date mine and unexploded ordnance threat maps to allow United Nations agencies and international non-governmental organizations to operate safely within the Darfur region | UN | رسم خرائط دقيقة تتضمن أحدث المعلومات عن الألغام والذخائر غير المنفجرة ونشرها لتمكين وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية من العمل بأمان في منطقة دارفور |
Development and dissemination of accurate and up-to-date mine and unexploded ordnance threat maps to allow United Nations agencies and international non-governmental organizations to operate safely within the Darfur region | UN | رسم خرائط دقيقة تتضمن آخر المعلومات عن الألغام والذخائر غير المنفجرة ونشرها لتمكين وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية من العمل بأمان في منطقة دارفور |
:: Investigation of all reported mine and exploded ordnance accidents among civilians | UN | :: التحقيق في جميع حوادث الألغام والذخائر المنفجرة التي أفيد عنها في صفوف المدنيين |
The committee includes members from different Ministries and related authorities and is currently working on a number of mine and ordnance clearance projects. | UN | وتقوم هذه اللجنة حاليا بإعداد عدد من المشروعات للعمل على تطهير الأراضي المصرية من الألغام والذخائر غير المتفجرة. |
2 updated mine and unexploded ordnance threat assessments | UN | استكمال تقييمين لمخاطر الألغام والذخائر غير المنفجرة |
She's a good friend of mine, and she goes by the name of "music." | Open Subtitles | انها صديقة جيدة بالنسبة لي و تحب ان ينادوها موسيقى |
But I feel cheated that the discovery of the body has not actually been mine and that having observed so much for so long, | Open Subtitles | لكنّني أشعر بالخيانه لأن اكتشاف الجثة لم يكُن سبْقًا لي و بالملاحظةِ كثيرًا، ولوقتٍ طويل ؛ |
Oh. - It's become something of an obsession of mine and... | Open Subtitles | لقاتل متسلسل يقتل في جميع أنحاء البلاد لقد اصبح هوس بالنسبة لي و |
(iv) mine and explosive remnants of war clearance, conducted by the Government of Libya in line with international standards and on the basis of a realistic assessment | UN | ' 4` قيام حكومة ليبيا بإزالة الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب، وفقا للمعايير الدولية واستنادا إلى تقييم واقعي |
mine and UXO contamination affects both urban and rural populations. | UN | ويؤثر التلوث بالألغام والذخائر غير المنفجرة على سكان المدن والأرياف على حد سواء. |
Aside from this it also reflects the regional balance in regions where accession remains low, and the fact that these countries are mine and ERW affected and LDCs. | UN | علاوة على أن ذلك يعكس أيضاً التوازن الإقليمي في المناطق التي لا تزال تشهد تدني الانضمام إلى الاتفاقية، وحقيقة أن هذه البلدان متأثرة بالألغام وبالمتفجرات من مخلفات الحرب وهي من أقل البلدان نمواً. |
43. It may be that the most practical solution to this problem lies at the level of national coordination in the mine and ERW-affected country. | UN | 43- والحل الأكثر قابلية للتطبيق لهذا الإشكال قد يكمن في التعاون على المستوى الوطني داخل البلد المتأثر بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب. |
Zambia reported that it will soon undertake a survey to better evaluate the extent of mine and other explosive remnants of war contamination in seven of Zambia's nine provinces. | UN | وأفادت زامبيا بأنها تزمع القيام قريباً بعملية مسح تهدف إلى تحسين تقديرها لمدى تلوث الأراضي بالألغام وغيرها من المتفجرات من مخلفات الحرب في سبع من مقاطعات زامبيا التسع. |
Jahnvi is mine and I can do anything for her. | Open Subtitles | جفاني لي وبإستطاعتي أن أفعل أي شئ من أجلها |
We should get a third one. Yours, mine and theirs. Get out of there! | Open Subtitles | ربما يجب أن نشتري ثالثة , لي ولك ولهم أخرج من هنا |
The United Nations operational framework for rapid response to mine and unexploded ordnance problems in emergencies is an example of an existing mechanism that enables rapid deployment of appropriate assets to assist in the delivery of humanitarian support. | UN | وإطار الأمم المتحدة لعمليات الرد السريع على مشاكل الألغام والذخيرة غير المتفجرة في حالات الطوارئ مثال للآليات القائمة التي تسمح بنشر الخبراء والمعدات للمساعدة على إيصال الدعم الإنساني. |
All accidents due to mine and explosive remnants of war have been investigated by military observers and Landmine Action Component 2: military | UN | تم التحقيق في جميع الحوادث الناجمة عن الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب من قبل المراقبين العسكريين ومجموعة لاند ماين لإزالة الألغام الأرضية |
In recognition of the significant mine and unexploded ordnance problem faced by Afghanistan, Australia has contributed a total of 3 million Australian dollars to mine clearance activities in that country. | UN | وإدراكا منا لجسامة مشكلة الألغام والأجهزة غير المفجرة التي تواجـــه أفغانستــان، ساهمت استراليا بما مجموعه 3 ملايين دولار استرالي لأنشطة إزالة الألغام في ذلك البلد. |
And J'onn has saved mine and Kara's. You can trust him. | Open Subtitles | (وأنقذ (جون) حياتي وحياة (كارا يمكنك الوثوق به |
Half of the Western Empire is mine and it will be yours when I'm your wife. | Open Subtitles | نصف الإمبراطورية الغربية لى وسوف تكون لك عندما أكون زوجتك. |