The variance reflects additional requirements for mine-detection and mine-clearing services and supplies. | UN | ويعكس الفرق الاحتياجات الإضافية لخدمات ولوازم الكشف عن الألغام وإزالة الألغام. |
In addition, discussions with the Government, which has been asked to provide mine-detection vehicles, have been progressing. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، يجري إحراز تقدم في المناقشات الدائرة مع الحكومة التي طلب منها توفير مركبات الكشف عن اﻷلغام. |
The deployment of the mine-detection equipment and support personnel should contribute substantially to that end. | UN | كما أن نشر معدات الكشف عن اﻷلغام وأفراد الدعم سيسهم إسهاما كبيرا في الوصول إلى هذه الغاية. |
mine-detection dogs played an important role in demining teams. | UN | وقد أدى كلاب كشف الألغام دوراً هاماً في عمل أفرقة إزالة الألغام. |
The Cambodian Mine Action Centre now has 20 trained mine-detection dogs and handlers. | UN | ولمركز اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام في كمبوديا في الوقت الراهن ٢٠ كلبا مدربا على اكتشاف اﻷلغام مع ساستها. |
An awareness of the appropriateness of any new technology on the ground must be central to the search for better mine-detection and clearance techniques. | UN | ويجب أن يكون الوعي بمدى ملائمة أي تكنولوجيا جديدة علــى الصعيــد العملي أساسيا في البحث عن تقنيات أفضل للكشف عن اﻷلغام وإزالتها. |
We have invested an additional $13.5 million in research and development for mine-detection and demining technology. | UN | كما استثمرنا مبلغا إضافيا مقداره ١٣,٥ مليون دولار في البحث والتطوير في مجال تكنولوجيا الكشف عن اﻷلغام وإزالتها. |
H. mine-detection and mine-clearing services 108. The estimated resource requirements for mine-detection and mine-clearing services for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 are as follows: | UN | 108 - ترد فيما يلي الاحتياجات المقدَّرة من الموارد اللازمة لتغطية تكاليف خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014: |
mine-detection and mine-clearance equipment | UN | معدات الكشف عن الألغام وإزالتها |
mine-detection and mine-clearance services | UN | خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها |
mine-detection and mine-clearance supplies | UN | لوازم الكشف عن الألغام وإزالتها |
The variance was offset in part by additional requirements for mine-detection and mine-clearance services resulting from the urgent requirements for stockpile management and for secure ammunition storage facilities in Goma and Kisangani. V. Actions to be taken by the General Assembly | UN | وقابلت هذا الفرق جزئيا احتياجات إضافية من خدمات الكشف عن الألغام وإزالة الألغام الناتجة عن الاحتياجات العاجلة لإدارة المخزونات وتأمين سلامة مرافق تخزين الذخيرة في غوما وكيسنغاني. |
mine-detection and mine-clearing equipment | UN | معدات الكشف عن الألغام وإزالتها |
mine-detection and mine-clearing services | UN | خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها |
mine-detection and mine-clearing supplies | UN | لوازم الكشف عن الألغام وإزالتها |
mine-detection and mine-clearing equipment 22.3 | UN | معدات الكشف عن الألغام وإزالتها |
To that end it would make contributions for grass-roots human-security projects and would also share its expertise in the development of mine-detection and mine-clearance equipment. | UN | ولتحقيق هذا الغرض سوف تسهم في المشاريع الشعبية لأمن الإنسان وستتبادل أيضاً خبراتها في تطوير معدات كشف الألغام وإزالة الألغام. |
33. The estimated resource requirements for mine-detection and mine-clearing services for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 are as follows: | UN | 33 - فيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد لأجل خدمات كشف الألغام وإزالتها للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009: |
A concept of operations can be finalized only when it has been agreed which Government will contribute the engineering support and mine-detection equipment. | UN | ولا يمكن استكمال مفهوم العمليات إلا بعد الاتفاق مع الحكومة التي سوف تساهم بالدعم الهندسي وبمعدات اكتشاف اﻷلغام. |
The lack of improved mine-detection and mine-clearance technology is critical. | UN | والافتقار إلى التكنولوجيا المتطورة للكشف عن اﻷلغام وإزالتها أمر خطير. |
The standard will provide comprehensive performance criteria that will be used to test and accredit mine-detection dogs. | UN | وسيتيح هذا المعيار مقاييس شاملة لﻷداء سيتم استخدامها لاختبار وإجازة الكلاب الكاشفة لﻷلغام. |
It is anticipated that the engineers, whose task will be to undertake daily road clearing, will be accommodated within the authorized strength of the Mission and that they will be deployed with their own mine-detection vehicles and related equipment. | UN | ومن المتوقع ضم المهندسين، الذين ستكون مهمتهم اليومية إزالة اﻷلغام من الطرق، ضمن القوة المأذون بها للبعثة وسوف يوزعون بمركباتهم الخاصة لاكتشاف اﻷلغام ومعداتهم ذات الصلة. |
116. The Programme has been instrumental in obtaining additional mine clearance machinery and mine-detection dogs for use in Croatia. | UN | ١١٦ - وساعد البرنامج بشكل فعال على الحصول على أجهزة إضافية ﻹزالة اﻷلغام، وكلاب لكشف اﻷلغام لاستخدامها في كرواتيا. |