"minister of state for external affairs" - Translation from English to Arabic

    • وزير الدولة للشؤون الخارجية
        
    • وزيرة الدولة للشؤون الخارجية
        
    The President (spoke in Arabic): I next give the floor to His Excellency Mr. Shashi Tharoor, Minister of State for External Affairs of India. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد شاشي تارور، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند.
    H.E. The Honourable E. Ahamed, Minister of State for External Affairs of India, made a statement. UN وأدلى ببيان معالي الأونرابل إ. أحمد، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند.
    H.E. Mr. Shashi Tharoor, Minister of State for External Affairs of India, made a statement. UN وأدلى ببيان معالي السيد شاشي ثارور، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند.
    In her letter the Minister of State for External Affairs underlined that partial measures for non—proliferation will not work. UN ولقد أشارت وزيرة الدولة للشؤون الخارجية في رسالتها إلى أن تدابير عدم الانتشار الجزئية لن تكون كافية.
    H.E. Ms. Preneet Kaur, Minister of State for External Affairs of India, made a statement. UN وأدلت ببيان سعادة السيدة برينيت كاور، وزيرة الدولة للشؤون الخارجية في الهند.
    His Excellency Mr. Carlyle Corbin, Minister of State for External Affairs of the United States Virgin Islands UN معالي السيد كارلايل كوربن، وزير الدولة للشؤون الخارجية لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة
    His Excellency Mr. Carlyle Corbin, Minister of State for External Affairs of the United States Virgin Islands UN معالي السيد كارلايل كوربن، وزير الدولة للشؤون الخارجية لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة
    Minister of State for External Affairs and International Cooperation UN وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي
    The following attended as an observer: Dr. Carlyle Corbin Jr., Minister of State for External Affairs of the United States Virgin Islands. UN وحضر بصفة مراقب الدكتور كارليل كوربين الابن، وزير الدولة للشؤون الخارجية لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    Statements were made by the representatives of China, New Zealand and Japan, as well as by H.E. Mr. Vinod Khanna, Minister of State for External Affairs of India. UN وأدلى ببيانات ممثل كل من الصين ونيوزيلندا واليابان، وسعادة السيد فينود كهانا، وزير الدولة للشؤون الخارجية للهند.
    A statement was made by H.E. Mr. E. Ahamed, Minister of State for External Affairs of India. UN أحمد، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند، ببيان.
    His Excellency Shri E. Ahamed, Minister of State for External Affairs of India, made a statement. UN وأدلى ببيان معالي شري إ. أحمد، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند.
    His Excellency E. Ahamed, Minister of State for External Affairs of India, made a statement. UN وأدلى ببيان معالي السيد أ. أحمد، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند.
    The President (spoke in Spanish): I now call on His Excellency Mr. E. Ahamed, Minister of State for External Affairs of India. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد إي. أحمد، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند.
    The President: I call next on His Excellency Mr. Salman Khursheed, Minister of State for External Affairs of the Government of India. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للسيد سلمان خورشيد، وزير الدولة للشؤون الخارجية لحكومة الهند.
    (c) At the 4th meeting, on 20 March 1996: Mr. Salman Khurshid, Minister of State for External Affairs of India; Ms. Sadako Ogata, United Nations High Commissioner for Refugees; UN )ج( في الجلسة الرابعة المعقودة في ٠٢ آذار/مارس ٦٩٩١: السيد سلمان خورشيد، وزير الدولة للشؤون الخارجية بالهند؛ والسيدة ساداكو أوغاتا، مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين؛
    H.E. Ms. Preneet Kaur, Minister of State for External Affairs of India, made a statement. UN وأدلت معالي السيدة برينيت كور، وزيرة الدولة للشؤون الخارجية في الهند، ببيان.
    Her Excellency Preneet Kaur, Minister of State for External Affairs of India, made a statement. UN وأدلت ببيان صاحبة المعالي برينيت كاور، وزيرة الدولة للشؤون الخارجية في الهند.
    Letter dated 16 June 1998 from the Minister of State for External Affairs of India addressed to the Ministers for Foreign Affairs of Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand, Slovenia, South Africa and Sweden UN رسالة مؤرخــة ٦١ حزيران/يونيه ٨٩٩١ موجهة من وزيرة الدولة للشؤون الخارجية للهند إلى وزراء خارجيـة أيرلندا، والبرازيـل، وجنـوب أفريقيا، وسلوفينيا، والسويد، ومصر، والمكسيك، ونيوزيلندا
    The Minister of State for External Affairs of India, Mrs. Vasundhara Raje, on 16 June, wrote separate letters to the Foreign Ministers of these eight countries expressing India's readiness to cooperate with them in collective efforts for the establishment of a nuclear—weapon—free world. UN ولقد وجهت السيدة فاسوندارا راجيه، وزيرة الدولة للشؤون الخارجية في الهند، رسالات إلى وزراء خارجية الدول الثماني المذكورة معربة عن استعداد الهند للتعاون معها على بذل جهود ﻹقامة عالم خال من اﻷسلحة النووية.
    Statements were made by His Excellency Jean Asselborn, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Luxembourg; Her Excellency Preneet Kaur, Minister of State for External Affairs of India; His Excellency Mahadhi Juma Maalim, Deputy Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of the United Republic of Tanzania; and His Excellency Barry Haase, Member of Parliament of Australia. UN وأدلى ببيان كل من معالي جان أسيلبورن، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية لكسمبرغ؛ ومعالي برينيت كاور، وزيرة الدولة للشؤون الخارجية في الهند؛ ومعالي مهدي جمعة معلم، نائب وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنزانيا المتحدة؛ وسعادة باري هاس، عضو برلمان أستراليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more