"ministerial environmental" - Translation from English to Arabic

    • البيئي الوزاري
        
    • البيئية الوزارية
        
    Some analysts conclude that broad and active participation in the Governing Council and the Global Ministerial Environmental Forum of observer countries amounts to de facto universal membership. UN يستنتج بعض المحللين أن المشاركة الواسعة والفعالة في مجلس الإدارة والمنتدى البيئي الوزاري العالمي للبلدان المراقبة هي بمثابة عضوية عالمية فعلية.
    Universal membership of the Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum UN ثالثاً - عالمية عضوية مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    II. Question of universal membership of the Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum UN ثانياً - مسألة العضوية العالمية لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    The existing regional Ministerial Environmental bodies, their subsidiary bodies and other relevant entities are encouraged regularly to consider the implementation of the plan, make policy recommendations and identify priorities. UN وتقوم الأجهزة البيئية الوزارية الإقليمية الحالية وهيئاتها الفرعية والهيئات الأخرى ذات الصلة ببحث تنفيذ الخطة، وتقديم توصيات السياسات العامة وتحديد الأولويات.
    Establishing regional and subregional forums, such as Ministerial Environmental conferences in Africa, Asia and Latin America and the Caribbean; UN إنشاء المنتديات الإقليمية ودون الإقليمية، مثل المؤتمرات البيئية الوزارية في أفريقيا، آسيا وأمريكا اللاتينية ودول الكاريبي؛
    56. The tenth special session of the Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum would be held from 20 to 22 February 2008 in the Principality of Monaco. UN 56 - واستطردت قائلة إن الدورة العاشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي سوف يُعقَد في الفترة من 20 إلى 22 شباط/فبراير 2008 في بلدية موناكو.
    UNEP is committed to encouraging and facilitating the participation of indigenous peoples in global environmental negotiations, including in the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum. UN وبرنامج البيئة ملتزم بتشجيع وتيسير اشتراك السكان الأصليين في المفاوضات البيئية العالمية، بما فيها ما يجري داخل مجلس إدارة برنامج البيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    3. Requests the Committee of Permanent Representatives as the subsidiary body of the Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum to provide its due contribution to this process in an expeditious manner; UN 3 - يطلب إلى لجنة الممثلين الدائمين بوصفها هيئة فرعية لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لتقدم مساهمتها المستحقة لهذه العملية على وجه السرعة؛
    At its twenty-second session, in February 2003, the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum initiated a consultative process on strengthening the scientific basis of UNEP. UN 1- استهل مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي عملية استشارية بشأن تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The Environment for Europe process is the only pan-European Ministerial Environmental forum that provides a high-level platform for stakeholders to discuss, decide on and join efforts in tackling environmental priorities and to increase economic competitiveness and social stability. UN وتُعتَبر عملية البيئة من أجل أوروبا هي المنتدى البيئي الوزاري الأوروبي الشامل الوحيد الذي يتيح منهاج عمل رفيع المستوى لأصحاب المصلحة لمناقشة الأولويات البيئية والبتّ فيها والانضمام إلى الجهود المبذولة في معالجتها، وزيادة القدرة التنافسية الاقتصادية والاستقرار الاجتماعي.
    The Secretariat participated in the eleventh special session of the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum in February 2010 in Bali, Indonesia, and the special Council session and Assembly of the Global Environment Facility in Uruguay. UN شاركت الأمانة في الدورة الاستثنائية الحادية عشرة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في شباط/فبراير 2010 في بالي، إندونيسيا والدورة الاستثنائية للمجلس وللجمعية التابعة لمرفق البيئة العالمية في أورغواي.
    The review conducted by the Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum of important and emerging environmental issues is also being conducted while the international community is preparing for the twelfth session of the Commission on Sustainable Development. UN 5 - يجري الاستعراض الذي يقوم به مجلس الإداري/المنتدى البيئي الوزاري العالمي للقضايا البيئية المهمة والبازغة في الوقت التي تقوم فيه الجماعة الدولية بالتحضير للدورة الثانية عشرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    There was a consensus in favour of the adoption of a decision by the Council to set up an open-ended intergovernmental group of ministers to undertake a comprehensive assessment of future needs and options, with a view to presenting a report to the following meeting of the Global Ministerial Environmental Forum. UN 28 - وهنالك توافق في الآراء في إتجاه أن يعتمد المجلس مقرراً يقضي بإنشاء فريق حكومي دولي مفتوح العضوية من الوزراء لإجراء تقييم شامل للإحتياجات والخيارات، بهدف تقديم تقرير للاجتماع المقبل للمنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    4. To look forward to the recommendations on this issue by the Governing Council of UNEP in its 7th special session, in February 2002, and to the final decisions by the Johannesburg Summit in September 2002 and by the third Global Ministerial Environmental Forum; UN 4 - أن يتطلع إلى أن يصدر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، في دورته الاستثنائية السابعة في شباط/فبراير 2002، توصيات بشأن هذه المسألة ويتطلع إلى القرارات النهائية لقمة جوهانسبرج في أيلول/سبتمبر 2002 وللمنتدى البيئي الوزاري العالمي؛
    (a) To support coherent international decision-making processes for environmental governance, UNEP will assist the Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum in promoting international cooperation in the field of the environment and set the global environmental agenda. UN (أ) لدعم الاضطلاع بعمليات دولية متسقة لصنع القرارات المتعلقة بالحوكمة البيئية، سيساعد برنامج البيئة مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي على تشجيع التعاون الدولي في المجال البيئي ووضع جدول أعمال البيئة العالمي.
    They requested a preliminary report to be made available at the twenty-fifth session of the United Nations Environment Programme (UNEP) Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum, in February 2009. UN وطلبوا أن يتاح تقرير أوّلي في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (اليونيب) في شباط/فبراير 2009.
    Report of the Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum on the work of its eleventh special session (24-26 February 2010, Bali) (Suppl. No. 25) UN تقرير مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي عن أعمال دورته الاستثنائية الحادية عشرة (24-26 شباط/فبراير 2010، بالي) (الملحق رقم 25)
    Regional-level information systems to support regional environmental assessment processes and service regional Ministerial Environmental forums such as the African Ministerial Conference on the Environment (AMCEN) and the African Ministerial Conference on Water (AMCOW). UN :: نظم معلومات على المستوى الإقليمي لدعم عمليات التقييم البيئي الإقليمية وخدمة المنتديات البيئية الوزارية الإقليمية مثل المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة والمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالمياه.
    18. Invites regional and subregional Ministerial Environmental forums to submit views on their needs for technology support and capacity-building to the high-level working group for its consideration; UN 18- يدعو المنتديات البيئية الوزارية الإقليمية ودون الإقليمية إلى تقديم آرائها بشأن احتياجاتها الإقليمية من الدعم التكنولوجي وبناء القدرات إلى الفريق العامل رفيع المستوى للنظر فيها؛
    The plan accords special attention to strengthening the support given to regional Ministerial Environmental forums to enable them to play a role in the implementation and review of the plan and identification of emerging needs. UN 14 - وتسند الخطة اهتماما خاصا لتعزيز الدعم المقدم للمنتديات البيئية الوزارية الإقليمية لتمكينها من الاضطلاع بدور في تنفيذ واستعراض الخطة وتحديد الاحتياجات الناشئة.
    The existing regional Ministerial Environmental bodies, their subsidiary bodies and other relevant entities are encouraged to consider the plan, make policy recommendations and identify priorities on a regular basis. UN 15 - تشجع الأجهزة البيئية الوزارية الإقليمية القائمة وأجهزتها الفرعية وغير ذلك من الكيانات ذات الصلة على دراسة الخطة، وتقديم التوصيات المتعلقة بالسياسات وتحديد الأولويات على أساس منتظم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more