"ministerial meeting of" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع الوزاري
        
    • اجتماع وزاري
        
    • للاجتماع الوزاري
        
    • المؤتمر الوزاري
        
    • بالاجتماع الوزاري
        
    • اجتماعها الوزاري
        
    • والاجتماع الوزاري
        
    • اجتماعا وزاريا
        
    • للمؤتمر الوزاري
        
    • الاجتماع الوزراي
        
    • الاستشارية الدائمة المعنية
        
    • الدائمة المعنية بمسائل
        
    • المتحدة الاستشارية الدائمة
        
    • جلسة وزارية
        
    Third ministerial meeting of the coordination platform on strategies for the Sahel UN الاجتماع الوزاري الثالث للمنبر المعني بتنسيق الاستراتيجيات من أجل منطقة الساحل
    Communiqué of the Twelfth Annual ministerial meeting of Landlocked Developing Countries UN بيان الاجتماع الوزاري السنوي الثاني عشر للبلدان النامية غير الساحلية
    The ministerial meeting of the Security Council on the situation in Africa had stressed the inseparable relationship between peace and development. UN وقد شدد الاجتماع الوزاري لمجلس اﻷمن بشأن الحالة في أفريقيا على العلاقة التي لا تنفصم ما بين السلم والتنمية.
    Joint ministerial meeting of the Arab, African and Non-Aligned Countries UN الاجتماع الوزاري المشترك للبلدان العربية والأفريقية وبلدان عدم الانحياز
    In this regard, the Joint Special Envoy intended to convene in Geneva a ministerial meeting of the Action Group for Syria. UN وفي هذا الصدد، ذُكر أن المبعوث الخاص المشترك يعتزم عقد اجتماع وزاري في جنيف لمجموعة العمل من أجل سوريا.
    Strong support was also voiced for the upcoming ministerial meeting of the Global Consultations and the Declaration that will result from this process. UN كما أُعرب عن تأييد شديد للاجتماع الوزاري المقبل للمشاورات العالمية والبيان الذي ستنبثق عنه هذه العملية.
    2002 Member of the Botswana delegation to the twelfth ministerial meeting of the Non-Aligned Countries, Durban, South Africa UN 2002 عضو وفد بوتسوانا إلى الاجتماع الوزاري الثاني عشر لبلدان حركة عدم الانحياز، ديربان، جنوب أفريقيا؛
    Working groups inform the ministerial meeting of the outcome of their work; UN وتبلغ الأفرقة العاملة الاجتماع الوزاري بنتيجة عملها.
    Communiqué of the Tenth Annual ministerial meeting of Landlocked Developing Countries UN بيان الاجتماع الوزاري السنوي العاشر للبلدان النامية غير الساحلية
    Second ministerial meeting of the Group of Friends United against Human Trafficking UN الاجتماع الوزاري الثاني لمجموعة الأصدقاء المتحدين لمكافحة الاتجار بالبشر
    Rapporteur of the III ministerial meeting of the Permanent Commission for the South Pacific UN مقرِّر الاجتماع الوزاري الثالث للجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ
    The Convention will be signed in Brazzaville, the capital of the Republic of the Congo, at the thirty-first ministerial meeting of the Advisory Committee. UN وسيجري التوقيع على الاتفاقية في برازافيل، عاصمة جمهورية الكونغو، في الاجتماع الوزاري الحادي والثلاثين للجنة الاستشارية.
    SECOND ministerial meeting of THE NON-ALIGNED MOVEMENT ON THE ADVANCEMENT OF WOMEN TOWARDS THE ACHIEVEMENT OF THE MILLENNIUM DEVELOPMENT GOALS UN الاجتماع الوزاري الثاني لحركة عدم الانحياز بشأن النهوض بالمرأة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    2002 Member of the delegation of Botswana to the twelfth ministerial meeting of the Non-Aligned Countries, Durban, South Africa UN عضو وفد بوتسوانا إلى الاجتماع الوزاري الثاني عشر لبلدان حركة عدم الانحياز، ديربان، جنوب أفريقيا
    Recommendations proposed by representatives at the second meeting of senior officials were adopted at the ministerial meeting of the Triangular Initiative. UN واعتمد الاجتماع الوزاري الثاني بشأن المبادرة الثلاثية التوصيات التي اقترحها ممثلون في الاجتماع الثاني لكبار المسؤولين.
    ministerial meeting of landlocked developing countries UN الاجتماع الوزاري للبلدان النامية غير الساحلية
    Welcoming the announcement by the Government of Pakistan that it will host the fourth ministerial meeting of the Triangular Initiative in 2010, UN وإذ ترحّب بإعلان حكومة باكستان أنها ستستضيف الاجتماع الوزاري الرابع في إطار المبادرة الثلاثية في عام 2010،
    Alliance of Civilizations: ministerial meeting of the Group of Friends UN تحالف الحضارات: الاجتماع الوزاري لمجموعة الأصدقاء
    The revised draft legal instrument was considered on first reading at the twenty-ninth ministerial meeting of the Committee in N'Djamena. UN وبُحث المشروع الموحد للصك القانوني في القراءة الأولى خلال الاجتماع الوزاري التاسع والعشرين للجنة في نجامينا.
    Foreign Minister Cannon recently co-hosted the ministerial meeting of friends of the CTBT. UN وشارك وزير الخارجية كانون مؤخرا في استضافة اجتماع وزاري لأصدقاء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Final communiqué of the thirteenth ministerial meeting of the International Working Group on Côte d'Ivoire UN البيان الختامي للاجتماع الوزاري الثالث عشر للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار
    The next ministerial meeting of WTO will be held in Mexico in 2003. UN وسيُعقد المؤتمر الوزاري المقبل لمنظمة التجارة العالمية في المكسيك عام 2003.
    In this context, we welcome the recent special ministerial meeting of the Security Council, which has helped focus the attention of the international community on Africa. UN وفي هذا السياق، نرحب بالاجتماع الوزاري الخاص الأخير لمجلس الأمن، الذي ساعد على تركيز اهتمام المجتمع الدولي على أفريقيا.
    Report of the 21st ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa UN تقرير لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن اجتماعها الوزاري الحادي والعشرين
    Member of Ghana’s delegation to the Preparatory and ministerial meeting of the Non-Aligned Movement, Havana. UN أيــار/ مايــو - تمـوز/ عضو في الوفد الغاني إلى الاجتماع التحضيري والاجتماع الوزاري لحركة
    Moreover, Indonesia has also recently hosted a ministerial meeting of non-aligned countries on debt and development, involving the most heavily indebted least developed countries. UN وباﻹضافة الى ذلك، استضافت اندونيسيا أيضا اجتماعا وزاريا لبلدان عدم الانحياز بشأن الديون والتنمية، بما في ذلك أقل البلدان نموا وأشدها مديونية.
    It is hoped that the UNDP will continue to finance such activity in cooperation with UNCTAD particularly in the context of preparations and follow-up to the Fourth ministerial meeting of the WTO. UN والأمل معقود على استمرار برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تمويل هذا النشاط بالتعاون مع الأونكتاد وخصوصاً في سياق التحضير للمؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية ومتابعته.
    7. In conclusion, he expressed appreciation to the Department of General Assembly Affairs and Conference Services for its support during the 22nd annual ministerial meeting of the Group of 77 and China, held in New York on 25 September. UN ٧ - وأنهى كلامه باﻹعراب عن تقديره ﻹدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات لما قدمته من دعم خلال الاجتماع الوزراي السنوي الثاني والعشرين لمجموعة اﻟ ٧٧ والصين، الذي عقد في نيويورك في ٢٥ أيلول/ سبتمبر.
    22. Conscious of the urgency of resolving the crisis in Bosnia and Herzegovina, the Foreign Ministers endorse the proposal of the Government of Algeria to hold, as a matter of priority, an emergency ministerial meeting of the full membership of OIC. UN ٢٢ - وإذ يدرك وزراء الخارجية أهمية حل أزمة البوسنة والهرسك على وجه السرعة، فإنهم يؤيدون الاقتراح المقدم من حكومة الجزائر بعقد جلسة وزارية طارئة، على سبيل اﻷولوية، لكامل أعضاء منظمة المؤتمر اﻹسلامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more