"ministerial working" - Translation from English to Arabic

    • العامل الوزاري
        
    • العمل الوزارية
        
    • العمل الوزاري
        
    • عمل وزارية
        
    • عمل وزاري
        
    The issue was made the object for regular discussion in the Ministerial Working group on public administration and regional development. UN وكانت هذه المسألة موضوعاً للمناقشة العادية في الفريق العامل الوزاري المعني بالإدارة العامة والتنمية الإقليمية.
    1985-1993: Member of the Austrian Ministerial Working Group on equal treatment of female civil servants in the judicial system UN 1985-1993: عضو الفريق العامل الوزاري النمساوي المعني بالمساواة في معاملة موظفات الخدمة المدنية في النظام القضائي
    163. The Ministerial Working Group will continue to monitor and report on progress on these commitments. UN 163- وسيواصل الفريق العامل الوزاري رصد التقدم بشأن هذه الالتزامات وإعداد تقارير بشأنها.
    Ministerial Working session on the sixtieth anniversary of the Geneva Conventions - - Ensuring respect for international humanitarian law in a changing environment and the role of the United Nations (organized by the Permanent Mission of Switzerland) UN دورة العمل الوزارية بشأن الذكرى السنوية الستين لاتفاقيات جنيف: كفالةُ احترام القانون الإنساني الدولي في بيئة متغيّرة ودورُ الأمم المتحدة في هذا المجال (تنظمها البعثة الدائمة لسويسرا)
    Ministerial Working Breakfast on the Enhanced Integrated Framework, Integrating Trade into National Development Strategies: Accelerating delivery of results in the new global economic landscape UN إفطار العمل الوزاري بشأن الإطار المتكامل المعزز، ودمج التجارة في استراتيجيات التنمية الوطنية: التعجيل بتحقيق النتائج في ظل الاقتصاد العالمي الجديد
    Switzerland also organized in 2009 a Ministerial Working session on the same topic at the United Nations in New York. UN كما نظمت سويسرا في 2009 دورة عمل وزارية بشأن الموضوع نفسه في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    42. Forum review: The Forum endorsed the report of the Ministerial Working Group in the review of the Forum's processes and procedures and expressed its appreciation to the Ministers for the report. UN المسائل المؤسسية ٤٢ - استعراض المحفل: أيد المحفل تقرير الفريق العامل الوزاري في استعراض عمليات واجراءات المحفل وأعرب عن تقديره للوزراء على التقرير.
    An important outcome of the Forum was the endorsement of the report of a Ministerial Working group on the review of the Forum's processes and procedures, including the agreement that the Secretary-General of the Forum should work more actively in developing relations between the Forum and the United Nations, as well as with the group of countries of the Asia Pacific Economic Cooperation Council and the Association of South-East Asian Nations. UN وكان من النتائج الهامة للمحفل تأييده لتقرير الفريق العامل الوزاري بشأن استعراض عمليات وإجراءات المحفل، بما في ذلك الاتفاق على أن يعمل اﻷمين العام بمزيد من النشاط على تطوير العلاقات بين المحفل واﻷمم المتحدة، وكذلك مع مجموعة بلدان مجلس التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ، ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    My Office held technical discussions with political party officials, who committed themselves to ensuring that any draft approved by the Ministerial Working group for consideration by the Council of Ministers would conform to the decision of the Constitutional Court on state property. UN وأجرى مكتبي مناقشات تقنية مع المسؤولين في الأحزاب السياسية الذين التزموا بضمان توافق أي مشروع قانون يوافق عليه الفريق العامل الوزاري لينظر فيه مجلس الوزراء مع القرار الذي اتخذته المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك بشأن ممتلكات الدولة.
    12. The Ministerial Working group, which the Council of Ministers formed in February 2013 to propose solutions on state and defence property, convened twice during the reporting period. UN 12 - أما الفريق العامل الوزاري الذي شكَّله مجلس الوزراء في شباط/فبراير 2013 بغية اقتراح حلول بشأن ممتلكات الدولة وممتلكات الدفاع، فقد انعقد مرتين خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    13. Members of the State Property Commission, which was established in 2005, have complained that the Commission has not received sufficient guidance from the Council of Ministers as to how to proceed with its work, given the creation of the new Ministerial Working group. UN 13 - وأعرب أعضاء لجنة ممتلكات الدولة، التي أنشئت في عام 2005، عن شكوى مفادها أن اللجنة لم تتلق ما يكفي من التوجيه من مجلس الوزراء فيما يتعلق بسبل المضي قدما في عملها بالنظر إلى إنشاء الفريق العامل الوزاري الجديد.
    69. In June 2010, the extended Ministerial Working Group on Internal Security adopted a National Action Plan to Reduce Violence against Women for the years 2010 to 2015. UN 69- وفي حزيران/يونيه 2010، اعتمد الفريق العامل الوزاري الموسع المعني بالأمن الداخلي خطة عمل وطنية للحد من العنف ضد المرأة للسنوات 2010-2015.
    The Ministerial Working Group published a progress report in April 2012 which includes 28 commitments from across Government, including: UN ونشر الفريق العامل الوزاري تقريرا مرحليا في نيسان/أبريل() يشمل 28 التزاما من شتى أرجاء الحكومة، ويشمل ذلك ما يلي:
    105. The above points were discussed and Minister Aziz, as well as Geraldine Fraser-Moleketi, Minister for Public Service and Administration of South Africa and Ousmane Batoko, Minister of Civil Service and Administrative Reform of Benin -- both members of the African Ministerial Working Group -- gave further clarifications on these comments. UN 105 - نوقشت النقاط المذكورة أعلاه وأدلى الوزير عزيز، وكذلك السيدة جيرالدين فريزر - موليتيكي، وزيرة الخدمة العامة والإدارة بجنوب أفريقيا، والسيد عثمان باتوكو، وزير الخدمة المدنية والإصلاح الإداري في بنن - وكلاهما عضوان في الفريق العامل الوزاري الأفريقي، بإيضاحات بشأن هذه التعليقات.
    7. On 18 and 19 September, the Special Rapporteur participated in a meeting of the Commonwealth Ministerial Working Group on the Post-2015 Development Framework for Education, as a follow-up to the Mauritius communiqué issued at the eighteenth Conference of Commonwealth Ministers of Education, and shared his views on the central role of education. UN 7 - وفي يومي 18 و 19 أيلول/سبتمبر، شارك المقرر الخاص في اجتماع الفريق العامل الوزاري للكمنولث المعني بإطار تطوير التعليم لما بعد عام 2015، على سبيل المتابعة لبيان موريشيوس الصادر في المؤتمر الثالث عشر لوزراء الكمنولث للتعليم، وعرض وجهات نظره بشأن الدور المركزي للتعليم.
    3.4.1 Increase in the number of coordination meetings in support of the Ministerial Working group on justice and human rights (2011/12: 0; 2012/13: 3; 2013/14: 6) UN 3-4-1 زيادة عدد اجتماعات التنسيق دعما للفريق العامل الوزاري المعني بالعدالة وحقوق الإنسان (2011/2012: صفر؛ 2012/2013: 3؛ 2013/2014: 6)
    Increase in the number of coordination meetings in support of the Ministerial Working group on justice and human rights (2011/12: 0; 2012/13: 3; 2013/14: 6) UN زيادة عدد اجتماعات التنسيق دعما للفريق العامل الوزاري المعني بالعدالة وحقوق الإنسان (2011-2012: صفر؛ 2012-2013: 3؛ 2013-2014: 6)
    Ministerial Working session on the sixtieth anniversary of the Geneva Conventions - - Ensuring respect for international humanitarian law in a changing environment and the role of the United Nations (organized by the Permanent Mission of Switzerland) UN دورة العمل الوزارية بشأن الذكرى السنوية الستين لاتفاقيات جنيف: كفالةُ احترام القانون الإنساني الدولي في بيئة متغيّرة ودورُ الأمم المتحدة في هذا المجال (تنظمها البعثة الدائمة لسويسرا)
    Ministerial Working session on the sixtieth anniversary of the Geneva Conventions - - Ensuring respect for international humanitarian law in a changing environment and the role of the United Nations (organized by the Permanent Mission of Switzerland) UN دورة العمل الوزارية بشأن الذكرى السنوية الستين لاتفاقيات جنيف: كفالةُ احترام القانون الإنساني الدولي في بيئة متغيّرة ودورُ الأمم المتحدة في هذا المجال (تنظمها البعثة الدائمة لسويسرا)
    4. Ministerial ceremony on the Basel Convention Ban Amendment and Ministerial Working dinner (7 p.m.) (Hotel InterContinental) UN 4 - الاحتفال الوزاري المعني بتعديل الحظر الذي فرضته اتفاقية بازل، وعشاء العمل الوزاري (الساعة 00/19) (فندق انتركونتننتال)
    A committee on gender equality, chaired by the Prime Minister, had been set up, gender focal points had been established in all ministries and government agencies and Ministerial Working groups and technical working groups were addressing critical areas of concern. UN وأضاف أنه تم إنشاء لجنة معنية بالمساواة بين الجنسين يرأسها رئيس الوزراء كما تم إنشاء مراكز اتصال خاصة بمسائل الجنسين في جميع الوزارات والوكالات الحكومية كما توجد أفرقة عمل وزارية وأفرقة عمل فنية تتناول مجالات الاهتمام الخاصة.
    Night session/Ministerial Working dinner UN الجلسة المسائية/عشاء عمل وزاري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more