"ministry for foreign affairs of" - Translation from English to Arabic

    • وزارة خارجية
        
    • وزارة الشؤون الخارجية
        
    • وزارة الخارجية في
        
    • في وزراة الخارجية
        
    • بوزارة الخارجية في
        
    Statement by the Ministry for Foreign Affairs of Eritrea, UN بيان من وزارة خارجية إريتريا صادر في أسمرا
    Statement of the Ministry for Foreign Affairs of Georgia on the violation of the airspace of Georgia by Russian military helicopters UN بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الانتهاك الذي قامت به طائرات عمودية عسكرية روسية للمجال الجوي لجورجيا
    Statement by the Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation on the settlement of the situation with respect to Iraq UN بيان صادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي بشأن مسألة تسوية الوضع المحيط بالعراق
    Ambassador-at-large, Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation UN سفير متجوّل، وزارة الشؤون الخارجية في الاتحاد الروسي
    In 2006, Croatia placed instruments of ratification of the 1925 Geneva Protocol with the Ministry for Foreign Affairs of the Republic of France. UN وفي عام 2006، أودعت كرواتيا صكوك التصديق على بروتوكول جنيف لعام 1925 لدى وزارة الخارجية في جمهورية فرنسا.
    The Ministry for Foreign Affairs of Georgia considers that the accusations put forward in the statement are groundless and do not reflect the objective reality. UN وترى وزارة خارجية جورجيا أن الاتهامات التي وردت في البيان لا أساس لها من الصحة ولا تعبر عن الواقع الموضوعي.
    Statement of the Ministry for Foreign Affairs of Georgia on comments made by an official spokesperson of the Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation UN بيان وزارة خارجية جورجيا حول التعليقات التي أدلى بها متحدث رسمي باسم وزارة خارجية الاتحاد الروسي
    The Ministry for Foreign Affairs of Georgia considers this act a deliberate provocation with the aim of escalating tension in the conflict zone. UN وتعتبر وزارة خارجية جورجيا هذا العمل استفزازا متعمدا الغرض منه تصعيد التوتر في منطقة الصراع.
    The training session was opened by Mr. George Bekono, representative of the Ministry for Foreign Affairs of Cameroon, the Deputy Mayor of Bengbis and the Pygmy traditional chief of the Dja Reserve. UN وافتتح الدورة التدريبية السيد جورج بيكونو ممثل وزارة خارجية الكاميرون ونائب عمدة بينغبيس والرئيس التقليدي لمحمية دجا.
    Statement of the Ministry for Foreign Affairs of the Democratic People's Republic of Korea UN بيان وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    The Ministry for Foreign Affairs of Afghanistan expressed its deep regret at the death of the local secretary, the injury of personnel of the Embassy and the burning of the Embassy. UN وأعربت وزارة خارجية أفغانستان عن أسفها العميق لموت السكرتير المحلي وجرح موظفي السفارة وحرق السفارة.
    The Ministry for Foreign Affairs of Afghanistan would like the Government of Pakistan to put a decisive end to its hostile acts against Afghanistan. UN وتود وزارة خارجية أفغانستان من حكومة باكستان أن توقف، بطريقة حاسمة، أعمالها العدائية ضد أفغانستان.
    Sudanese diplomats remaining in Stockholm are required to notify the Ministry for Foreign Affairs of Sweden when they wish to travel within the country. UN وطلب من الدبلوماسيين السودانيين المتبقين في ستوكهولم إخطار وزارة خارجية السويد عندما يرغبون في السفر داخل حدود البلد.
    I have the honour to transmit to you herewith the statement of the Ministry for Foreign Affairs of the Republic of Moldova on the illegal activities of General Lebed, the Commander of the 14th Russian Army, dislocated in the eastern part of my country. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيا البيان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية مولدوفا عن اﻷنشطة غير القانونية التي يمارسها اللواء ليبيد قائد الجيش الروسي الرابع عشر الموجود في الجزء الشرقي من بلدي.
    Statement of the Ministry for Foreign Affairs of the Republic of Moldova UN بيان وزارة خارجية جمهورية مولدوفا
    The Ministry for Foreign Affairs of Georgia will duly inform the United Nations, the Organization for Security and Cooperation in Europe, the European Union and other relevant international organizations on the aforementioned incident. UN وستُبلغ وزارة خارجية جورجيا، على النحو الواجب، الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي وسائر المنظمات الدولية المعنية، بالحادث السالف الذكر.
    We agree too with the statement made by His Excellency Eduardo Gálvez, Director of Multilateral Policy in the Ministry for Foreign Affairs of Chile, on behalf of the Rio Group. UN ونؤيد أيضا البيان الذي أدلى به سعادة السيد إدواردو غالفيز، مدير إدارة السياسة المتعددة الأطراف في وزارة خارجية شيلي باسم مجموعة ريو.
    Director, Department on New Challenges and Threats, Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation UN مدير، دائرة التحدّيات والأخطار الجديدة، وزارة الشؤون الخارجية في الاتحاد الروسي
    Deputy Director, Legal Department, Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation UN نائب مدير، الدائرة القانونية، وزارة الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي
    That very useful programme, organized by the Division for Palestinian Rights, has been frequently commended by the Ministry for Foreign Affairs of the Palestinian Authority. UN وقد أثنت وزارة الخارجية في السلطة الفلسطينية مرارا على ذلك البرنامج المفيد للغاية، الذي تنظمه شعبة حقوق الفلسطينيين.
    The meeting will be chaired by Ms. Ruth Jacoby, Director-General for Development Cooperation, Ministry for Foreign Affairs of Sweden. UN وسترأس الاجتماع السيدة روث جيكوب، المديرة العامة للتعاون الإنمائي في وزراة الخارجية السويدية.
    The delegation of Romania was headed by H.E. Mrs. Răduţa MATACHE, Secretary of State, Ministry for Foreign Affairs of Romania. UN وترأست وفد رومانيا سعادة السيدة رادوتا ماتاش، أمينة الدولة بوزارة الخارجية في رومانيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more