A proposed women's health policy was being developed by the Ministry for the Status of Women and Women's Rights and the Ministry of Public Health. | UN | ويجري استحداث سياسة مقترحة لصحة الأُم على يد الوزارة المعنية بمركز المرأة وحقوق المرأة ووزارة الصحة العمومية. |
The Special Rapporteur noted that the Ministry for the Status of Women would be represented on the national commission. | UN | وأحاطت المقررة الخاصة علماً بأن الوزارة المعنية بمركز المرأة ستكون ممثلة في هذه اللجنة الوطنية. |
To compensate for failure to produce those reports, starting in April 2006 the Ministry for the Status of Women and Women's Rights stepped up its activities and embarked on the process of preparing the report. | UN | وللتعويض عن هذا التقصير، بادرت وزارة شؤون المرأة وحقوقها باتخاذ الخطوات اللازمة لإعداد التقرير. |
Promoting the equality of men and women involves the Haitian State as a whole, not just the Ministry for the Status of Women and Women's Rights (MCFDF). | UN | ويمثل تشجيع المساواة بين الجنسين سياسة تُعنى بها دولة هايتي بمجملها، ولا تقتصر على وزارة شؤون المرأة وحقوقها فحسب. |
The following projects. funded out of the State budget and supported by development agencies, have been executed by the Ministry for the Advancement of Women: | UN | حققت الوزارة المكلفة بالنهوض بالمرأة الكثير مما نفذ بميزانية الدولة بدعم من وكالات التنمية: |
Source: Ministry for the Promotion of Women and the Family (MINPROFF), 2004 statistical yearbook. | UN | المصدر: الوزارة المعنية بتعزيز المرأة والأسرة: الحولية الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة لعام 2004 |
:: The establishment of a unit for the education and training of women and girls within the Ministry for the Promotion of Women and the Family. | UN | القيام، في إطار الوزارة المعنية بتشجيع المرأة، بإنشاء إدارة فرعية معنية بتعليم وتدريب النساء والبنات. |
The structures of the Ministry for the Promotion of Women and Families mostly include women and family promotion centres and appropriate-technology centres. | UN | وهذه الهياكل هي بشكل رئيسي بالنسبة إلى الوزارة المعنية بالنهوض بالمرأة والأسرة مراكز تعمل على النهوض بالمرأة والأسرة ومراكز للتكنولوجيات المناسبة. |
21. A Ministry for the Status of Women and Women's Rights had been created in 1994 in order to meet the various needs of Haitian women. | UN | 21- وأُنشئت الوزارة المعنية بأوضاع المرأة وحقوقها في عام 1994 بهدف الاستجابة لمختلف مطالب نساء هايتي. |
One noteworthy goal upon which the Ministry for the Promotion of Women and the Family (MINPROFF) may focus is strengthening human resources in the social sector and integrating disadvantaged groups into the economy. | UN | وهناك هدف من هذه الأهداف قد يلفت انتباه الوزارة المعنية بتشجيع المرأة وتدعيم الموارد البشرية بالقطاع الاجتماعي وإدماج الجماعات المحرومة في الدائرة الاقتصادية. |
The Ministry for the Promotion of Women and the Family (MINPROFF) has prepared a draft bill on violence against women and gender-based discrimination. | UN | قامت الوزارة المعنية بتعزيز المرأة بوضع مشروع قانون بشأن أعمال العنف المرتكبة ضد المرأة والتمييزات القائمة على أساس نوع الجنس. |
Preparing it was a process of the utmost importance, headed by the Ministry for the Status of Women and Women's Rights. | UN | وشكَل إعداد هذه الوثيقة عملية بالغة الأهمية جرى القيام بها تحت إشراف وزارة شؤون المرأة وحقوقها. |
Between 1996 and 2004, the Ministry for the Status of Women had problems establishing its role and imposing itself. | UN | وبين سنتي 1996 و 2004، واجهت وزارة شؤون المرأة وحقوقها صعوبة في تحديد دورها وإثبات مكانتها. |
Through the Ministry for the Status of Women and Women's Rights, the Haitian State encourages women to take up their role as leaders in political life. | UN | وتشجع دولة هايتي، من خلال وزارة شؤون المرأة وحقوقها، النساء على القيام بدورها القيادي في اللعبة السياسية. |
The Ministry for the Status of Women and Women's Rights has recently submitted a draft bill to Parliament on domestic work performed by women. | UN | وقدمت وزارة شؤون المرأة وحقوقها إلى البرلمان مؤخرا مشروع قانون حول العمل المنزلي للنساء. |
In 2005, the Ministry for the Status of Women and the Health Ministry signed an agreement ratifying that decision. | UN | وتم في عام 2005 توقيع اتفاق بين وزارة شؤون المرأة وحقوقها، ووزارة الصحة من أجل تنفيذ هذا القرار. |
:: The organization of legal clinics: the Ministry for the Promotion of Women and Families has organized, in partnership with UNFPA, legal clinics in the western, central and southern regions. | UN | تنظيم العيادات القانونية: نظمت الوزارة المكلفة بالنهوض بالمرأة بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان عيادات قانونية في المناطق الغربية والوسطى والجنوبية. |
Decree 509/1999 issued by the Ministry for the Universities and Scientific and Technological Research enabled a new system to be drawn up for the organization of university courses. | UN | وقد مكن المرسوم الذي أصدرته الوزارة المكلفة بشؤون الجامعات والبحث العلمي والتكنولوجي من إقامة نظام لتنظيم الدروس الجامعية. |
The Ministries headed by women are the Ministry of Social Affairs and Labour, the Ministry of Commerce and Industry and the Ministry for the Status of Women and Women's Rights. | UN | والوزارات التي ترأسها نساء هي: وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل، ووزارة التجارة والصناعة، ووزارة شؤون المرأة وحقوقها. |
To date, the Ministry for the Advancement of Women has worked with about 30 companies to help them develop proposals. | UN | ويتضمن التعاون بين وزارة النهوض بالمرأة مع نحو ثلاثين مؤسسة ما يلي ضمن إجراءات أخرى في هذه المرحلة: |
The Government has also created a Ministry for the Promotion of Human Rights to ensure respect for and the implementation of human rights in all their aspects. | UN | وقد أنشأت الحكومة أيضا وزارة لتعزيز حقوق الإنسان لضمان احترام وإعمال حقوق الإنسان من كل جوانبها. |
These cases have been followed up on an individual basis within the regional offices of the Ministry for the Promotion of Women and Families. | UN | وبدأت البعثات المخصصة للمناطق والتابعة للوزارة المعنية بالنهوض بالمرأة والأسرة متابعة هذه الحالات المحددة؛ |
Policies and Action Plans concerned with the Advancement of Women (2002 to 2006) (Politiques et Plans d'Action pour la Promotion de la Femme, de l'Enfant et de la Famille 2002-2006), Ministry for the Advancement of Women, Children and Families, 2001. | UN | > السياسات وخطط العمل المتصلة بتشجيع المرأة والطفل والأسرة 2002-2006، وزارة تشجيع المرأة والطفل والأسرة، 2001. |
(b) The establishment of a Ministry for the Promotion of Human Rights, of a Children's Parliament, and of a National Council for the Promotion of Children; | UN | (ب) إنشاء وزارة معنية بتعزيز حقوق الإنسان، وبرلمان للأطفال، ومجلس وطني لتعزيز حقوق الطفل؛ |