"ministry of sport" - Translation from English to Arabic

    • وزارة الرياضة
        
    In addition, the Ministry of Sport and Health has adopted a strategic framework on traditional medicine and interculturalism in health. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت وزارة الرياضة والصحة إطارا استراتيجيا بشأن الطب الشعبي والعلاقات بين الثقافات في مجال الصحة.
    The implementation of coordinated policies in that respect has been taken up by the Russian Federation's Ministry of Sport, Tourism and Youth Policy. UN وتضطلع وزارة الرياضة والسياحة والشباب في الاتحاد الروسي بتنفيذ السياسات العامة المنسقة في هذا الصدد.
    The Ministry of Sport has annulled the National league finals. Open Subtitles وزارة الرياضة ألغت نهائي البطولة الذي أقيم مسبقاً
    :: Annual " special junior " sporting competitions entitled the President's Cup, for boys and for girls, organized by the Ministry of Sport; UN :: تنظيم وزارة الرياضة لمنافسات رياضية سنوية " قسم الأصاغر الخاص " تسمى بكأس الرئيس؛
    Ministry of Sport, Arts and Culture UN وزارة الرياضة والفنون والثقافة.
    Ministry of Sport, Physical Education and Recreation UN وزارة الرياضة والتربية البدنية والترفيه
    Based on new standards of accessibility for all, public bodies such as the Ministry of Sport have already made it a requirement for the necessary adjustments to be made to ensure accessibility in premises undergoing renovation. UN واستنادا إلى القواعد الجديدة للوصول الشامل، اشترطت كيانات عامة من قبيل وزارة الرياضة تنفيذ أوجه تكيف تتعلق بالوصول إلى الأماكن الخاضعة حاليا لعملية إعادة النمذجة.
    Ministry of Sport, Arts and Culture UN وزارة الرياضة والفنون والثقافة
    Policy on children and their development (Ministry of Sport, Youth and Child Development); UN `1` السياسة المتعلقة بالأطفال ونموهم (وزارة الرياضة والشباب ونمو الأطفال)؛
    The Russian Ministry of Sport and Tourism, in cooperation with the National Association of Sports Fans, is developing a strategy on physical fitness and sport for the period until 2020 as well as regulations concerning the organization of fan zones. UN وتقوم وزارة الرياضة والسياحة في روسيا، بالتعاون مع الرابطة الوطنية لمشجعي الرياضة، بوضع استراتيجية بشأن اللياقة البدنية والرياضة للفترة حتى عام 2020، فضلا عن لوائح تتعلق بتنظيم مناطق لتجمّع المشجعين لمشاهدة المباريات الرياضية.
    In addition, within the framework of the celebrations of the fiftieth anniversary of the independence of Togo, the Ministry of Sport and Leisure, in collaboration with the National Olympic Committee, organized on 24 April 2010 a marathon in the city of Lomé. UN وبالإضافة إلى ذلك، وفي إطار الاحتفالات بالذكرى الخمسين لاستقلال توغو، نظمت وزارة الرياضة والترفيه، في 24 نيسان/أبريل 2010، بالتعاون مع اللجنة الأولمبية الوطنية، سباق الماراثون في مدينة لومي.
    On 27 June this year, a meeting was held between the Ministry of Sport, Tourism and Youth of the Russian Federation with leaders of youth movements at which discussions were focused, inter alia, on the International Year of Youth. UN وفي 27 حزيران/يونيه من هذه السنة، عقد اجتماع بين وزارة الرياضة والسياحة والشباب التابعة للاتحاد الروسي مع قادة الحركات الشبابية وتركزت المناقشات فيه، في جملة أمور، على السنة الدولية للشباب.
    Ministry of Sport and Recreation (MIDEREC) UN وزارة الرياضة والترفيه
    471. Special programmes have been designed, managed by the Ministry of Sport and special entities created for the purpose, to encourage persons with disabilities to take part in physical exercise, sport and recreation. UN 471- وفي هذا الصدد، وحتى يتمكن الأشخاص ذوو الإعاقة من ممارسة الثقافة البدنية والرياضة والتسلية، صُممت برامج خاصة تضطلع بها وزارة الرياضة والهيئات المنشأة لهذا الغرض.
    253. As part of legislative changes, in 2005 the Ministry of Sport adopted the proposed change in the rules of paying out scholarships for pregnant female national team members. UN 253- أقرت وزارة الرياضة في عام 2005 التغيير المقترح في قوانين تقديم المنح الدراسية للحوامل من أعضاء الفريق الوطني، بوصف ذلك جزءاً من التغييرات التشريعية.
    The Acting President (spoke in Spanish): I now give the floor to His Excellency, Mr. Bobby Mbunji Samakai, Permanent Secretary, Ministry of Sport, Youth and Child Development of Zambia. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد بوبي مبونجي ساماكاي، وكيل الوزارة الدائم في وزارة الرياضة والشباب وتنمية الطفل في زامبيا.
    246. The measures adopted to ensure persons with disabilities the right of access to sports and leisure center on two social programs sponsored by the Ministry of Sport: the Second Half (Segundo Tempo) and the Sport and Leisure in the City (Esporte e Lazer da Cidade) initiatives, the progress and difficulties of which warrant analysis. UN 246- وتركز التدابير المتخذة لضمان حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الوصول إلى الألعاب الرياضية والترفيه على اثنين من البرامج الاجتماعية التي ترعاها وزارة الرياضة: برنامج الشوط الثاني وبرنامج الرياضة والترفيه في المدينة وهما مبادرتان تتطلبان تحليل مدى تقدمهما والصعوبات التي تعترضهما.
    Furthermore, in 2009 and 2010 the Government Plenipotentiary for Equal Treatment, in cooperation with the Ministry of Sport and Tourism, organized training sessions - " Female Sports Leaders. " UN وعلاوة على ذلك، نظمت المفوضية الحكومية المعنية بالمساواة في المعاملة، في عامي 2009 و2010 بالتعاون مع وزارة الرياضة والسياحة، دورات تدريبية بعنوان " القيادات الرياضية النسائية " .
    252. Furthermore, in order to increase the activity and fitness level of Poles and shape healthy lifestyles by health promotion and education, the Ministry of Sport and Tourism co-financed the tasks in this field implemented by the European Association for Promoting Physical Activity 50+ (ESPAR 50+). UN 252- وعلاوة على ذلك، ومن أجل زيادة مستوى النشاط واللياقة البدنية لدى البولنديين، وتشكيل أنماط الحياة الصحية عن طريق تعزيز الصحة والتعليم، شاركت وزارة الرياضة والسياحة في تمويل أنشطة في هذا المجال تنفذها الرابطة الأوروبية لتشجيع النشاط الرياضي.
    473. The Ministry of Sport has provided sports equipment to the National Hearing and Speech Institute (INAL), the Enriqueta Santillán hearing and speech institute, the Mariana de Jesús special education institute, the disabled people's association of the Armed Forces and the Imbabura hearing unit. UN 473- وسلمت وزارة الرياضة أدوات رياضية للكيانات التالية: معهد التعليم الخاص ومعهد الإعاقة السمعية ومشاكل النطق " إنريكيتا سانتيان " ومعهد التعليم الخاص " ماريانا دي خيسوس " ورابطة معاقي القوات المسلحة الإكوادورية ووحدة الصم في إمبابورا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more