The Government is the case-handling authority when the case has been received by the ministry responsible for preparing the case. | UN | الحكومة هي السلطة التي تتولى النظر في القضية حينما ترد القضية إلى الوزارة المسؤولة عن إعدادها. |
Both institutions report to the ministry responsible for Women's Affairs. | UN | وتقدم هاتان المؤسستان التقارير إلى الوزارة المسؤولة عن شؤون المرأة. |
The ministry responsible for clearance activities at Skallingen is the Ministry of Transport. | UN | وتعد وزارة النقل الوزارة المسؤولة عن أنشطة إزالة الألغام في سكالينجن. |
It is this commitment to attain the goals set that has led the highest Togolese authorities to establish a ministry responsible for NEPAD. | UN | وهذا الالتزام ببلوغ الأهداف المحددة هو الذي قاد السلطات العليا في توغو إلى إنشاء وزارة مسؤولة عن الشراكة الجديدة. |
Assistant lecturer, Gender Unit, ministry responsible for Combating AIDS | UN | مساعد محاضر، الوحدة الجنسانية، الوزارة المسؤولة عن مكافحة الإيدز |
Support to the Minister in implementing the policy of the ministry responsible for women's issues | UN | :: دعم الوزير في تنفيذ سياسة الوزارة المسؤولة عن قضايا المرأة |
ministry responsible for domestic law, for example: the Interior or Home ministry, Legal Affairs or Justice ministry | UN | الوزارة المسؤولة عن القوانين المحلية، مثل: وزارة الداخلية أو الشؤون المحلية، ووزارة الشؤون القانونية أو العدل |
The ministry responsible for human rights deferred preparation of the national plan of action for the protection of human rights to 2007. | UN | أجلت الوزارة المسؤولة عن حقوق الإنسان إعداد خطة العمل الوطنية لحماية حقوق الإنسان لعام 2007. |
For example, 345 agreements were signed with NGOs in Morocco during 2006 by the ministry responsible for literacy. | UN | وعلى سبيل المثال، وقعت الوزارة المسؤولة عن محو الأمية في المغرب 345 اتفاقا مع المنظمات غير الحكومية هناك في عام 2006. |
They had reviewed the draft report, which had then been endorsed at a meeting called by the ministry responsible for the advancement of women. | UN | وقد استعرضت مسوّدة التقرير، الذي تم إقراره بعدئذ في اجتماع دعت إليه الوزارة المسؤولة عن النهوض بالمرأة. |
The 2002 decision to downgrade the status of the ministry responsible for the status of women, family protection, children and the integration of the disabled was a step backwards. | UN | أما القرار بخفض مركز الوزارة المسؤولة عن وضع المرأة وحماية الأسرة والأطفال وإدماج المعوقين فهي خطوة إلى الوراء. |
She, too, was concerned at the downgrading of the ministry responsible for the status of women, family protection, children and the integration of the disabled. | UN | وذكرت أنها, هي أيضا, قلقة بشأن خفض مرتبة الوزارة المسؤولة عن وضع المرأة, وحماية الأسرة والأطفال, وإدماج المعوّقين. |
An alien may file an appeal against the decision with the ministry responsible for the interior within eight days of the decision being handed down. | UN | ويمكن للأجنبي تقديم التماس ضد القرار إلى الوزارة المسؤولة عن الشؤون الداخلية خلال ثمانية أيام من تسلمه هذا القرار. |
The transfers must be authorized by a specific decision to that effect issued by the ministry responsible for the sector in question. | UN | ويلزم الإذن بالتحويل بموجب قرار صريح من الوزارة المسؤولة عن القطاع. |
Procompetencia worked with the government ministry responsible for consumer protection to provide training and cooperated in case work. | UN | وتعمل سلطة المنافسة مع الوزارة المسؤولة عن حماية المستهلك لتوفير التدريب وتتعاون معها في العمل المتعلق بالحالات. |
The Trust works together with the ministry responsible for cultural matters and is participating in the creation and implementation of a Protected Areas System. | UN | ويعمل الصندوق الاستئماني مع الوزارة المسؤولة عن المسائل الثقافية ويشارك في إنشاء نظام للمناطق المحمية وتنفيذه. |
The government has a ministry responsible for issues relating to persons with disabilities. | UN | تضم الحكومة وزارة مسؤولة عن القضايا المتعلقة بالمعاقين. |
A ministry responsible for Amerindian affairs had recently been established and there were several organizations to protect the rights of Amerindians. Nine members of Parliament, including two women, were Amerindians. | UN | وقد أنشئت مؤخرا وزارة مسؤولة عن شؤون الشعب الهندي اﻷمريكي كما تقوم عدة منظمات بحماية حقوق الشعب الهندي اﻷمريكي الذي يمثله في البرلمان تسعة نواب من بينهم إمرأتان. |
`The forces dependent on the ministry responsible for national defence are constituted solely and exclusively by the Armed Forces and the Forces of Order and Public Security. | UN | `والقوات المسلحة وقوات النظام والأمن العام هي وحدها التي تشكل القوات التابعة للوزارة المسؤولة عن الدفاع الوطني. |
The Committee is further concerned that coordination responsibility lies with the Ministry of Health and Social Affairs instead of the ministry responsible for human rights and discrimination. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء إسناد مسؤولية التنسيق لوزارة الصحة والشؤون الاجتماعية عوضاً عن الوزارة المكلفة بشؤون حقوق الإنسان والتمييز. |
59. Under outline act 2002-016 of 30 April 2002, the ministry responsible for technical education and vocational training manages 18 centres for initial and in-service training. | UN | 59- وتدير وزارة معنية بالتعليم التقني والتدريب المهني في إطار القانون التوجيهي رقم 2002-016 المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2002، 18 مركزاً للتدريب الأولي والمستمر. |
In light of this, Togo has created a ministry responsible for the environment and is party to a number of international legal instruments on environmental protection. | UN | وعليه، أنشأت توغو وزارة مكلفة بالبيئة وانضمت إلى العديد من الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة بحماية البيئة. |