They particularly enjoyed the works of Gaudi and Miro. | Open Subtitles | لقد استمتعا بأعمال غاودي و ميرو بشكل خاص |
Semi-annual trips are conducted by the Islanders when substantial quantities of Miro wood are required. | UN | ويقوم أبناء الجزيرة برحلات نصف سنوية إليها عندما تلزمهم كميات كبيرة من أخشاب ميرو. |
Semi-annual trips are conducted by the islanders when substantial quantities of Miro wood are required. | UN | ويقوم أبناء الجزيرة برحلات نصف سنوية إليها عندما تلزمهم كميات كبيرة من أخشاب ميرو. |
Miro wood, which the Islanders use to produce their carvings, is collected from the island. | UN | وفيها يتم جمع أخشاب ميرو التي يستخدمها سكان الجزيرة لصنع منحوتاتهم. |
Semi-annual trips are conducted by the islanders when substantial quantities of Miro wood are required. | UN | ويقوم أبناء الجزيرة برحلات نصف سنوية إليها عندما تلزمهم كميات كبيرة من أخشاب ميرو. |
Miro wood, which the Islanders use to produce their carvings, is collected from the island. | UN | وفيها يتم جمع أخشاب ميرو التي يستخدمها سكان الجزيرة لصنع منحوتاتهم. |
Miro wood, which the Islanders use to produce their carvings, is collected from the island. | UN | وفيها يتم جمع أخشاب ميرو التي يستخدمها سكان الجزيرة لصنع منحوتاتهم. |
Pia? Phone Miro and book those big OB units. | Open Subtitles | اتصلي بـ ميرو يا بيا بخصوص سيارة النقل |
Miro wants 100,000 a day for the big OB truck. | Open Subtitles | ميرو طلب 100000 كرونر لسيارة النقل في اليوم |
He was the one who showed Miro how to harness image and light. | Open Subtitles | لقد كان هو من علم ميرو آلية عمل الضوء والصورة |
It's Mino, Miro's son, he's still alive! | Open Subtitles | انه مينو,ابن ميرو,انه لا يزال على قيد الحياة |
I understand Miro, but our people are safe and sound... and that is something to be thankful for. | Open Subtitles | افهم شعورك ميرو, ولكن شعبنا سالمين وآمنين و هذا شئ يجب ان تكون شاكرا له |
Islanders visit there occasionally, staying a few days to collect a year's supply of Miro wood, which they use to produce carvings, as well as to put down a layer of young Miro branches in order to ensure a sustainable crop for years to come. | UN | ويزورها سكان الجزيرة من حين لآخر، حيث يمكثون بضعة أيام لجمع ما يلزمهم من أخشاب شجر ميرو لمدة سنة لاستعمالها في منقوشاتهم، وتدعيم فروع شجر ميرو سعيا إلى ضمان استدامة المحاصيل لسنوات قادمة. |
Islanders visit there occasionally, staying a few days to collect a year's supply of Miro wood, which they use to produce carvings, as well as to put down a layer of young Miro branches in order to ensure a sustainable crop for years to come. | UN | ويزورها سكان الجزيرة من حين لآخر، حيث يمكثون بضعة أيام لجمع ما يلزمهم من أخشاب شجر ميرو لمدة سنة لاستعمالها في منقوشاتهم، وتدعيم فروع شجر ميرو سعيا إلى ضمان استدامة المحاصيل لسنوات قادمة. |
Pitcairners visit there occasionally, staying a few days to collect a year's supply of Miro wood, which they use to produce carvings, and to undertake layering of young Miro branches in an effort to ensure a sustainable crop for years to come. | UN | ويزورها البيتكيريون من حين لآخر، حيث يمكثون بضعة أيام لجمع ما يلزمهم من أخشاب شجر ميرو لمدة سنة لاستعمالها في منقوشاتهم، وتدعيم فروع شجر ميرو سعيا إلى ضمان استدامة المحاصيل لسنوات قادمة. |
The Pitcairners usually make a journey in longboats once a year, staying a few days to collect enough wood to last another year and to undertake layering of young Miro branches in an effort to ensure a sustainable crop for years to come. | UN | وعادة ما يقوم سكان بيتكيرن برحلات على متن مراكب طويلة مرة في السنة ويقضون بضعة أيام لجمع ما يكفيهم من الأخشاب لمدة سنة أخرى ويقومون بترقيد أغصان أخشاب ميرو الحديثة العهد لكفالة استمرار وجود الأشجار في السنوات المقبلة. |
(iv) Miro Goncalves. He is not known in Zambia. | UN | ' ٤` ميرو غونكالفس - غير معروف في زامبيا. |
The documentary, written and directed by Wictor Grodeski and produced by Miro Vostiar, presents the situation of 10 boy prostitutes in Prague, aged between 14 and 19. | UN | ويعرض الشريط الوثائقي الذي كتب نصه وأخرجه فيكتور غروديسكي وأنتجه ميرو فوستيار حالة عشرة فتيان تتراوح أعمارهم بين ٤١ و٩١ عاما يمارسون البغاء في براغ. |
10. His Excellency Mr. Ivo Miro Jović, President of the Presidency of Bosnia and Herzegovina | UN | 10 - فخامة السيد إيفو ميرو جوفيتش رئيس المجلس الرئاسي للبوسنة والهرسك |
10. His Excellency Mr. Ivo Miro Jović, President of the Presidency of Bosnia and Herzegovina | UN | 10 - فخامة السيد إيفو ميرو جوفيتش رئيس المجلس الرئاسي للبوسنة والهرسك |