"miscellaneous maintenance services" - Translation from English to Arabic

    • وخدمات الصيانة المتنوعة
        
    • خدمات صيانة متنوعة
        
    • وخدمات صيانة متنوعة
        
    • لخدمات الصيانة المتنوعة
        
    The provision would cover regular operating costs such as those for utilities, real estate taxes, contractual services and other miscellaneous maintenance services. UN وسيغطي هذا المبلغ التكاليف التشغيلية العادية، مثل تكاليف المرافق والضرائب العقارية والخدمات التعاقدية وخدمات الصيانة المتنوعة الأخرى.
    The provision would cover the cost of certain regular operating costs such as utilities, real estate taxes, contractual services and other miscellaneous maintenance services. UN وسيغطي هذا المبلغ تكلفة بعض المصروفات التشغيلية العادية مثل المرافق والضرائب العقارية والخدمات التعاقدية وخدمات الصيانة المتنوعة اﻷخرى.
    The provision would cover the cost of certain regular operating costs such as utilities, real estate taxes, contractual services and other miscellaneous maintenance services. UN وسيغطي هذا المبلغ تكلفة بعض المصروفات التشغيلية العادية مثل المرافق والضرائب العقارية والخدمات التعاقدية وخدمات الصيانة المتنوعة اﻷخرى.
    miscellaneous maintenance services 158 604 UN خدمات صيانة متنوعة
    miscellaneous maintenance services UN خدمات صيانة متنوعة
    26D.23 The resources requested ($1,298,400), reflecting a negative growth of $388,000, would provide for supplies to maintain the United Nations Headquarters premises and miscellaneous maintenance services. UN ٢٦ دال - ٣٢ تغطي الموارد المطلوبة )٤٠٠ ٢٩٨ ١ دولار(، التي تعكس نموا سلبيا مقداره ٠٠٠ ٣٨٨ دولار، تكاليف اللوازم لصيانة مبنى مقر اﻷمم المتحدة وخدمات صيانة متنوعة.
    The level of resources requested for miscellaneous maintenance services reflect a projected reimbursement of $180,000 for refuse removal and extermination services by the catering contractor; UN وينعكس في مستوى الموارد المطلوب لخدمات الصيانة المتنوعة مبلغ ٠٠٠ ٠٨١ دولار يتوقع أن يرده متعهد التغذية في مقابل خدمات إزالة النفايات وإبادة الحشرات؛
    The requirements under maintenance of the Secretary-General's residence reflect certain regular operating costs such as utilities, real estate taxes, contractual services and other miscellaneous maintenance services. UN وتعكس الاحتياجات تحت بند صيانة مقر إقامة اﻷمين العام بعض تكاليف التشغيل العادية مثل المرافق، والضرائب العقارية، والخدمات التعاقدية، وخدمات الصيانة المتنوعة اﻷخرى.
    The requirements under maintenance of the Secretary-General's residence reflect certain regular operating costs such as utilities, real estate taxes, contractual services and other miscellaneous maintenance services. UN والاحتياجات تحت بند صيانة مقر إقامة اﻷمين العام تعكس بعض تكاليف التشغيل العادية مثل المرافق، والضرائب العقارية، والخدمات التعاقدية، وخدمات الصيانة المتنوعة اﻷخرى.
    27D.22 The resources requested ($1,305,100) would provide for supplies to maintain the Headquarters premises and miscellaneous maintenance services. UN ٢٧ دال - ٢٢ ستكفل الموارد المطلوبة )١٠٠ ٣٠٥ ١ دولار(، تكاليف اللوازم لصيانة مبنى المقر وخدمات الصيانة المتنوعة.
    (a) Rental and maintenance of premises ($333,100). This would cover the cost of rented premises in Gaza and a small office in the West Bank, including utilities and miscellaneous maintenance services required for those premises; UN )أ( يغطي المبلغ المطلوب ﻹيجار وصيانة أماكن العمل )١٠٠ ٣٣٣ دولار( تكلفة أماكن العمل في غزة ومكتب صغير في الضفة الغربية، بما في ذلك المرافق وخدمات الصيانة المتنوعة اللازمة لتلك اﻷماكن؛
    27D.22 The resources requested ($1,305,100) would provide for supplies to maintain the Headquarters premises and miscellaneous maintenance services. UN ٢٧ دال - ٢٢ ستكفل الموارد المطلوبة )١٠٠ ٣٠٥ ١ دولار(، تكاليف اللوازم لصيانة مبنى المقر وخدمات الصيانة المتنوعة.
    (a) Rental and maintenance of premises ($333,100). This would cover the cost of rented premises in Gaza and a small office in the West Bank, including utilities and miscellaneous maintenance services required for those premises; UN )أ( يغطي المبلغ المطلوب ﻹيجار وصيانة أماكن العمل )١٠٠ ٣٣٣ دولار( تكلفة أماكن العمل في غزة ومكتب صغير في الضفة الغربية، بما في ذلك المرافق وخدمات الصيانة المتنوعة اللازمة لتلك اﻷماكن؛
    (ii) The estimate of requirements under miscellaneous maintenance services ($100,000), a new provision, would cover the cost of maintenance of the facilities (offices and Detention Facility) of the Tribunal at both Arusha and Kigali; UN ' ٢` تقدير الاحتياجات تحت بند خدمات صيانة متنوعة )٠٠٠ ١٠٠ دولار(، وهو اعتماد جديد، سيغطي تكلفة صيانة المرافق )المكاتب ومرفق الاحتجاز( التابعة للمحكمة في كل من أروشا وكيغالي؛
    (b) miscellaneous maintenance services. The estimate ($94,000) relates to contract maintenance services for the fire and security protection systems throughout the Headquarters complex. UN )ب( خدمات صيانة متنوعة - يتصل المبلغ المقدر )٠٠٠ ٩٤ دولار(، بخدمات الصيانة التعاقدية لنظم الوقاية من الحرائق ونظم الوقاية اﻷمنية في مجمع المقر بأكمله.
    (b) miscellaneous maintenance services. The estimate ($94,000) relates to contract maintenance services for the fire and security protection systems throughout the Headquarters complex. Furniture and equipment UN )ب( خدمات صيانة متنوعة - يتصل المبلغ المقدر )٠٠٠ ٩٤ دولار(، بخدمات الصيانة التعاقدية لنظم الوقاية من الحرائق ونظم الوقاية اﻷمنية في مجمع المقر بأكمله.
    (g) miscellaneous maintenance services ($48,800). UN )ز( خدمات صيانة متنوعة )٨٠٠ ٤٨ دولار(.
    (g) miscellaneous maintenance services ($48,800). UN )ز( خدمات صيانة متنوعة )٨٠٠ ٤٨ دولار(.
    (b) miscellaneous maintenance services ($147,500). UN )ب( خدمات صيانة متنوعة )٥٠٠ ١٤٧ دولار(.
    26D.22 The resources requested ($1,298,400), reflecting a negative growth of $388,000, would provide for supplies to maintain the United Nations Headquarters premises and miscellaneous maintenance services. UN ٢٦ دال - ٢٢ تغطي الموارد المطلوبة )٤٠٠ ٢٩٨ ١ دولار(، التي تعكس نموا سلبيا مقداره ٠٠٠ ٣٨٨ دولار، تكاليف اللوازم لصيانة مبنى مقر اﻷمم المتحدة وخدمات صيانة متنوعة.
    Provisions are also made for minor alterations and renovation ($140,000); maintenance supplies ($83,100); miscellaneous maintenance services ($117,500); and utilities ($287,100). UN وأدرجت اعتمادات أيضا لتعديلات وتجديدات طفيفة )٠٠٠ ١٤٠ دولار( ولوازم صيانة ﻟ ١٠٠ ٨٣ دولار وخدمات صيانة متنوعة )١١٧ ٥٠٠ دولار( والمرافـق )٢٨٧ ١٠٠ دولار(.
    The level of resources requested for miscellaneous maintenance services reflect a projected reimbursement of $180,000 for refuse removal and extermination services by the catering contractor; UN وينعكس في مستوى الموارد المطلوب لخدمات الصيانة المتنوعة مبلغ ٠٠٠ ٠٨١ دولار يتوقع أن يرده متعهد التغذية في مقابل خدمات إزالة النفايات وإبادة الحشرات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more