into account the changed rates of Mission subsistence allowance | UN | مع مراعاة تغير معدلات بدل اﻹقامة المقرر للبعثة |
Mission subsistence allowance is calculated at the rate of $72 per person/day. | UN | ويحسب بدل اﻹقامة المقرر للبعثة بمعدل ٧٢ دولارا للشخص في اليوم. |
Actual deployment totalled 364 person-months, resulting in an unutilized balance under Mission subsistence allowance. | UN | وبلغ مجموع النشر الفعلي ٣٦٤ فردا شهريا، مما نجم عنه رصيد غير مستعمل تحت بند بدل اﻹقامة المخصص للبعثة. |
A general review of the administration and application of Mission subsistence allowance payments at peacekeeping missions resulted in the implementation of a revised policy. | UN | وأسفر استعراض عام لطريقة إدارة واحتساب بدل اﻹقامة المخصص للبعثة في بعثات حفظ السلام عن تنفيذ سياسة منقحة. |
Mission subsistence allowance in respect of 42 internationally recruited staff members is calculated at the rates specified in section I above. | UN | حسب بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة فيما يتعلق ﺑ ٤٢ من الموظفين المعينين دوليا بالمعدلات المحددة في الجزء اﻷول أعلاه. |
The staff members are allowed three days' daily subsistence allowance or Mission subsistence allowance for their stay in Entebbe. | UN | ويمنح الموظفون بدل الإقامة اليومي أو بدل الإقامة المقرر للبعثات لمدة ثلاثة أيام من أجل إقامتهم في عنتيبي. |
The lower than planned deployment of international staff also resulted in savings under Mission subsistence allowance. | UN | ونجمت وفورات أيضا تحت بند بدل اﻹقامة المقرر للبعثة نتيجة نشر عدد أقل من الموظفين الدوليين مما كان مخططا له. |
Summary of Mission subsistence allowance overpayment | UN | موجز للزيادات التي دفعت في بدل اﻹقامة المقرر للبعثة |
Overpayment and recovery of Mission subsistence allowance | UN | المدفوعات الزائدة في بدل اﻹقامة المقرر للبعثة واستعادة هذه المدفوعات |
25. Mission subsistence allowance. There was an unspent balance of $451,200 as a result of a lower deployment of international staff. | UN | ٢٥- بدل اﻹقامة المقرر للبعثة - نشأ رصيد غير منفق قدره ٢٠٠ ٤٥١ دولار نتيجة لانخفاض نشر للموظفين الدوليين. |
13. Mission subsistence allowance, travel costs and clothing and equipment allowance. | UN | ١٣- بدل اﻹقامة المقرر للبعثة وتكاليف السفر وبدل الملابس والمعدات. |
Hazard duty pay was included under Mission subsistence allowance in the previous budget. | UN | وكان بدل مقر العمل في المناطق الخطرة قد أدرج في الميزانية السابقة تحت بند بدل اﻹقامة المقرر للبعثة. |
Consistent with the 5 per cent turnover factor, a discount factor of 5 per cent has also been applied to the calculation of Mission subsistence allowance. | UN | وتمشيا مع عامل الدوران البالغ ٥ في المائة، طبق أيضا عامل تخفيض قدره ٥ في المائة على حساب بدل اﻹقامة المخصص للبعثة. |
Mission subsistence allowance for international staff is estimated at $1,360,700. | UN | أمـــا بدل اﻹقامة المخصص للبعثة بالنسبة للموظفين الدوليين، فيقدر بمبلغ ٧٠٠ ٣٦٠ ١ دولار. |
Rate of Mission subsistence allowance established by the Office of Human Resources Management. | UN | معدل بدل اﻹقامة المخصص للبعثة الـذي حـدده مكتــب إدارة الموارد البشرية |
UNMIBH provides administrative support to a number of other United Nations agencies and offices operating in the Former Yugoslavia, primarily through the processing of Mission subsistence allowance and salaries. | UN | تقدم البعثة دعما إداريا الى عدد من وكالات ومكاتب اﻷمم المتحدة العاملة في يوغوسلافيا السابقة، ويتم ذلك أساسا من خلال تجهيز بدل اﻹقامة المخصص للبعثة والمرتبات. |
(i) Mission subsistence allowance . 23 140 200 | UN | ' ١ ' بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة ٢٠٠ ١٤٠ ٢٣ |
The revised policy is applicable to all international staff members in receipt of Mission subsistence allowance. | UN | وتنطبق السياسة المنقحة على جميع الموظفين الدوليين الذين يتقاضون بدل الإقامة المقرر للبعثات. |
In paragraph 131 of the current overview report, the Secretary-General stipulates that Government-provided personnel do not hold a United Nations appointment and are not considered to be staff members; rather, they hold the legal status of experts on mission and are paid travel costs and Mission subsistence allowance. | UN | وتنص الفقرة 131 من تقرير الاستعراض العام الحالي للأمين العام على أن الأفراد المقدمين من الحكومات ليست لديهم عقود تعيين في الأمم المتحدة ولا يُعتبرون من موظفيها؛ بل يحظون بمركز قانوني كخبراء موفدين في مهمة وتدفع لهم تكاليف السفر وبدل الإقامة المقرر للبعثة. |
Provisions in the amount of $3,954,100 are made for Mission subsistence allowance and repatriation costs. | UN | ورُصدت اعتمادات قدرها 100 954 3 دولار لبدل الإقامة المقرر للبعثة وتكاليف الإعادة إلى الوطن. |
The increased requirements are partly offset by the elimination of requirements for Mission subsistence allowance. | UN | ويقابل الزيادة في الاحتياجات جزئيا إلغاء الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة المقرر للبعثة. |
Summary of Mission subsistence allowance overpayment | UN | موجز المدفوعات الزائدة لبدل الإقامة المخصص للبعثة |
Cost estimates for salaries, common staff costs and Mission subsistence allowance include a 5 per cent vacancy factor. | UN | وتشمل تقديرات تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين وبدل الإقامة المخصص للبعثة عامل شغور نسبته 5 في المائة. |
The increased requirements are offset in part by the elimination of requirements for Mission subsistence allowance. | UN | وتعوض جزئياً زيادة الاحتياجات بإلغاء الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة المخصص للبعثة. |
Mission subsistence allowance in respect of 170 internationally recruited staff members is calculated at the rates specified in section I above. | UN | بدل الاقامة ﻷفراد البعثة فيما يخص ٠٧١ من الموظفين محليا محسوب على أساس المعدلات المحددة في الفرع اﻷول أعلاه. |
(i) Mission subsistence allowance . 15 700 | UN | ' ١ ' بدل اﻹقامة المقرر ﻷفراد البعثة ٧٠٠ ١٥ |
The Committee stresses that the cost of living should continue to be the determining factor in setting Mission subsistence allowance rates. | UN | وتشدد اللجنة على أن تكلفة المعيشة يجب أن تظل العامل المحدد لمعدلات بدل الإقامة للبعثة. |
Mission subsistence allowance: Mission surveys | UN | بدلات الإقامة المقررة للبعثة: الدراسات الاستقصائية لتحديد احتياجات البعثات |
(i) Mission subsistence allowance | UN | `١ ' بدل الاقامة المقرر للبعثة |