The GM function of promoting the mobilization and channelling of resources is the most important one. | UN | إن مهمة اﻵلية العالمية في تعزيز تعبئة وتوجيه الموارد هي أهم مهامها. |
The mandate of the GM is to increase the effectiveness and efficiency of existing financial mechanisms and to promote actions leading to the mobilization and channelling of substantial financial resources, including for the transfer of technology. | UN | والولاية الممنوحة للآلية العالمية هي زيادة فعالية وكفاءة الآليات المالية الراهنة وتشجيع الإجراءات المؤدية إلى تعبئة وتوجيه الموارد المالية الكبيرة بما فيها نقل التكنولوجيا. |
More precision could be added to these reporting requirements to allow a closer examination and monitoring by the COP of the GM's impact on the mobilization and channelling of substantial financial resources. | UN | ويمكن إضفاء المزيد من الدقة على هذه المتطلبات لإفساح المجال لقيام مؤتمر الأطراف بإجراء دراسة أكثر دقة لأثر الآلية العالمية على تعبئة وتوجيه الموارد المالية الكبيرة ومراقبته عن كثب. |
Without any sense of shame, they seek to promote collusion by the international community in the mobilization and channelling of resources for the financing and recruitment of new mercenaries to strengthen the fifth column of Washington's anti-Cuban policies. | UN | إنهم يسعون بأكبر قدر من الصفاقة إلى تشجيع تواطؤ المجتمع الدولي في تعبئة ونقل الموارد من أجل تمويل وتجنيد مرتزقة جدد لتعزيز الطابور الخامس لسياسات واشنطن المناهضة لكوبا. |
In view of the forthcoming eighth session of the COP, the UNCCD secretariat is invited to disseminate information on the mobilization and channelling of financial resources by the GM and the GEF. | UN | وتحضيراً للدورة الثامنة المرتقبة لمؤتمر الأطراف، تدعى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر إلى نشر المعلومات المتعلقة بتعبئة وتوجيه الموارد المالية من قبل الآلية العالمية ومرفق البيئة العالمية. |
In order to increase the effectiveness and efficiency of existing financial mechanisms, a global mechanism is established to promote actions leading to the mobilization and channelling of substantial financial resources. | UN | من أجل زيادة فعالية وكفاءة اﻵليات المالية القائمة، تُنشأ آلية عالمية لتعزيز التدابير التي تفضي إلى تعبئة وتوجيه موارد مالية كبيرة. |
In order to increase the effectiveness and efficiency of existing financial mechanisms, a global mechanism is established to promote actions leading to the mobilization and channelling of substantial financial resources. | UN | من أجل زيادة فعالية وكفاءة اﻵليات المالية القائمة، تُنشأ آلية عالمية لتعزيز التدابير التي تفضي إلى تعبئة وتوجيه موارد مالية كبيرة. |
[4. Promote actions leading to the mobilization and channelling of financial resources to all levels | UN | ]٤ - النهوض باﻹجراءات التي تؤدي إلى تعبئة وتوجيه الموارد المالية على كافة المستويات |
The need for improved access to funding is recognized by the innovative proposal to establish a global mechanism to increase the effectiveness and efficiency of existing financial mechanisms and to promote actions leading to the mobilization and channelling of substantial financial resources to affected developing country Parties to the Convention. | UN | ويتجلى الاعتراف بالحاجة إلى تحسين إمكانية الحصول على التمويل في الاقتراح الابتكاري الداعي إلى إنشاء آلية عالمية لزيادة فعالية وكفاءة اﻵليات المالية القائمة وتعزيز اﻹجراءات المؤدية إلى تعبئة وتوجيه موارد مالية يعتد بها إلى البلدان النامية المتضررة اﻷطراف في الاتفاقية. |
Programme Area B is intended to support and reinforce the " strategic intent " of GM, namely to promote actions leading to mobilization and channelling of financial resources and the increased effectiveness of existing financial mechanisms. | UN | ٥٢- يستهدف المجال البرنامجي باء دعم وتعزيز " الغرض الاستراتيجي " لﻵلية العالمية، أي تعزيز اﻷنشطة التي تؤدي إلى تعبئة وتوجيه الموارد المالية وزيادة فعالية اﻵليات المالية الكائنة. |
Develop a closer relationship with NGOs as key partners for the mobilization and channelling of resources to local communities. | UN | (ز) إقامة علاقة أوثق مع المنظمات غير الحكومية بوصفها شريكة أساسية من أجل تعبئة وتوجيه الموارد لصالح المجتمعات المحلية. |
The Global Mechanism has promoted some actions leading to the mobilization and channelling of financial and technical resources for the implementation of the Convention in a number of countries of the region. | UN | 175- وقد عزَّزت الآلية العالمية بعض الإجراءات المؤدية إلى تعبئة وتوجيه الموارد المالية والتقنية لتنفيذ الاتفاقية في عدد من بلدان المنطقة. |
[4. mobilization and channelling of financial resources | UN | ]٤ - تعبئة وتوجيه الموارد المالية |
Bangladesh fully supports the idea of the global mechanism and hopes that the global mechanism as envisaged in the Convention will be successful in promoting actions leading to the mobilization and channelling of substantial financial resources, including the transfer of technology, on a grant basis or on concessional terms to affected and threatened developing countries. | UN | وتؤيد بنغلاديش تأييدا كاملا فكرة إنشاء آلية عالمية، وهي تأمل في أن تنجح اﻵلية العالمية المتوخاة في الاتفاقية في الترويج للاجراءات المؤدية الى تعبئة وتوجيه مواد مالية كبيرة بما في ذلك نقل التكنولوجيا، كهبة أو بشروط تساهلية للبلدان المتضررة والمهددة. |
40. Development of a sound and broad-based financial sector in developing countries is essential for the effective mobilization and channelling of domestic resources to productive activities in these countries. | UN | 40 - ويعد إنشاء قطاع مالي سليم له قاعدة عريضة في البلدان النامية أمراً جوهرياً من أجل تعبئة وتوجيه الموارد المحلية بفعالية إلى الأنشطة الإنتاجية في هذه البلدان. |
(a) The operations and activities of the Global Mechanism, including the effectiveness of its activities in promoting the mobilization and channelling of the substantial financial resources referred to in section 4(a) of the annex to decision 24/COP.1 of the Conference; | UN | (أ) عمليات الآلية العالمية وأنشطتها، بما في ذلك فعالية أنشطتها في تشجيع تعبئة وتوجيه الموارد المالية الكبيرة المشار إليها في القسم 4(أ) من مرفق مقرر المؤتمر 24/م أ-1؛ |
(h) The establishment of a financial mechanism to promote actions leading to the mobilization and channelling of substantial financial resources with emphasis on multiple-source financing; | UN | )ح( إنشاء آلية مالية لتشجيع اﻷعمال المؤدية إلى تعبئة ونقل موارد مالية ضخمة مع التركيز على التمويل المتعدد المصادر؛ |
82. Without any sense of shame, they seek to promote collusion by the international community in the mobilization and channelling of resources for the financing and recruitment of new mercenaries to strengthen the fifth column of Washington's anti-Cuban policies. | UN | 82 - إنهم يسعون بأكبر قدر من الصفاقة إلى تشجيع تواطؤ المجتمع الدولي في تعبئة ونقل الموارد من أجل تمويل وتجنيد مرتزقة جدد لتعزيز الطابور الخامس لسياسات واشنطن المناهضة لكوبا. |
(c) To initiate measures relating to the identification of an organization to house the global mechanism to promote actions leading to the mobilization and channelling of substantial financial resources, including its operational modalities; | UN | )ج( المبادرة بتدابير فيما يتصل بتحديد منظمة تصبح مقرا لﻵلية العالمية من أجل تعزيز اﻹجراءات التي تؤدي الى تعبئة ونقل موارد مالية كبيرة، بما في ذلك أساليب عملها التنفيذية؛ |
(c) Increase the efficiency and effectiveness of existing financial mechanisms and collaborate with them to facilitate and catalyse the mobilization and channelling by them of adequate and substantial financial resources, including new and additional resources, for implementation of the Convention. | UN | )ج( زيادة كفاءة وفعالية اﻵليات المالية القائمة والتعاون معها من أجل تيسير وحفز قيامها بتعبئة وتوجيه موارد مالية كافية وكبيرة، تشمل موارد جديدة وإضافية، من أجل تنفيذ الاتفاقية. |
(b) Increase the efficiency and effectiveness of existing financial mechanisms and collaborate with them to facilitate and catalyse the mobilization and channelling by them of adequate and substantial financial resources, including new and additional resources, for implementation of the Convention. | UN | )ب( زيادة كفاءة وفعالية اﻵليات المالية القائمة، والتعاون معها من أجل تيسير وحفز قيامها بتعبئة وتوجيه موارد مالية كافية وكبيرة، تشمل موارد جديدة وإضافية، من أجل تنفيذ الاتفاقية. |
Article 21 of the text of the Convention states that in order to increase the effectiveness and efficiency of existing financial mechanisms, a Global Mechanism to promote actions leading to the mobilization and channelling of substantial financial resources, including for the transfer of technology is hereby established. | UN | وتنص المادة 21 من الاتفاقية على أنه من أجل زيادة فعالية وكفاءة الآليات المالية القائمة، تُنشأ بموجب هذه المادة آلية عالمية لتشجيع العمل المؤدي إلى تعبئة وتخصيص الموارد المالية الضخمة، بما في ذلك من أجل نقل التكنولوجيا. |