"modalities for operating" - Translation from English to Arabic

    • طرائق تشغيل
        
    • بطرائق تشغيل
        
    modalities for operating the Adaptation Fund will be developed in 2008. UN وسوف يتم في عام 2008 تحديد طرائق تشغيل هذا الصندوق.
    However, as stated in the introduction to the proposed programme budget, the Secretary-General had been unable to proceed as envisaged because the General Assembly had not yet concluded its consideration of the modalities for operating the Development Account. UN بيد أنه قد تعذر على اﻷمين العام، كما ذكر في مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة، أن يمضي قدما في اﻷمر كما هو متوخى، ﻷن الجمعية العامة لم تختتم بعد نظرها في طرائق تشغيل حساب التنمية.
    To provide guidance to the entity referred to in paragraph 1 above on the modalities for operating this fund, including expedited access. UN 3- إسداء التوجيه للكيان المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه بشأن طرائق تشغيل هذا الصندوق، بما في ذلك سبل الوصول السريع إليه.
    Development Account: modalities for operating the Account UN حساب التنمية: طرائق تشغيل الحساب
    However, the view was also expressed that it would not have been appropriate to submit a programme of work before there was agreement on the modalities for operating the development account. UN إلا أنه أُعرب أيضا عن رأي مفاده أنه سيكون من غير الملائم تقديم برنامج عمل قبل أن يتم اتفاق بشأن طرائق تشغيل حساب التنمية.
    However, the view was also expressed that it would not have been appropriate to submit a programme of work before there was agreement on the modalities for operating the development account. UN إلا أنه أُعرب أيضا عن رأي مفاده أنه سيكون من غير الملائم تقديم برنامج عمل قبل أن يتم اتفاق بشأن طرائق تشغيل حساب التنمية.
    Development Account: modalities for operating the Ac-count UN حساب التنمية: طرائق تشغيل الحساب
    Development Account: modalities for operating the Account UN حساب التنمية: طرائق تشغيل الحساب
    Development Account: modalities for operating the Account UN حساب التنمية: طرائق تشغيل الحساب
    XIII.2. The Advisory Committee notes, however, that the General Assembly has yet to agree on the modalities for operating the Account. UN ثالث عشر - ٢ غير أن اللجنة الاستشارية تشير إلى أنه لا يزال يتعين على الجمعية العامة الموافقة على طرائق تشغيل هذا الحساب.
    The European Union is pleased that we have adopted by consensus the draft resolution in document A/54/508, dealing with the modalities for operating the Development Account. UN ويعرب الاتحاد اﻷوروبي عن سروره لاعتمادنا بتوافق اﻵراء مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/54/508، الذي يتناول طرائق تشغيل حساب التنمية.
    Informal consultations on agenda item 119 (Programme budget for the biennium 1998-1999: Development Account: modalities for operating the Account (A/53/945 and A/53/7/ Add.12)) UN مشــــاورات غير رسميـة بشأن بند جــدول اﻷعمال ١١٩ )الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩: حساب التنمية: طرائق تشغيل الحساب A/53/945) و A/53/7/Add.12((
    The Under-Secretary-General for Management introduced the report of the Secretary-General on the modalities for operating the Development Account (A/53/945). UN عرض وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارة تقرير اﻷمين العام عن طرائق تشغيل حساب التنمية )A/53/945(.
    (b) Report of the Secretary-General on the Development Account: modalities for operating the Account (A/53/945); UN )ب( تقرير اﻷمين العام بشأن حساب التنمية: طرائق تشغيل الحساب A/53/945)(؛
    8. At the 63rd meeting, on 28 May, the representative of Bangladesh and coordinator of informal consultations on the Development Account informed the Committee that no agreement had been reached on the question of modalities for operating the Development Account. UN ٨ - في الجلسة ٦٣، المعقودة في ٢٨ أيار/ مايو، قام ممثل بنغلاديش ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن حساب التنمية بإبلاغ اللجنة بأنه لم يتم التوصل إلى اتفاق بشأن مسألة طرائق تشغيل حساب التنمية.
    modalities for operating the Development Account UN طرائق تشغيل حساب التنمية
    Decides to provide guidance to the entity referred to in paragraph 3 above on the modalities for operating this fund, including expedited access; UN 5- يقرر تقديم التوجيه إلى الكيان المشار إليه في الفقرة 3 أعلاه بشأن طرائق تشغيل هذا الصندوق، بما في ذلك الوصول المعجَّل؛
    Decides to provide guidance to the entity referred to in paragraph 6 above on the modalities for operating this fund, including expedited access; UN 8- يقرر أن يقدم التوجيه إلى الكيان المشار إليه في الفقرة 6 أعلاه بشأن طرائق تشغيل هذا الصندوق، بما في ذلك الوصول المعجّل؛
    4. The General Assembly, in resolution 54/15 of 29 October 1999, approved modalities for operating the Development Account and established a multi-year account for supplementary development activities. UN 4 - ووافقت الجمعية العامة، في القرار 54/15 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999، على طرائق تشغيل حساب التنمية وأنشأت حسابا متعدد السنوات للأنشطة الإنمائية التكميلية.
    Decides to provide guidance to the entity referred to in paragraph 3 above on the modalities for operating this fund, including expedited access; UN 5- يقرر تقديم إرشادات إلى الكيان المشار إليه في الفقرة 3 أعلاه بشأن طرائق تشغيل هذا الصندوق، بما في ذلك الوصول المعجَّل؛
    14. With regard to the modalities for operating the Account, the positions of the members of the Committee remained far apart. UN ٤١ - وأردف قائلا إنه فيما يتعلق بطرائق تشغيل الحساب فما زالت مواقف أعضاء اللجنة على طرفي نقيض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more