Cases relating to the UNCITRAL Model Arbitration Law | UN | قضايا ذات صلة بقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم |
Cases relating to the UNCITRAL Model Arbitration Law (MAL) | UN | قضايا ذات صلة بقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم |
Cases relating to the UNCITRAL Model Arbitration Law | UN | قضايا ذات صلة بقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم |
A separate heading was required, on what was a separate issue, so as to make the Model Arbitration clause more user-friendly. | UN | ومن اللازم تحديد عنوان منفصل بشأن ما كان مسألة منفصلة، من أجل جعل بند التحكيم النموذجي أكثر مواتاة للاستخدام. |
Draft Model Arbitration clause for contracts | UN | مشروع بند التحكيم النموذجي الخاص بالعقود |
Cases relating to the UNCITRAL Model Arbitration Law (MAL) | UN | قضايا ذات صلة بقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم |
Cases relating to the UNCITRAL Model Arbitration Law (MAL) | UN | قضايا ذات صلة بقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم |
Cases relating to the UNCITRAL Model Arbitration Law (MAL) | UN | قضايا ذات صلة بقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم |
Cases relating to the UNCITRAL Model Arbitration Law (MAL) | UN | القضايا ذات الصلة بقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم |
Cases relating to the UNCITRAL Model Arbitration Law (MAL) | UN | القضايا ذات الصلة بقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم |
Cases relating to the UNCITRAL Model Arbitration Law (MAL) | UN | القضايا ذات الصلة بقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم |
The Commission was informed about the preparation of a new thesaurus on the Model Arbitration Law as well as a comprehensive Model Arbitration Law index. | UN | كما أُبلغت اللجنة باعداد مكنـز جديد وفهرس شامل بشأن القانون النموذجي للتحكيم. |
Discusses Korean enactment of the UNCITRAL Model Arbitration Law. | UN | تناقش المقالة اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم في كوريا. |
The cases related mostly to the United Nations Sales Convention and the UNCITRAL Model Arbitration Law. | UN | وكانت القضايا في معظمها تتعلق باتفاقية الأمم المتحدة للبيع وقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم. |
The Model Arbitration Law has been widely adopted in Asia and the Pacific and in some subregions, such as South-East Asia, is considered as a de facto standard. | UN | واعتُمد القانون النموذجي للتحكيم على نطاق واسع في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، ويعد في بعض المناطق دون الإقليمية، مثل جنوب شرق آسيا، معيارا واقعيا. |
As regards neutrality, it was submitted that the UNCITRAL Model Arbitration Law had been the most successful single instrument for ensuring an independent and harmonized approach to international arbitration. | UN | وأمَّا فيما يتعلق بالحياد، فقد رئي أنَّ قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم هو الصك الوحيد الأنجح في ضمان اتباع نهج مستقل ومتّسق في التحكيم الدولي. |
The Working Group agreed that the substance of the draft Model Arbitration clause for contracts was acceptable. | UN | 57- اتفق الفريق العامل على أن مضمون مشروع بند التحكيم النموذجي الخاص بالعقود مقبول عموماً. |
Draft Model Arbitration clause for contracts | UN | مشروع بند التحكيم النموذجي الخاص بالعقود |
In case a particular version applies, this should be specified in the Model Arbitration clause. | UN | وفي حال انطباق صيغة معيّنة، ينبغي تحديد ذلك في بند التحكيم النموذجي. |
The Draft transfers the Model Arbitration clause to an Annex. | UN | وينقل مشروع الصيغة المنقّحة بند التحكيم النموذجي هذا إلى مرفق. |
In case the parties did not agree on the A.A. in the Model Arbitration clause on an arbitral institute or a person, an A.A. shall be appointed. | UN | فإذا لم يتفق الطرفان على سلطة التعيين في بند التحكيم النموذجي أو على مؤسسة تحكيمية أو شخص، تُعيَّن سلطة تعيين. |
26. In the interest of procedural efficiency, institutions may wish to set forth, in their administrative procedures, Model Arbitration clauses covering the above services. | UN | 26- تحقيقاً للكفاءة الإجرائية، لعل المؤسسات تود أن تحدد في إجراءاتها الإدارية بنود تحكيم نموذجية تشمل الخدمات الواردة أعلاه. |