"moi" - Translation from English to Arabic

    • موي
        
    • موا
        
    • موى
        
    • ووزارة الإعلام
        
    • وزارة الري العراقية
        
    • بلغة التدريس
        
    • قلب يضحك
        
    • وزارة الداخلية
        
    • فوجاً
        
    Statement by H.E. President Daniel Arap Moi on the Rwanda Tribunal UN بيان من فخامة الرئيس دانييل أراب موي بشأن محكمة رواندا
    President Moi stated his view that the peacekeeping force should be deployed on the borders with the Democratic Republic of the Congo, Burundi, Rwanda and Uganda to ensure security for all countries, including minority ethnic groups. UN وأبدى الرئيس موي رأيا مفاده أن قوة حفظ السلام ينبغي أن تنشر على الحدود مع جمهورية الكونغو الديمقراطية وبوروندي ورواندا وأوغندا لكفالة اﻷمن لجميع البلدان، بما في ذلك الفئات العرقية ذات اﻷقلية.
    Although President Moi eventually lifted the bans, he suggested that they had been put in place in reaction to an increased flow of arms from Somalia into Kenya. UN ومع أن الرئيس موي رفع الحظر فيما بعد، فإنه ألمح إلى أن الحظر كان قد فرض بسبب ازدياد تدفق الأسلحة من الصومال إلى كينيا.
    Over the past three years, Viet Nam has continued with the reform process (Doi Moi) initiated by the Communist Party in 1986. UN واصلت فييتنام ، خلال السنوات الثلاث الماضية، عملية دوي موي للإصلاح التي بدأها الحزب الشيوعي عام 1986.
    Under the leadership of His Excellency President Daniel T. Arap Moi, Kenya has undertaken far-reaching political and economic reforms, whose benefits we are beginning to see. UN وتجري كينيا تحت قيادة فخامة الرئيس دانيال ت. آراب موا إصلاحات سياسية واقتصادية بعيدة المدى، أخذنا نشهد فوائدها.
    Kenya has three international airports: Nairobi's Jomo Kenyata International Airport (JKIA), Mombasa Moi International Airport (MIA) and Eldoret International Airport. UN ولدى كينيا ثلاثة مطارات دولية هي: مطار جومو كينياتا الدولي بنيروبي، ومطار موي الدولي بمومباسا، ومطار إلدوريت الدولي.
    Mr. Egal accepted President Moi's invitation but stated that he would not meet any other Somali leader in Nairobi and would only consult President Moi. UN وقبل السيد إيغال دعوة السيد موي ولكنه ذكر أنه لن يلتقي بأي زعيم صومالي آخر في نيروبي ولن يتشاور إلا مع الرئيس موي.
    President Arap Moi of Kenya has announced that he will not cooperate with the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN لقد أعلن الرئيس أراب موي رئيس كينيا أنه لن يتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    C. Statement by Mr. Daniel Toroitich arap Moi, President of Kenya 65 UN بيان دانيل توروتيتش آراب موي رئيس جمهورية كينيا
    Special Education Degree courses are also now being offered in public universities namely Kenyatta University, Maseno University and Moi University. UN كما يتم حالياً منح شهادات في مجال التعليم الخاص في جامعات حكومية، وهي جامعة كينياتا، وجامعة مازينو، وجامعة موي.
    Come on, you love all her fancy chateau de chez Moi meals. Open Subtitles مسلوق سمك موسى بالشمرالصغير. هيا، أنت تحب كل وجبات شاتو دو شى موي الخاصة
    (c) His Excellency President Daniel Toroitich Arap Moi of Kenya; UN )ج( صاحب الساعدة دانيل توروتيك آراب موي رئيس كينيا؛
    There is an urgent need for the United Nations to support the ongoing regional efforts spearheaded by Presidents Yoweri Museveni of Uganda, Afwerki of Eritrea and Zenawi of Ethiopia under the chairmanship of President Daniel Arap Moi of Kenya. UN ويجب على اﻷمم المتحدة أن تدعم على وجه السرعة الجهود اﻹقليمية التي تبذل حاليا وفي مقدمتها جهود الرؤساء يوري موسيفيني رئيس أوغندا، وأفويركي رئيس اريتريا، وزيناوي رئيس اثيوبيا، برئاسة الرئيس دانيال آراب موي رئيس كينيا.
    Sudan has also welcomed the recent initiatives of Presidents Moi, Museveni, Zenawi and Afwerki of Kenya, Uganda, Ethiopia and Eritrea respectively aimed at reaching a peaceful solution to the conflict in southern Sudan through negotiations and at breaking the present deadlock. UN كما رحب السودان قبل وقت وجيز بمبادرة الرؤساء اﻷربعة موي وموسفيني وزناوي وأفورقي، رؤساء كينيا وأوغندا وأثيوبيا واريتريا، من أجل العمل على إيجاد حل سلمي للنزاع في جنوب السودان عبر المفاوضات وكذلك لتنشيط الجمود الحالي في مسارها.
    It is gratifying to be able to confirm here that the Government of His Excellency President Daniel Arap Moi protects and fully recognizes the fundamental human rights of all the people of Kenya. UN ومن المثير للغبطة أن نتمكن من أن نؤكد هنا أن حكومة فخامة الرئيس دانيل آراب موي تحمي حقوق اﻹنسان اﻷساسية لشعب كينيا كله وتعترف بها اعترافا كاملا.
    The efforts of President Moi and his IGADD partners are also supported by the United Nations General Assembly and accepted by the parties to the conflict. UN وكذلك تحظى مساعي الرئيس موي وشركائه في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالجفاف والتنمية بتأييد الجمعية العامة لﻷمم المتحدة كما أنها مقبولة لدى أطراف النزاع.
    43. On 19 October, the Chairman, accompanied by Brigadier Alam, met with President Daniel arap Moi. UN ٤٣ - وفي ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر، اجتمع الرئيس، بصحبة العميد ألم، مع الرئيس دانييل آراب موي.
    As for the withdrawal of forces, President Moi stated that those forces which had not been invited by the Government of the Democratic Republic of the Congo should withdraw first. UN وبالنسبة لانسحاب القوات، ذكر الرئيس موي أن القوات التي لم تدعوها حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية ينبغي أن تنسحب أول اﻷمر.
    9. The Summit expressed its admiration to President Daniel T. arap Moi for his able leadership of IGAD for the past three years. UN ٩ - وأعرب مؤتمر القمة عن امتنانه للرئيس دانييل ت. آراب موي لقيادته القديرة للهيئة على مدار السنوات الثلاث الماضية.
    Regarding the conflict in the Sudan, Uganda supports the ongoing peace initiative launched under the auspices of the Inter-governmental Authority on Development (IGAD) and with the facilitation of President Daniel arap Moi of Kenya. UN فيما يتعلق بالصراع في السودان، تؤيد أوغندا مبادرة السلام الجارية التي طرحت تحت رعاية السلطة الحكومية الدولية للتنمية وبوساطة الرئيس دانييل آراب موا رئيس كينيا.
    UNSOA is reviewing whether to leverage further commercial capacity or to develop the land provided by the Government of Kenya at the Moi International Airport for this purpose. UN ويعكف المكتب حاليا على استعراض مسألة ما إن كان سيستعين بمزيد من القدرات التجارية أو سيجهز الأرض المقدمة من حكومة كينيا في مطار موى الدولي لهذا الغرض.
    During the celebration of the above-mentioned national days, both MoWCA and Moi have been publicising the country's situation, Government and non-Government initiatives in the areas of political, social, economic and cultural fields. UN وأثناء الاحتفال على الصعيد الوطني بالأيام المذكورة أعلاه، عمدت كل من وزارة شؤون المرأة والطفل ووزارة الإعلام إلى التعريف بحالة المرأة في البلد، وبالمبادرات الحكومية وغير الحكومية في الميادين السياسية والاجتماعية والاقتصادية والثقافية.
    China State relied on correspondence between it and Moi's project manager in support of its claim. UN 146- واعتمدت الشركة على المراسلة فيما بينها وبين مدير المشروع في وزارة الري العراقية لدعم مطالبتها.
    Secondary schools are given the flexibility to decide professionally the appropriate Moi arrangements with regard to students' learning ability, teachers' readiness and schools' support measures to suit the different needs of their students. UN وتمنح للمدارس الثانوية المرونة في أن تحدد على نحو مهني الترتيبات الخاصة بلغة التدريس فيما يتعلق بقدرة الطلاب على التعلم واستعداد المعلمين وتدابير الدعم في المدارس لملاءمة الاحتياجات المختلفة لطلابها.
    The Law sets the basis for the establishment of the Directorate General for Migration Management under the Moi. UN ويحدد هذا القانون الأساس الذي يقوم عليه إنشاء المديرية العامة لإدارة الهجرة تحت إشراف وزارة الداخلية.
    According to the Moi, a third and final wave of refugees (the " third-wave refugees " ) comprising approximately 1.4 million Iraqi nationals, mostly of Kurdish origin, began arriving in Iran after 15 March 1991. UN 157- وتدّعي وزارة الداخلية أن فوجاً ثالثاً وأخيرا من اللاجئين ( " الفوج الثالث من اللاجئين " ) يتكون من حوالي 1.4 مليون مواطن عراقي، معظمهم من أصل كردي، بدأ يصل إلى إيران بعد 15 آذار/مارس 1991.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more