In another instance, three men broke into an UNRWA school and threw a Molotov cocktail at an UNRWA guard, who sustained injuries. | UN | وفي حالة أخرى، اقتحم ثلاثة رجال مدرسة تابعة للأونروا، فألقوا قنبلة مولوتوف على أحد حراس الأونروا أصيب على إثرها بجروح. |
This was corroborated by the fact that a number of police stations in and outside of Kingston were attacked by armed men using guns and Molotov cocktails. | UN | وأكد هذا الأمرَ مهاجمة مسلحين عدداً من مراكز الشرطة داخل كنغستون وخارجها مستعملين أسلحة وقنابل مولوتوف. |
In Podujevo, an unknown person threw a Molotov cocktail in the car park of a hotel. | UN | وفي بودوييفو، ألقى مجهول قنبلة مولوتوف في موقف سيارات تابع لأحد الفنادق. |
Someone broke a window and threw a Molotov cocktail inside. | Open Subtitles | شخص ما كسر النافذة و رمى زجاجة حارقة بداخلها |
And the fire department said that someone broke the window and threw a Molotov cocktail inside, so... | Open Subtitles | و قسم الإطفاء قال بأن أحدا ًما كسر النافذة و ألقى قنبلة مولتوف بداخلها .. لذا |
Mr. Salek Bazaid had taken part in criminal activities such as throwing stones at shops, wrecking private cars and throwing Molotov cocktails. | UN | والسيد سالك بازيد قد شارك في أنشطة إجرامية من قبيل رشق المتاجر بالحجارة، وتكسير السيارات الخاصة ورمي الزجاجات الحارقة. |
These children have been armed with stones or, in some cases, Molotov cocktails. | UN | إن هؤلاء الأطفال كانوا مسلحين بالحجارة أو، في بعض الحالات، بقنابل مولوتوف. |
He allegedly broke into a Monoprix store and threw a Molotov cocktail into the officers’ residence. | UN | وزعم أنه اقتحم مخزن مونوبري وقام برمي قنبلة مولوتوف على مقر للشرطة. |
Two Molotov cocktails were thrown at the front of the building, leaving marks on the outer wall. | UN | فقد ألقيت قنبلتي مولوتوف على واجهة المبني مما ترك آثارا على الجدران الخارجية. |
" Israeli Embassy, 6 April 2002. During a demonstration outside the embassy, somebody threw two Molotov cocktails at the building. | UN | " السفارة الإسرائيلية، 6 نيسان/أبريل 2002 - ألقى أحد الأشخاص، خلال مظاهرة خارج السفارة، عبوتي مولوتوف على المبنى. |
Prior to the arrest, a police patrol vehicle in the area had been set alight with a Molotov cocktail. | UN | وسبق ذلك إضرام النار في مركبة تابعة لدورية الشرطة بواسطة كوكتيل مولوتوف. |
During the ensuing clashes, the Israeli security forces had killed two Palestinian teenagers and injured two others at a checkpoint near Tulkarem after they had allegedly thrown Molotov cocktails at the checkpoint. | UN | وخلال الاشتباكات التي أعقبت ذلك، قتلت قوات الأمن الإسرائيلية فلسطينيين مراهقين اثنين وأصابت اثنين آخرين في نقطة تفتيش بالقرب من طولكرم بعد إلقائهم المزعوم لقنابل مولوتوف على نقطة تفتيش. |
:: 18 Molotov cocktails were thrown at IDF forces | UN | :: أُلقيت 18 قنبلة مولوتوف على قوات جيش الدفاع الإسرائيلي |
The fire was started by two Molotov cocktails thrown into the agency through the window. | UN | وبدأ الحريق بإلقاء عبوتين من كوكتيل مولوتوف داخل الوكالة من النافذة. |
In both cases, the offenders broke the windows and threw Molotov cocktails inside. | UN | وقام المعتدون في كلتا الحالتين بكسر الواجهات الزجاجية للتوكيلين وبإلقاء عبوات كوكتيل مولوتوف داخلهما. |
make a Molotov cocktail... and we're gonna bum that bitch. | Open Subtitles | .. سأقوم بعمل زجاجة حارقة ونقوم بإحراق ذلك الحقير |
Throwing a Molotov cocktail into a van is a different act than overdosing. | Open Subtitles | رمي زجاجة حارقة بداخل سيارة تصرف مختلف غير الجرعة الزائدة |
Molotov cocktail into the apartment. Oh God. | Open Subtitles | ألقيت زجاجة حارقة من خلال نافذة هذه الشقة |
As Molotov left the Paris meeting he accused the West of dividing Europe into two hostile camps. | Open Subtitles | بعد إنسحاب مولتوف من إجتماع باريس، اتهم الغرب بتقسيم أوروبا إلى معسكرين متعاديين |
For heavens' sake, don't get so close to the fire, or you'II explode like a Molotov cocktail. | Open Subtitles | لأجل السماوات، لا تقترب من النار، أو سوف تنفجر مثل الزجاجة الحارقة. |
In there is everything you need to make a self-igniting Molotov cocktail. | Open Subtitles | يوجد هنآ كل ماتحتاجه لعمل قنبلة حارقه .. ؟ |
From here, we were throwing Molotov cocktails and stones. | Open Subtitles | من هنا، كنّا نرمي الحجارة و زجاجات المولوتوف |
That lot make Molotov cocktails in a nanosecond. | Open Subtitles | `انهم يعملون خليط موتلوف في جزء من الثانيه موتلوف : احد مساعدي ستالين |