"mom died" - Translation from English to Arabic

    • وفاة أمي
        
    • ماتت أمي
        
    • توفيت أمي
        
    • موت أمي
        
    • أمي ماتت
        
    • أمي توفيت
        
    • ماتت أمنا
        
    • وفاة والدتنا
        
    • موت والدتي
        
    • ماتت امي
        
    • توفت أمي
        
    • توفيت والدتي
        
    • وفاة والدتي
        
    • موت امي
        
    • ماتت والدتي
        
    Dad, come on, it's been over a year since Mom died. Open Subtitles هيا يا أبي، قد مرَ زمنٌ طويل منذ وفاة أمي.
    She's been there for me every day since my Mom died. Open Subtitles لقد كانت معي تهتم بي كل يوم منذ وفاة أمي
    Been trying to remember who I was before Mom died. Open Subtitles تم أحاول أن أتذكر الذي كنت قبل ماتت أمي.
    They tried to put me in one of those homes after my Mom died, but I couldn't stay there. Open Subtitles لقد حاولوا وضعي في واحد من تلك البيوت بعد أن توفيت أمي, لكنني لم استطع البقاء هناك.
    Because since Mom died, we've been three sad, angry little men with no one to show us how to be kind. Open Subtitles لأنه منذ موت أمي أصبحنا تعساء ولم يعلمنا احد معني الطيبة
    I was just trying to help you. You know my Mom died. Open Subtitles أنا كنت فقط أحاول مساعدتكِ أنتِ تعرفي أن أمي ماتت
    I never understood why he left me here after my Mom died. Open Subtitles لم أفهم أبدا لماذا تركني هنا بعد وفاة أمي.
    You opened that shop even the day after Mom died. Open Subtitles أنت فتحت المتجر حتى بعد يوم من وفاة أمي
    Things had been rough after my Mom died and it was nice to see her smile again. Open Subtitles مررنا بأيام عصيبة بعد وفاة أمي و كان من الجميل رؤية ابتسامتها مجدداً
    I used to do the same thing ever since my Mom died when I was really young. Open Subtitles اعتدت أن أفعل نفس الشيء عندما ماتت أمي عندما كنت صغيرة
    When my Mom died, I had nobody, so I tracked my father down, but he had a new family, and he tried paying me to go away. Open Subtitles لم يتبق لي أحد بعدما ماتت أمي لذا تعقبت أبي، لكن كان لديه عائلة جديدة وحاول أن يعطيني بعض المال كي أبتعد عنه
    My Mom died of kidney failure last month. Open Subtitles توفيت أمي بسبب الفشل الكلوي الشهر الماضي
    My Mom died when I was very young, so I knew she was not on the phone. Open Subtitles توفيت أمي عندما كنت صغيراً جداً، لذا عرفت أنها ليست المتصلة.
    The weapon is one of 20 I gifted friends of our agency at the memorial after my Mom died. Open Subtitles السلاح واحد من أصل 20 قمت بأهدائها الى أصدقاء وكالتنا في الذكرى السنوية بعد موت أمي
    Because my Mom died, my dad's a dick, the things I thought I should get, I didn't get them, and I'm pissed. Open Subtitles لأني أمي ماتت ،وأبي أحمق الأشياء التي اعتقدت انه يجب أن أحصل عليها، لم أحصل عليها ولأنني مستاء
    So Mom died. Do we need to rehash that? Open Subtitles إذاً ,أمي توفيت هل علينا إعادة الموضوع ؟
    When Mom died you and I promised that we'd always be there for each other. Open Subtitles عندما ماتت أمنا انتِ وأنا تواعدنا اننا سنكون دائماً متواجدون من أجل بعضنا
    Which, ever since our Mom died, isn't that unusual Open Subtitles والتي، منذ وفاة والدتنا أصبحت في غير طبيعتها
    You know, before my Mom died and he lost it. Open Subtitles والدي كان مُعلماً.. قبل موت والدتي. وفقد ذلك العمل.
    When my Mom died, I used to make special meals for my dad all the time, and it always cheered him up. Open Subtitles عندما ماتت امي كنت احضر وجبات خاصة لأبي طوال الوقت, وكانت تشجعه دائماً
    You know, a few years ago, my Mom died. Open Subtitles كما تعلم ، قبل خمسة أعوام توفت أمي
    My Mom died when I was nine. Open Subtitles توفيت والدتي عندما كنت في الثامنة من العمر.
    He had a hard time with his temper and with drinking, especially after my Mom died. Open Subtitles لقد قضى أوقاتاً صعبة ، بسبب مزاجه وإدمانه على الكحول خصوصاً بعد وفاة والدتي
    It was our first big family event since Mom died... and Dad was not in great shape. Open Subtitles لقد كان هذا اكبر تجمع لعائلتنا منذ موت امي و ابي لم يكن في مزاج جيد
    Mom died and I got the family fucking gene. Open Subtitles ماتت والدتي وانا حملت عنها جينات حب العائله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more