Reassignment of 1 Property Management Officer from Property Management Section to 1 Inventory Supply Officer to Mombasa Support Base | UN | إعادة انتداب موظف إدارة ممتلكات من قسم إدارة الممتلكات للعمل كموظف إمدادات في قاعدة الدعم في مومباسا |
Reassignment of 1 Inventory Supply Officer from Mombasa Support Base to 1 Contracts Management Officer to Contracts Management Section | UN | إعادة انتداب موظف إمدادات من قاعدة الدعم في مومباسا للعمل كموظف لإدارة العقود في قسم إدارة العقود |
The Mombasa Support Base was established in a commercial site with leased warehouses and container yard space. | UN | وأقيمت قاعدة الدعم في مومباسا في موقع تجاري مزود بمستودعات مستأجرة ومكان للحاويات. |
The Committee recommends that the requirements for the Mombasa Support base be kept under review and expects an update in the context of any future budget proposal. | UN | وتوصي اللجنة بالإبقاء على الاحتياجات الخاصة بقاعدة الدعم في مومباسا قيد الاستعراض وتتوقع استكمالا للمعلومات في سياق أي مقترح يقدم مستقبلا فيما يتصل بالميزانية. |
Satellite networks were up and running at all key locations either directly or bridging through the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (UNLB) or the Mombasa Support Base | UN | كانت الشبكات الساتلية قائمة وتعمل في جميع المواقع الرئيسية سواء مباشرة أو من خلال قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا وقاعدة مومباسا للدعم |
Emergency response arrangements were implemented at the Mombasa Support Base and the offices of the UNSOA Aviation and Movement Control Section at Wilson airport and Spring Valley | UN | ونفذت ترتيبات الاستجابة لحالات الطوارئ في قاعدة الدعم في ممباسا ومكتبي قسم مراقبة الطيران والحركة التابعين لمكتب دعم البعثة في مطار ويلسون وسبرنغ فالي |
The Committee was further informed that the Mombasa Support base had to date handled 146 different commercial air and sea shipments. | UN | وأُبلغت اللجنة كذلك بأن قاعدة الدعم في ممبسة قد تناولت حتى الآن 146 شحنة تجارية جوية وبحرية مختلفة. |
Reassignment from Property Management Section to Mombasa Support Base | UN | إعادة انتداب من قسم إدارة الممتلكات إلى قاعدة الدعم في مومباسا |
Reassignment from Mombasa Support Base to Contracts Management Section | UN | إعادة انتداب من قاعدة الدعم في مومباسا إلى قسم إدارة العقود |
Consolidation of inventory monitoring and stock management functions through the establishment of an integrated warehouse management cell at the Mombasa Support base | UN | دمج مهام مراقبة المخزون وإدارة أرصدة المخزون عن طريق إنشاء خلية للإدارة المتكاملة للمخازن في قاعدة الدعم في مومباسا |
Full access control was established in Mombasa with X-ray machines, walk through metal detectors and hand-held detectors; and two boom gates and spike barriers were installed; closed-circuit television was installed to cover the Mombasa Support Base | UN | وتم تركيب دوائر تلفزيونية مغلقة لتغطية قاعدة الدعم في مومباسا |
Redeployment to Mombasa Support Base under Somalia Support Operations | UN | نقل إلى قاعدة الدعم في مومباسا في إطار عمليات دعم الصومال |
Redeployment from Mombasa Support Base under Somalia Support Operations | UN | نقل من قاعدة الدعم في مومباسا في إطار عمليات دعم الصومال |
Reassignment from Mombasa Support Base under Somalia Support Operations | UN | إعادة ندب من قاعدة الدعم في مومباسا في إطار عمليات دعم الصومال |
Reassignment from Mombasa Support Base, which was under Support Operations Services in 2012/13 | UN | إعادة انتداب من قاعدة الدعم في مومباسا التي كانت تابعة لدائرة دعم العمليات في الفترة 2012/2013 |
Redeployment from the Mombasa Support Base, which was under Support Operations Services in 2012/13 | UN | نقل من قاعدة الدعم في مومباسا التي كانت تابعة لخدمات عمليات الدعم في الفترة 2012/2013 |
53. Logistics consists of the main warehouse at the Mogadishu Logistics Base and the Mombasa Support Base. | UN | 53 - وتتألف اللوجستيات من المخزن الرئيسي في قاعدة اللوجستيات في مقديشو وقاعدة الدعم في مومباسا. |
In view of the downsizing of the Mombasa Support Base and the increased presence in Mogadishu, the Advisory Committee recommends that UNSOA should review the functions currently being performed at the Mombasa Support Base to determine whether additional functions can be transferred out of Mombasa. | UN | نظرا لتقليص حجم قاعدة الدعم في مومباسا وزيادة عدد الأفراد الموجودين في مقديشو، توصي اللجنة الاستشارية بأن يقوم مكتب الدعم باستعراض المهام التي تؤدّى حاليا في قاعدة الدعم في مومباسا لتحديد ما إذا كان يمكن نقل مزيد من المهام من مومباسا. |
:: Consolidation of inventory monitoring and stock management functions through the establishment of an integrated warehouse management cell at the Mombasa Support base | UN | :: دمج مهام مراقبة المخزون وإدارة أرصدة المخزون عن طريق إنشاء خلية للإدارة المتكاملة للمستودعات في قاعدة الدعم في مومباسا |
78. The Mombasa Support Base is in charge of the movement and storage of all supplies for AMISOM troops in Mogadishu. | UN | 78 - وتتولى قاعدة الدعم في مومباسا مسؤولية نقل وتخزين جميع اللوازم الخاصة بقوات البعثة في مقديشو. |
Satellite networks were up and running at all key locations, either directly or bridging through the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and/or the Mombasa Support Base | UN | كانت الشبكات الساتلية قائمة وتعمل في جميع المواقع الرئيسية سواء مباشرة أو من خلال قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي، إيطاليا و/أو قاعدة مومباسا للدعم |
Night guard dogs were deployed at Spring Valley and at the Mombasa Support Base | UN | ونُشرت كلاب حراسة ليلية في سبرنغ فالي وقاعدة الدعم في ممباسا |
The ships have been leased on a short-term contract that provides services from the Mombasa Support base to the AMISOM airport camp in Mogadishu, where the AMISOM vehicle fleet moves cargo from port to door and vice versa. | UN | وقد استؤجرت هذه السفن بناء على عقد قصير الأجل توفَّر بموجبه خدمات من قاعدة الدعم في ممبسة لمعسكر البعثة في المطار في مقديشو حيث ينقل أسطول مركبات البعثة البضائع من الميناء إلى نقطة التسليم أو العكس. |
UNSOA will be structured around a Nairobi headquarters that focuses on policy, financial management, strategic planning and administrative functions; a Mombasa Support Base (with rear warehousing, training and information and communications technology hub services); and operations in Somalia that manage activities relating to implementation and tactical areas of the operation. | UN | وسيتألف هيكل المكتب من مقر في نيروبي، يركز على السياسات والإدارة المالية والتخطيط الاستراتيجي والمهام الإدارية؛ وقاعدة للدعم في مومباسا (مع توفير خدمات المركز من حيث التخزين الخلفي والتدريب وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات)؛ وهيئة العمليات في الصومال التي تدير الأنشطة المتعلقة بالتنفيذ والمجالات التكتيكية من العملية. |